Sharemanga: Tell me more Jap :) - Sharemanga

Aller au contenu

  • 5 Pages +
  • « Première
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

Tell me more Jap :) Soft pour apprendre le japonais

Posté mercredi 06 juillet 2005 à 20:50 (#46) L'utilisateur est hors-ligne   Thirqual 

  • Mur du forum
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 1 322
  • Inscrit(e) : 18/04/2004

Citation

Investissez dans le kanji to kana et la grammaire systématique japonaise volume 1 par reiko shimamori, et une fois que vous aurez ça, il ne vous faudra plus que beaucoup de courage.

je plussoie allègrement.
et comme la syntaxe japonaise est super différente de la notre, espérer penser en jap' comme on peut assez facilement penser en anglais c'est bien plus difficile. La solution c'est de se taper suffisamment de lecture et de faire l'effort de faire des phrases bien construire en français quand on a trouvé le sens. Au bout d'un moment on prend des bonnes habitudes et c bien plus facile de saisir le sens exact de ce qui est raconté.
Image IPB

Image IPB
Tasogare yori mo kuraki mono, Chi no nagare yori akaki mono Toki no nagare ni uzumore shi idai, Na nanji no na ni oite
Ware koko ni yami ni chikawan, Warera ga mae ni tachi fusagari shi Subete no oroka naru mono ni, Ware to nanji ga chikara mote
Hitoshiku horobi o ataen koto o ! DRAGON SLAYERS !!!

Posté mercredi 06 juillet 2005 à 21:42 (#47) L'utilisateur est hors-ligne   Junta 

  • Lord Carotte
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres +
  • Messages : 8 659
  • Inscrit(e) : 06/05/2003

Devil, le 06/07/2005 à 21:45, dit :

La il y a aussi les liens vers le soft. Ca provient d'un site (j'évite de faire de la pub). Il fonctionne très bien, il est vraiment pas mal :w00t:

- Le cd 00 (installation) : ed2k://|file|Tell.Me.More.-.JAPONAIS.-.CD.Installation.-.[Broots].rar|97740791|94543d809dbd135010d38ff67115b1b5|/
- Le cd 01 (pour les cours niveau débutant) : ed2k://|file|Tell.Me.More.-.JAPONAIS.-.CD1-Debutant.-.[Broots].rar|138940253|cf711cec4416564393ec49dd4acf6032|/
- et le cd 02 (Pour les cours niveau confirmé) pour finir : ed2k://|file|Tell.Me.More.-.JAPONAIS.-.CD2-Confirme.-.[Broots].rar|157006223|fdc5f7a48c0e1fe977815c2e16de4f2c|/

Allez, apprenez bien ce magnifique language! ;-)

(Désolé pour la mise en page, mais j'arrive pas a faire des liens ed2k... ^_^ )

/mode modo hs on



/mode modo hs off

En passant, bon petit programme, mais délibèrement pas le temps. :P
Image IPB
http://www.japonfacile.com/
Japon Facile - Site de photos, vidéos et infos sur le Japon & Blog sur l'actu japonaise

Posté mercredi 06 juillet 2005 à 22:49 (#48) L'utilisateur est hors-ligne   Midnight 

  • Tapisserie
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 642
  • Inscrit(e) : 22/02/2005

Je te remerci Junta! Je pense que ca va bien me servir :P

Et moi je te remercie d'avoir éditer ton message précédent en suivant son conseil... c'est tout bête mais ça fait plaisir.
(Et oui, un modo ça ne fait pas que râler ^_^)


Bien sur que j'ai suivi son conseil! Il m'apprend quelquechose, ca serait idiot de pas l'appliquer! :w00t:

Ce message a été modifié par Devil'Z - jeudi 07 juillet 2005 à 12:06.


Posté jeudi 07 juillet 2005 à 09:33 (#49) L'utilisateur est hors-ligne   roun 

  • Résident
  • PipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 493
  • Inscrit(e) : 04/04/2005

je vais télécharger ca et essayer ca de suit après, depuis le temps que je souhaite apprendre les bases du Japonais!!
Image IPB

la conscience est une lanterne qui n'éclaire que celui qui l'allume

Posté jeudi 07 juillet 2005 à 11:08 (#50) L'utilisateur est hors-ligne   aku_sasuke 

  • Résident
  • PipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 473
  • Inscrit(e) : 26/06/2004

Tell me more on va dir que c'est moyen car on aprend a se présenter et autre on apprend l'oral mais pas l'ortographe ( kanji , romanji , katakana ) .
en 5 minute j'ai quand meme apris ça :
Hajimemashite , Watashi wa david dessu ka
watashi wa furansujin dessu .

Posté jeudi 07 juillet 2005 à 11:36 (#51) L'utilisateur est hors-ligne   イチゴ 

  • Résident
  • PipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 401
  • Inscrit(e) : 08/01/2005

- 1 s

Et c'est bien de répéter comme une machine mais est-ce que tu sais a quoi correspond quoi grammaticalement ?
地球の未来にご奉仕するにゃん!!
Visitez mon Live Journal

Posté jeudi 07 juillet 2005 à 11:40 (#52) L'utilisateur est hors-ligne   Midnight 

  • Tapisserie
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 642
  • Inscrit(e) : 22/02/2005

hm...si tu met "ka" a la fin de ta phrase ca donne une question, et "desu" ne prend qu'un s :unsure:

Ce soft n'est pas uniquement fait pour apprendre a se présenter, mais comme dans toutes les langues, c'est la base de l'apprentissage. On apprendra aussi les symboles dans un exercice ou il y a une image et plusieurs mots dont celui que représente l'image, tous ca en kanji. Grace à ce dernier tu apprend la grammaire, les chiffres,...(les bases quoi) dans le niveau débutant et dans le niveau confirmé, je n'ai rien compris donc je suis vite retourné au débutant pour le maitriser :sifle:. Ce soft est très bon, mais il faut avoir le temps!

EDIT : j'avais oublier (comment ai-je fait pour oublier cela!) La grande innovation de ce soft, c'est qu'il y a la possibilité d'améliorer son accent. En effet, chaque mot du dictionnaire ou les phrases des exercices sont dictées, et il nous faut les répéter, puis elle seront analysées par le soft a l'aide d'un enregistrement via un micro

Posté jeudi 07 juillet 2005 à 11:44 (#53) L'utilisateur est hors-ligne   aku_sasuke 

  • Résident
  • PipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 473
  • Inscrit(e) : 26/06/2004

oui biensur , Hajimemashite = enchanté

watashi = Je
wa = c'est un verbe je croix mais j'ai pas très bien compris
dessu ka = c'est ça ( pas sur )
donc si ej traduuit mot a mot ca donne : je suis david c'est ca

furansujin c'est francais

je suis daccord c'est pas térrible de répété comme un robot mais pour commencer avant de prendre des cours a la rentré prochaine ca peut peu etre m'avancer .

Posté jeudi 07 juillet 2005 à 11:53 (#54) L'utilisateur est hors-ligne   Midnight 

  • Tapisserie
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 642
  • Inscrit(e) : 22/02/2005

aku_sasuke, le 07/07/2005 à 11:44, dit :

oui biensur , Hajimemashite = enchanté

watashi = Je
wa = c'est un verbe je croix mais j'ai pas très bien compris
dessu ka = c'est ça ( pas sur )
donc si ej traduuit mot a mot ca donne : je suis david c'est ca

furansujin c'est francais

je suis daccord c'est pas térrible de répété comme un robot mais pour commencer avant de prendre des cours a la rentré prochaine ca peut peu etre m'avancer .

"wa" n'est pas un verbe, c'est une particule qui indique le thème, "desu" (toujours avec un seul "s" ;-) ) peu être, a un niveau simple, identifier au verbe "être", et "ka" est une particule qui se met en fin de phrase pour donner une question (et oui, fini les "?" :unsure:)
Il y a d'autre particules tel que "ne" (toujours en fin de phrase) veut dire "n'est-ce pas" ainsi de suite! :sifle:

Posté jeudi 07 juillet 2005 à 11:57 (#55) L'utilisateur est hors-ligne   aku_sasuke 

  • Résident
  • PipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 473
  • Inscrit(e) : 26/06/2004

A effectivement j'etais loing de la certitude ainsi que de la vérité , merci bien .
vivement les cours de jap avec un prof .

Posté jeudi 07 juillet 2005 à 12:24 (#56) L'utilisateur est hors-ligne   fate 

  • Résident
  • PipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres Team Distro
  • Messages : 385
  • Inscrit(e) : 26/06/2003

En parlant de wa est ce que quelqu'un pourrait m'expliquer ce que ca veut dire concretement car particule qui indique le theme c'est assez vague?
Image IPB

Posté jeudi 07 juillet 2005 à 12:32 (#57) L'utilisateur est hors-ligne   Midnight 

  • Tapisserie
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 642
  • Inscrit(e) : 22/02/2005

voila l'explication de Tell Me More... :

Citation

nom + wa indique le theme

"Wa" est une particule qui indique le thème de la phrase. Le thème peut être assimilé au sujet même s'il peut aussi être différent. En fait, le theme indique ce dont on est en train de parler


Exemple:

Watachitachi wa tomodachi desu.
nous/wa/amis(es)/desu
Nous sommes amis

En clair "wa" précéde le thème de ta phrase. :unsure:

Posté jeudi 07 juillet 2005 à 12:37 (#58) L'utilisateur est hors-ligne   fate 

  • Résident
  • PipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres Team Distro
  • Messages : 385
  • Inscrit(e) : 26/06/2003

ben c'est justement leur explication que j'ai pas compris. Je vois pas du tout a quoi ca sert. Par exemple dans ta phrase Watachitachi wa tomodachi desu c'est quoi le theme. C'est ca que j'ai du mal à capter
Image IPB

Posté jeudi 07 juillet 2005 à 12:44 (#59) L'utilisateur est hors-ligne   Midnight 

  • Tapisserie
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 642
  • Inscrit(e) : 22/02/2005

Oui je suis d'accord avec toi, leur explication est bien chaude a piger...

En fait quand tu dit "watachitachi wa tomodachi desu", en francais ca donne donc "Nous sommes amis(es)", or le thème de cette phrase c'est l'amitié de "Nous", donc elle se place devant "amis(es)"
Un autre exemple "Anata wa nihonjin desu ka", qui veut dire "Es-tu/Êtes-vous japonais(e) ?", et bien le thème ce serait la nationalité de la personne questionnée, donc "japonais(e)"

Je sais pas si j'arrive a être plus clair ke le soft :unsure: .....

Posté jeudi 07 juillet 2005 à 12:54 (#60) L'utilisateur est hors-ligne   Thirqual 

  • Mur du forum
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 1 322
  • Inscrit(e) : 18/04/2004

ah la particule de thème...
grand sujet de prise de tête lors des premiers cours si on aime couper les cheveux en quatre.
bon je vais me faire démolir par les puristes, mais en gros le thème est le sujet au niveau du sens de la phrase (ce n'est hélas pas toujours le sujet grammatical) . dans la phrase
watashitachi wa tomodachi desu, le thème c'est watshitachi (nous)
parce qu'on parle "nous" dans cette phrase.
la différence avec la particule ga est super, mais alors super chiante à bien saisir, et j'ai pas envie de m'étendre. ga est souvent dite particule de sujet alors que wa est particule de thème. Parfois on a wa ET ga dans la même phrase, genre watachi wa cha ga suki desu (j'aime le thé) le thème c'est moi (watashi) et ce que j'aime c'est le thé (cha) , ça marche aussi pouir décrire des trucs (sophie wa me ga ookii desu : sophie, ses yeux sont grands, ou bien sophie a de grands yeux ; et encore mieux matchi ni ha nana hyakunin no otoko ga imasu : dans la ville (machi ni wa), il y a (imasu) 700 (nana hyaku nin) hommes (otoko))
et je me rends compte que je me suis quand même étalé..

tiens un exemple de wa qui introduit un thème qui n''est pas du tout le sujet grammatical :
cha wa nomimasen : le thé, je n'en bois pas.
ici le thème c'est bien le thé, et j'affirme en toute généralité que ce n'est pas dans mes habitudees d'en boire.

EDIT : @ lesrode
Chef, oui, chef ! :unsure:
Image IPB

Image IPB
Tasogare yori mo kuraki mono, Chi no nagare yori akaki mono Toki no nagare ni uzumore shi idai, Na nanji no na ni oite
Ware koko ni yami ni chikawan, Warera ga mae ni tachi fusagari shi Subete no oroka naru mono ni, Ware to nanji ga chikara mote
Hitoshiku horobi o ataen koto o ! DRAGON SLAYERS !!!

Partager ce sujet :


  • 5 Pages +
  • « Première
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet


2 utilisateur(s) en train de lire ce sujet
0 membre(s), 2 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Thème et langage