Sharemanga: Parlez vous japonais? - Sharemanga

Aller au contenu

  • 18 Pages +
  • « Première
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

Parlez vous japonais?

Sondage : Parlez vous japonais??? (638 membre(s) ont votés)

Parlez vous japonais???

Vous ne pouvez pas voir les résultats du sondage tant que vous n'avez pas voté. Veuillez vous connecter et voter pour voir les résultats.
Vote Les invités ne peuvent pas voter

Posté samedi 31 décembre 2005 à 11:55 (#166) L'utilisateur est hors-ligne   akito 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 38
  • Inscrit(e) : 15/03/2005

Voir le messageLaraan, le 31/12/2005 à 11:06, dit :

Et puis comme j'vais souvent manger au resto japonais du coin, ca me ferai bien rire de m'insérer dans une de leur conversation, juste pour voir leur tête :sifle:

Fais gaffe, s'ils te répondent faut enchaîner !! Ca m'est souvent arrivé de faire de belles et majestueuses phrases pour demander mon chemin ou autre chose, et de comprendre seulement la moitié de la réponse... Mais bon c'est la meilleure façon d'apprendre, et en général ils admirent les occidentaux qui se donnent la peine de parler leur langue :D
S'ils disent que tu parles bien japonais (ce qu'ils disent toujours d'ailleurs : "nihongo ga jouzu da ne" par exemple), il faut répondre "okagesama de" (grâce à vous) et en général ça les surprend encore plus :D

Posté samedi 31 décembre 2005 à 11:56 (#167) L'utilisateur est hors-ligne   elianore 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 42
  • Inscrit(e) : 15/08/2005

Je sait lire et écrire le japonnai mais le parler ... trés peut a cause d'un accent heu... HORRIBLE !!!!

Sinon c'est géniale de le lire pour pouvoir lire des mnga jap (il y en a beaucoup plus et sans trad fouareuse !!)

Posté samedi 31 décembre 2005 à 14:09 (#168) L'utilisateur est hors-ligne   [neko] 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 177
  • Inscrit(e) : 16/02/2004

Bien souvent, les mangas traduits en français par des fans le sont d'après des versions américaines. La qualité de la traduction par rapport au texte japonais s'en ressent forcément un peu - sans compter qu'il peut quelques fois y avoir de sacrées bourdes dans le texte US...

Je suis d'accord avec ce que dit Ichigo : à moins qu'un japonais maîtrise admirablement notre langue, quelqu'un pour qui c'est la langue maternelle devrait être à même de proposer une traduction plus riche qu'un francophone. (Enfin, je dis ça, mais j'ai déjà croisé un type qui parlait un français si soutenu qu'il n'aurait pas déparé dans une réunion d'académiciens - sur le coup, je me suis senti assez... con !)


Pour ceux qui étudient le japonais et possèdent un niveau moyen, pensez aux correspondances avec des japonais (via des courriels). Ils sont nombreux à souhaiter correspondre avec des français (pour diverses raisons : certains(es) veulent se caser) et très désireux de parler notre langue qui semble posséder une certaine aura au Japon.
Les sites proposant ce type de correspondances commencent à fleurir et permettent rapidement de remplir un carnet d'adresse. (Petit conseil : quand vous écrivez un message sur un de ces sites, faites-le en japonais (kanji & kana) : les réponses seront plus nombreuses.)
L'avantage de cette méthode est de pouvoir rester en permanence dans le "bain", car ce type de correspondance vous force à apprendre de nouvelles tournures de phrases, kanjis, expressions... mais ça peut également être un échange mutuel, ils vous écrivent en français, vous répondez en japonais, et vous corrigez mutuellement.
C'est un excellent moyen pour nouer des amitiés avec des japonais, et ainsi trouver des contacts (pourquoi pas pour un futur voyage ?). Il suffit d'oser.

Posté samedi 31 décembre 2005 à 14:44 (#169) L'utilisateur est hors-ligne   elianore 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 42
  • Inscrit(e) : 15/08/2005

Ton idée est bonne mais ecrire en kanji et kana pour nous, il nous faudrai des claviers jap ou d'autre moyen bcp plus long ( un simulateur visuel par exemple car c'est ce que j'utilise) Donc si vous avez une solution, dite la nous ^^

Posté samedi 31 décembre 2005 à 16:47 (#170) L'utilisateur est hors-ligne   Byakko 

  • Maître Capello de Fate
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 2 340
  • Inscrit(e) : 29/06/2003

Citation

il nous faudrai des claviers jap ou d'autre moyen bcp plus long
Tu tapes tout sur NJStar, c'est quasi direct, et à la fin tu copies-colles dans ton browser, épicétou =)
If I struggled to the end of my determination, to the end of my way of life with my followers, if the result is ruin, then this ruin is inevitable. Grieve. Shed tears. But you cannot regret.

Posté samedi 31 décembre 2005 à 17:23 (#171) L'utilisateur est hors-ligne   elianore 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 42
  • Inscrit(e) : 15/08/2005

Et c'est + rapide qu'un simple émulateur clavier sur l'écran?? Car sinon cela me sert a rien <_<

Posté samedi 31 décembre 2005 à 17:57 (#172) L'utilisateur est hors-ligne   oziris95 

  • Résident
  • PipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 354
  • Inscrit(e) : 10/03/2005

A voté : "parler"
Merci @ toutes les TeaMs pour les animes qu'elles nous offrent.

Bleach [DB-FR] - Naruto [Mirage-Team] - PoKeMoN -= Tales of Symphonia =-

Posté samedi 31 décembre 2005 à 18:31 (#173) L'utilisateur est hors-ligne   [neko] 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 177
  • Inscrit(e) : 16/02/2004

Je ne connais que windows comme OS, donc je ne sais pas pour les autres, mais avec celui-ci, je crois que ça donne ça :

1 ) activation et/ou installation des langues d'asie :
-> panneau de configuration ->options régionales -> cocher "installer les fichiers pour les langues d'extrème-orient" (onglet langues) -> onglets options avancées : cocher la case japonais

Je crois que cela nécessite un redémarrage. Si à l'installation de windows, les fichiers nécessaires n'ont pas été installés, ça peut demander le CD de win (les fichiers sont dispo sur le site de microsoft aussi).

Une fois cela fait, vous avez besoin d'avoir la barre de langue sur la barre des tâches. (Si elle n'y est pas : clic droit sur la barre des tâches pour le menu contextuel -> barre d'outils -> cocher "barre de langue". Par défaut, cette barre s'affiche par les lettres : FR - un peu à gauche de l'horloge de la barre des tâches.)


2 ) Vérifications des claviers installés et disponibles :
-> Clic droit sur la barre de langue -> paramètres :

ONGLET PARAMETRES :
La fenêtre qui s'affiche vous montre les "claviers" installés et utilisables sur votre ordinateur.
La première partie est la "langue d'entrée par défaut", la langue utilisée après démarrage du PC, par défaut le français, c'est à dire un clavier de type AZERTY.
La seconde, les différents claviers installés : par exemple EN (clavier anglais en QWERTY), FR (français AZERTY), JP (japonais QWERTY).
En bas, le menu pour modifier les combinaisons de touches pour changer de langue directement au clavier sans user de la souris.

ONGLET AVANCE :
Cochez la première case, configuration de la compatibilité. Cela permet d'activer toutes les options du clavier japonais à tous vos logiciels permettant d'écrire du texte : éditeur de texte, navigateurs internet, etc.


Vous devriez maintenant pouvoir écrire en japonais : il suffit de choisir le clavier :
- par un clic gauche sur la barre de langue, ou avec la combinaison de touche, choisissez japonais - et afficher.

(On peut aussi l'afficher ainsi : par un clic droit sur la barre de langue, cliquez sur restaurer la barre de langue pour l'afficher et pouvoir choisir les options (vous pouvez la déplacer, la rendre semi-translucide).

Je ne vais pas détailler toutes les options disponibles, je vous laisse le soin de les tester. Voici la principale :

INPUT MODE :
Pour choisir le type de caractère d'entrée (hiragana par exemple) : tapez une syllabe japonaise, dès que le PC la reconnait, il vous l'affiche : j+o -> じょ
Ok, vous pouvez tapez des hiragana, des katakana, mais comment écrire des kanji... ne croyez pas que sur les claviers japonais, les kanji soient représenté par des touches (ça ferait 1945 touches pour les principaux kanjis ! :D )

Vous remarquerez que tout ce que vous tapez en syllabaire est provisoirement souligné (en rouge) : tapez un mot japonais, mettons ku-ru-ma (くるま) et appuyez sur la touche [espace] : magie, les syllabes se changent en kanji 車. Seulement, ce n'est peut-être pas le bon kanji, pas celui que vous auriez voulu. Une nouvelle pression sur la touche [espace] et une petite fenêtre avec une liste de kanji se rapportant à ce que vous avez entré (ici, kuruma). Il ne vous reste qu'a choisir le bon kanji et a appuyer sur [entrée]. (Vous verrez que le mot est également en katakana dans la liste.)

Si vous désirez écrire en mot en syllabaire, et non en kanji, appuyez directement sur [entrée] une fois écrit, pour le valider.

日本語で手紙を書くことができる。

Posté dimanche 01 janvier 2006 à 00:58 (#174) L'utilisateur est hors-ligne   elianore 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 42
  • Inscrit(e) : 15/08/2005

Merci pour tes indication, je pense que c'est plus simple d'utiliser un clavier plus tot q'une sourie quand le systeme est le même ^^

Posté dimanche 01 janvier 2006 à 01:08 (#175) L'utilisateur est hors-ligne   bsk99 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 93
  • Inscrit(e) : 03/12/2003

Je connais quelques mots, appri par mes propres moyens et gràce aux animes ! :crying:

Sinon je sais le lire (Hiragana et Katakana principalement, les Kanji à part quelques uns, c'est trop dur !

Posté mardi 17 janvier 2006 à 16:05 (#176) L'utilisateur est hors-ligne   hachikô 

  • Leecheur
  • Pip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 2
  • Inscrit(e) : 17/11/2005

personellement j'étudie le japonaisà la fac depuis 2ans et je m'éclate....Bon ok j'ai redoublé la 1e année et la 2nd est encore plus dure mais rien que de comprendre les structures grammaticales ou quelques mots dans les animes me ravissent!!
J'ai encore beaucoup de mal avec les kanjis(20 a apprendre par semaine c'est pas rien) mais sinon je maitrise bien les syllabaires (hiraganas et katakanas) et j'avance assez bien en grammaire..D'ailleurs Neko ton post m'a fait prendre conscience que j'avais totalement oublié que la forme potentielle de suru est dekiru et donc j'ai tout faux à mon partiel..Merci pour cet éclair de compréhension que tu m'offres... ;-)

Le problème du japonais c'est tous ces niveaux de langues qu'il faut differencier et savoir utiliser au bon moment,et la profusion de kanjis qu'il faut ingurgiter avant d'être capable de lire un journal sans dictionnaire(cela prend environ 5 ans généralement). Et il est vrai qu'a début, les japonais félicitent les étrangers qui parlent en hésitant.;Même si vous êtes nuls ils vous diront que vous parlez très bien leur langue mais dès que vous arrivez à un certaine niveau l'attitude change, comme si ils étaient vexés qu'un idiot d'occidental puisse avoir accès à leur culture et leur langue qu'ils pensent(surement à raison)être la plus difficile au monde, réservée au "peuple divin des japonais"..Alors ne vous emballez pas trop!!! :D

Posté mardi 17 janvier 2006 à 21:52 (#177) L'utilisateur est hors-ligne   akito 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 38
  • Inscrit(e) : 15/03/2005

Voir le messagehachikô, le 17/01/2006 à 16:05, dit :

..Alors ne vous emballez pas trop!!! 0:)

Personne ne s'emballe. Qu'on est "bon en japonais", c'est ce que les japonais nous disent toujours... (sous-entendu : sans préjuger de notre niveau) C'était bien ce que j'avais mis, non ? :)

Citation

Bon ok j'ai redoublé la 1e année et la 2nd est encore plus dure mais rien que de comprendre les structures grammaticales ou quelques mots dans les animes me ravissent!!

Citation

J'ai encore beaucoup de mal avec les kanjis(20 a apprendre par semaine c'est pas rien) mais sinon je maitrise bien les syllabaires (hiraganas et katakanas) et j'avance assez bien en grammaire..

Cool, alors je pourrais être en 2ème année :P
Mais rassure-moi tu ne t'es pas inscrite en fac de japonais uniquement pour pouvoir comprendre les anime...? ;)

Posté jeudi 19 janvier 2006 à 16:34 (#178) L'utilisateur est hors-ligne   Feusange 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 151
  • Inscrit(e) : 14/04/2005

J'ai voté rien du tout. Mais ça devrait changer quand je me serais une bonne methode d'apprentissage :P

Posté dimanche 22 janvier 2006 à 18:19 (#179) L'utilisateur est hors-ligne   [neko] 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 177
  • Inscrit(e) : 16/02/2004

Pour moi aussi, l'apprentissage des kanjis est ce qui est le plus laborieux. Le reste semble très facile en comparaison.
1945 kanjis à apprendre, pour couvrir 95 % d'un usage quotidien... c'est pas évident quand on a pas baigné dans un bain de culture japonaise dès son enfance.

Ca demande pas mal de rigueur. :/

Posté dimanche 22 janvier 2006 à 18:46 (#180) L'utilisateur est hors-ligne   FuZ 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 60
  • Inscrit(e) : 27/07/2004

Moi je parle pas du tout le japonais.... je l'écrit encore moins :ph34r:

Mais bon je sais quelques mots genre
neko-> chat ^^
et je sais à quoi correspondes les SAN, DONO, SENSEI, SEMPAI, SAMA, et autres
:P

Partager ce sujet :


  • 18 Pages +
  • « Première
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet


1 utilisateur(s) en train de lire ce sujet
0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Thème et langage