Sharemanga: Full Metal Alchemist [Série] - Sharemanga

Aller au contenu

  • 79 Pages +
  • « Première
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

Full Metal Alchemist [Série] Hagane no Renkinjutsushi

Posté jeudi 10 février 2005 à 21:18 (#481) L'utilisateur est hors-ligne   Jacksong 

  • Pilier
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 915
  • Inscrit(e) : 16/05/2004

Nash, le 10/02/2005 à 20:55, dit :

et les expressions francaises pas mal trouvees.

loool

au lieu de :
mizu,mizu,mizu,mizu

on a eu le droit à :
"à la tienne Etienne, il est des notre..."


et apres j'ai arreter de regarder (j'ai pas suporter)
dans les voix y'a aucune emotion, c'est ultra monotone

le cri du debut bahdans la VO on se demande vraiment ce qu'il se passe, on est pris dedant. Par contre dans la VF, bah... rien
Image IPB

Posté jeudi 10 février 2005 à 21:28 (#482) L'utilisateur est hors-ligne   Cobra.sa 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 55
  • Inscrit(e) : 29/12/2004

Jacksong, le 10/02/2005 à 21:18, dit :

Nash, le 10/02/2005 à 20:55, dit :

et les expressions francaises pas mal trouvees.

loool

au lieu de :
mizu,mizu,mizu,mizu

on a eu le droit à :
"à la tienne Etienne, il est des notre..."


et apres j'ai arreter de regarder (j'ai pas suporter)
dans les voix y'a aucune emotion, c'est ultra monotone

le cri du debut bahdans la VO on se demande vraiment ce qu'il se passe, on est pris dedant. Par contre dans la VF, bah... rien

Bah c'est bien pour ça que je ne veux plus jamais regardé une VF, mis à part quand je tombe sur un manga que je connais déjà et que je ne téléchargerai pas. Cela dit, je serais quand même curieux de voir le doublage d'anime que j'ai vu en VOSTF au préalable. A voir vos réactions, je risque de pas être déçu du voyage. :D

Posté jeudi 10 février 2005 à 21:40 (#483) L'utilisateur est hors-ligne   Nash 

  • Résident
  • PipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 354
  • Inscrit(e) : 26/02/2004

Jacksong, le 10/02/2005 à 21:18, dit :

Nash, le 10/02/2005 à 20:55, dit :

et les expressions francaises pas mal trouvees.

loool

au lieu de :
mizu,mizu,mizu,mizu

on a eu le droit à :
"à la tienne Etienne, il est des notre..."


et apres j'ai arreter de regarder (j'ai pas suporter)
dans les voix y'a aucune emotion, c'est ultra monotone

le cri du debut bahdans la VO on se demande vraiment ce qu'il se passe, on est pris dedant. Par contre dans la VF, bah... rien

bah justement les expressions elle dechirent :D

je trouve qu'elles sont bien balancees avec la voix toute blasee ca passe nickel pour moi.

les cris c'est evident, celui qui m'a le plus choque c'est celui de la fille (me rappelle deja plus de son prenom c'est pas rose ?) dans l eglise : c'etait tout mou tout faible, ca allait pas du tout avec le sentiment d'horreur qui se voyait sur son visage.

Posté jeudi 10 février 2005 à 22:03 (#484) L'utilisateur est hors-ligne   Jacksong 

  • Pilier
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 915
  • Inscrit(e) : 16/05/2004

Nash, le 10/02/2005 à 21:40, dit :

je trouve qu'elles sont bien balancees avec la voix toute blasee ca passe nickel pour moi.

tu dira pas la meme chose a l'apparition de Alex Luis Armstrong quand il vont changer la musique et mettre la celebre générique "salut les musclés !!"

(n'empeche que ca serai marrant j'avoue lol)
Image IPB

Posté jeudi 10 février 2005 à 22:05 (#485) L'utilisateur est hors-ligne   Rocket91 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 180
  • Inscrit(e) : 09/06/2004

n'ayant pas vu le manga today, es-ce que les génériques ont été respectés comme pour GTO ?

Posté jeudi 10 février 2005 à 22:07 (#486) L'utilisateur est hors-ligne   Jacksong 

  • Pilier
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 915
  • Inscrit(e) : 16/05/2004

dans l'episode 1 y'a pas de generique (donc respecter) par contre j'ai pas tenu jusqu'a la fin donc je sait pas si y'a eu le generique de fin non modifier
Image IPB

Posté jeudi 10 février 2005 à 22:09 (#487) L'utilisateur est hors-ligne   Junta 

  • Lord Carotte
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres +
  • Messages : 8 659
  • Inscrit(e) : 06/05/2003

Je vous mets en garde tout de suite sur le flood intempestif. Si vous faites comme sur l'autre post FMA / Canal + je serai impitoyable.
@bon entendeur, bonne nuit.

Image IPB
http://www.japonfacile.com/
Japon Facile - Site de photos, vidéos et infos sur le Japon & Blog sur l'actu japonaise

Posté jeudi 10 février 2005 à 23:00 (#488) L'utilisateur est hors-ligne   Nash 

  • Résident
  • PipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 354
  • Inscrit(e) : 26/02/2004

Jacksong, le 10/02/2005 à 22:07, dit :

dans l'episode 1 y'a pas de generique (donc respecter) par contre j'ai pas tenu jusqu'a la fin donc je sait pas si y'a eu le generique de fin non modifier

le generique de fin etait le meme. (par contre je suis presque sur qu'il n'y avait pas de trad fr ni de karaoke, ils vont peut etre la mettre apres comme pour GTO je crois).

Posté vendredi 11 février 2005 à 19:39 (#489) L'utilisateur est hors-ligne   bountyman 

  • Tapisserie
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 528
  • Inscrit(e) : 23/05/2004

Voici une interview du story editor du film paru dans le dernier animage, avec pas mal de photo du film .

[Voir le message caché (spoiler)]
-----Début de l'Interview-----

Interviewer: The movie starts 2 years after the end of the television anime series: Fullmetal Alchemist. Have you (story editor) thought of what kind of man Ed would have grown up to be?

Story Editor: Personality-wise, he'll surely still be the same. However he's being unable to use alchemy, in a place with no friends, being away from his father, and still not achieved his goal... Even after 2 years of scientific research on how to return to his world, he's been denied a solution. He'll be starting to think it's a distant dream he's trying to chase... Kind of like, "What am I doing..?"

Interviewer: So he is still trying to return to his world..?

Story Editor: Well, yes. But having no means to achieve that is probably the most painful thing. For example, having a dream like "I want to work as a (---)" and finding out how to actually go about doing it. Not getting any clue on that... well you'd work hard for about the first 1 or 2 months... Read books, meet people and all that, but you slowly lose focus. You'd gain more self respect, but being in that sort of helpless situation, one wouldn't really know what to do. Ties with other people would weaken and even you yourself would slowly stop expressing your inner feelings. Especially for Ed, since he knows this isn't his world, would think, "I'm not one of this place, so it's best not to get too involved with people here"and would avoid getting too close to people to have good friends or even someone he likes, and keep out of politics so he won't get distracted.

Interviewer: He must be lonely...

Story Editor: Well, how Ed thinks makes sense to himself, but to the other people of the world he's in, they probably think he's out of touch with reality. Then again, there are plenty of people out there who think they're from a completely different world from everyone else. People who keep themselves from getting involved with other. I think there are lots of young people out there who are like this. The TV animation series was written with a rather fantasy-like feel, but I intend the movie to be closer to reality.

Interviewer: There's a new character who's together with Ed now. Alphonse Haidelihi (Translator's note: I'm not sure what his last name is supposed to be in English so directed translated it from Japanese)... who looks just like Al... *laughs*

Story Editor: Hehe yes, he's a guy one would think is a grown-up version of Al. At the end of the TV series, Ed 'bumped' into a young man who looked exactly like himself, and it was pointed out by his father (Hohenheim) that, "Somewhere, there's probably an Al of this world". Aside from looking just like Al, Alphonse Haidelihi also shares the same name. Ed would want to be in his company, hence them being together.

Interviewer: So they share a brotherly relationship?

Story Editor: Ed probably can't help but see him as a brother. He even told Alphonse Haidilihi a little about his own past, "I'm from another world, and have a brother there who looks just like you". However, Alphonse Haidelihi doesn't know if Ed's story is truth or lie. He'd definitely be going, "What's this guy thinking...?" So being treated like some guy's brother all of a sudden is a little inconvenient, and vexing. He might even have to try to live up to Ed's expectations.

Interviewer: What kind of character is he (Alphonse Haidelihi)?

Story Editor: He's a youngster of German origin who was studying under the father of modern rocketry (Hermann) Oberth. That's where Ed met him. He wants to prove the worth (scientific) of his fellow countrymen after their defeat in World War I, along with other young people. That's his aspiration; by achieving a rocket that can actually be ridden, Germany's pride and honor will be restored.

Interviewer: In theTV series, Ed was shown to have matured gradually. Will the movie show him even MORE grown-up?

Story Editor: The "to return to my world, I'll do ANYTHING" sort of reckless attitude should be gone, so you could say he's changed some. On the other hand, he might become contented because there's a person with him who looks just like Al. To live like this, in a sort of dream for the rest of his life would be tempting, as long as it doesn't cause hurt to anyone else. Whether that's the kinda of maturity he's always seeked to gain though, is a different issue. In other words, the "have I really grown up?" theme is about the same as in the TV series. Hmmm but if he actually got taller, I don't know *laughs*.

Interviewer: I'm beginning to wonder where that positive-thinking Ed of the TV-series went!

Story Editor: Actually, what happens to Ed in the 2 years before the movie won't really be touched on too much. Ed is confronted with an event close to him, and it's from there that the movie really begins.

Interviewer: Ed's lost some focus of his goal, and isn't as cheerful as before. To have an incident that would actually get him going again... what does it all mean?

Story Editor: Well, it's just that; After getting caught up in something, Ed will return to his old self. At the same time, the goal he's been losing faith in all this while will present its chance, a clue on how to return home, to him again. That's what makes Ed climb back up on his feet again.

Interviewer: Does that mean Ed will be able to return to his world?

Story Editor: Will that will be the main theme. There are, of course, other factors. To return, there will be the mysterious factor; something like the Philosopher's Stone in the TV series. Rocketry (that Ed is studying) will also play an important role.

Interviewer: So will the other characters of the Hagaren world appear? (Wnry, Al, the millitary people)

Story Editor: That... is still a secret *laughs*. In any case we've got Ed and Alphonse in this world, so we COULD not have the other characters appear. Although in the trailer, there was Al in his armor form. What does that mean? You'll have to wait to find out.

Interviewer: So if Ed sees Alphonse as the Al of this world, does this mean other characters, like a Roy of this world will appear?!

Story Editor: Yes, there is always that possiblity. Also, if originally Homoculus humans are around, in the same manner as Al (and Alphonse Haidelihi), people who'd look just like Lust or Gluttony would also exist. On second thought though, what happened the Homoculus who actually went through the Gate.... There're a lot of possibilities to explore there *laughs*. The TV series left a lot of questions. We'll be answering them bit by bit, so don't worry too much. But we'd be happy if everyone waits anxiously for any news/ information on the movie~ The movie itself is a continuation of the TV series. That is a promise. It can also be enjoyed by those who have never seen the TV animation series. Do bring friends who never watched 'Hagaren' down to the cinema. If you've seen the series, the movie will prove 10 times more fun.

-----Fin de l'Interview-----

Image IPB

Posté samedi 12 février 2005 à 12:21 (#490) L'utilisateur est hors-ligne   Junta 

  • Lord Carotte
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres +
  • Messages : 8 659
  • Inscrit(e) : 06/05/2003

Un traducteur motivé ? B)
Image IPB
http://www.japonfacile.com/
Japon Facile - Site de photos, vidéos et infos sur le Japon & Blog sur l'actu japonaise

Posté samedi 12 février 2005 à 18:20 (#491) L'utilisateur est hors-ligne   sebdraven 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 188
  • Inscrit(e) : 10/09/2003

mouarf pas moi en tout ca :lol: mais bon ca peut etre interessant :D sutrout une serie comme celle-ci

Posté samedi 12 février 2005 à 20:49 (#492) L'utilisateur est hors-ligne   LocKhearT 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 22
  • Inscrit(e) : 08/02/2005

me porte volontaire pour faire une traduc meme si sa mettra du temps :lol: mais faudra pas etre trop severe lol pas encore finit m'a 3eme d'anglais encore :D

tout compte fait... nan :D
No MaTTeR WhaT HaPpEnS, I Won'T GiVe Up !! My HearT WiLL GuiDe Me...

Image IPB

Posté dimanche 13 février 2005 à 12:47 (#493) L'utilisateur est hors-ligne   123456789 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 125
  • Inscrit(e) : 30/03/2004

J'ai vu la serie entiere en version vostfr. J'ai pas encore eu l'occasion (et l'honneur B) ) de voir cette serie en version francaise sur canal +. A mon humble avis, elle sera d'un niveau bien en dessous de celui de la version originale, mais bon, chacun ses goûts.
Image IPB

Posté dimanche 13 février 2005 à 12:56 (#494) L'utilisateur est hors-ligne   Rocket91 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 180
  • Inscrit(e) : 09/06/2004

123456789, le 13/02/2005 à 12:47, dit :

J'ai vu la serie entiere en version vostfr. J'ai pas encore eu l'occasion (et l'honneur B) ) de voir cette serie en version francaise sur canal +. A mon humble avis, elle sera d'un niveau bien en dessous de celui de la version originale, mais bon, chacun ses goûts.

idem pour moi, mais je vais essayer de regarder un episode rien que pour la curiosité :lol:

Posté dimanche 13 février 2005 à 13:05 (#495) L'utilisateur est hors-ligne   Fradz 

  • Tapisserie
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 525
  • Inscrit(e) : 08/04/2004

J'ai vu l'épisode 1 en VF...
Ba ma foi, les voix sont vraiment affreuses (surtout celle de Rose... et un peu celle d'Ed) mais bon, on ne va pas cracher dans la soupe, ca permet a un plus large public de découvrir FMA, meme si la VF gache le boulot <_< ...
Pourquoi Canal+ ne ferait pas une rediffusion en VOSTFR genre vers les coups de 22h, histoire de... Moi je pense que ca serait cool, idée a suivre ;)

Partager ce sujet :


  • 79 Pages +
  • « Première
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet


1 utilisateur(s) en train de lire ce sujet
0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Thème et langage