ah la particule de thème...
grand sujet de prise de tête lors des premiers cours si on aime couper les cheveux en quatre.
bon je vais me faire démolir par les puristes, mais en gros le thème est le sujet au niveau du sens de la phrase (ce n'est hélas pas toujours le sujet grammatical) . dans la phrase
watashitachi wa tomodachi desu, le thème c'est watshitachi (nous)
parce qu'on parle "nous" dans cette phrase.
la différence avec la particule ga est super, mais alors super chiante à bien saisir, et j'ai pas envie de m'étendre. ga est souvent dite particule de sujet alors que wa est particule de thème. Parfois on a wa ET ga dans la même phrase, genre watachi wa cha ga suki desu (j'aime le thé) le thème c'est moi (watashi) et ce que j'aime c'est le thé (cha) , ça marche aussi pouir décrire des trucs (sophie wa me ga ookii desu : sophie, ses yeux sont grands, ou bien sophie a de grands yeux ; et encore mieux matchi ni ha nana hyakunin no otoko ga imasu : dans la ville (machi ni wa), il y a (imasu) 700 (nana hyaku nin) hommes (otoko))
et je me rends compte que je me suis quand même étalé..
tiens un exemple de wa qui introduit un thème qui n''est pas du tout le sujet grammatical :
cha wa nomimasen : le thé, je n'en bois pas.
ici le thème c'est bien le thé, et j'affirme en toute généralité que ce n'est pas dans mes habitudees d'en boire.
EDIT : @ lesrode
Chef, oui, chef !