Sharemanga: Full Metal Alchemist sur Canal + - Sharemanga

Aller au contenu

  • 26 Pages +
  • « Première
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

Full Metal Alchemist sur Canal +

Posté jeudi 17 février 2005 à 17:45 (#301) L'utilisateur est hors-ligne   Titoune32 

  • Squatteur
  • PipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 229
  • Inscrit(e) : 30/04/2003

lol j'attendais le prochain message. J'ai foutu un sacré froid avec mon message, je me demandais quand quelqu'un allait se décider à reposter dessus. ^^
Enfin bon, ce n'est pas non plus un lynchage public, l'intéressé (attention, je n'ai pas dit intéressant) a dû le lire depuis le temps. :blink:
Image IPB

Ouverture d'un slot ami sur demande pour les releases MGP (Pseudo emule : [MGP]Titoune32)

Posté jeudi 17 février 2005 à 18:38 (#302) L'utilisateur est hors-ligne   EdwardWongHau 

  • Original Since 2058
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 564
  • Inscrit(e) : 14/06/2003

Franchement, je trouve que la majorité d'entre vous se précipite pour rendre un jugement qui ne peut être qu'érroné, puisque tous ont pour base des aprioris.
On en est qu'au 7é épisode, sur une série qui en compte 51. Et vous décrété en voyant le premier que la VF est pourrie pour tout le reste de la série.
Et en toute objectivité, pour le peu que j'ai vu du doublage, a part les voix des 2 frères qui choquent un peu au départ, quant on a été habitué à la VO, y'a pas de quoi cracher sur cette VF.
De plus, plus j'y réflechi, et surtout plus les épisodes avances, plus je me dit que les voix sont plutot bien. Surtout la voix de Ed qui a un petit coté "voix en train de muer" collant tres bien au perso. Et les doubleurs ont encore le temps de s'améliorer d'ici la fin de la série.
Et pour finir, un ami qui regarde pas mal d'animes VOST, n'a pas été choqué en voyant pour la 1ere fois FMA VF.
Image IPB

Posté dimanche 20 février 2005 à 14:00 (#303) L'utilisateur est hors-ligne   Junta 

  • Lord Carotte
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres +
  • Messages : 8 659
  • Inscrit(e) : 06/05/2003

Ma participation au débat, tiré d'une petite revue étudiante dont je m'occupe ^^
Image IPB
http://www.japonfacile.com/
Japon Facile - Site de photos, vidéos et infos sur le Japon & Blog sur l'actu japonaise

Posté vendredi 25 février 2005 à 21:54 (#304) L'utilisateur est hors-ligne   Cameloparadalis 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 178
  • Inscrit(e) : 20/10/2004

Je trouve les expressions assez bien trouvées également, je n'ai pas fait la comparaison avec les épisodes en VOSTA que j'avais mais ça colle assez au coté gamin qui fait partie d'Al et Ed.

Concernant leur voix je ne peux pas les saquer, le pire a été lorqu'ils prononcent un WinRy (avec un R très prononcé), quant on est habitué à la VO ça fait un choc (oui je sais on peu pas en vouloir aux acteurs, ils le font à la française).

Point positif sur les voix, j'ai trouvé celle de Lust très bien faite Mustang ne me choque pas non plus, mais bon pour l'instant on l'a pas encore trop vu.

Conclusion : c'est vraiment dommage qu'ils aient foiré les voix des acteurs principaux sinon ils s'en sortaient assez bien.
Evil and ambition scatter into the darkness and all that remains is a dubious rumor in the townsfolk.

The deed is done

Posté samedi 26 février 2005 à 09:37 (#305) L'utilisateur est hors-ligne   Chris Cool 

  • Tapisserie
  • PipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres
  • Messages : 740
  • Inscrit(e) : 24/02/2004

Bon après 12 épisodes voilà un nouvel avis, les voix des persos principaux sont toujours horripilante mais bon on s'y fait le seul truc qui me chagrine est la vulgarisation du discours. On a l'impression qu'il veulent absolument s'adresser qu'aux jeunes et un peu parler comme eux. C'est plutot énervant quand on voit qu'en vostf, les teams elle "litérralise" le discours et ne sombre pas dans la vulgarité.

Image IPB
Image IPB

Posté samedi 26 février 2005 à 12:38 (#306) L'utilisateur est hors-ligne   Titoune32 

  • Squatteur
  • PipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 229
  • Inscrit(e) : 30/04/2003

On peut aussi renverser ta remarque Chris Cool et l'utiliser à tes dépends : Alors que les vostfr sont proches (trop ?) de la version originale (sachant que les Japonais sont plutôt respecteux dans leur langage), la VF a su adapter un verbiage et un verbatim japonais pour le transposer en un rendu qui "sonne" bien français, quitte à l'être justement trop. Encore une fois, ce sont vos a priori, positifs ou négatifs, sur la série et ce que vous en avez déjà vu qui construit vos remarques.
Image IPB

Ouverture d'un slot ami sur demande pour les releases MGP (Pseudo emule : [MGP]Titoune32)

Posté samedi 26 février 2005 à 20:01 (#307) L'utilisateur est hors-ligne   DarkAngel 

  • Mur du forum
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 1 253
  • Inscrit(e) : 31/01/2005

Je suis un peu d'accord avec Titoune32, je trouve que c'est mieux que les voix soient un peu "vulgarisées" car cela est quand même normal qu'un jeune de 15 ans s'exprime assez vulgairement... Je suis sûr que beaucoup d'entre nous, à cet âge-là, s'exprimaient de la même façon...
Powershare permanent : Ai no Kusabi (+18) - Birth - Blue Butterfly Fish - Bobby's in Deep - Combustible Campus Guardress [To-Y RC] - Houkago no Shokuinshitsu - Kaze to Ki no Uta - Kashou no Tsuki - MushiKing - Natsu e no Tobira - Nineteen 19 - Ryokunohara Meikyuu - Terra e... [G_P] - To-Y - Urban Square - X Densha de Ikou
Powershare actuel : Compiler

Site du moment : Aestheticism (A comprehensive shoujo, yaoi, shounen-ai manga and doujinshi information resource)

Posté jeudi 03 mars 2005 à 15:20 (#308) L'utilisateur est hors-ligne   Alexielle 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 22
  • Inscrit(e) : 23/01/2005

C'est vrai que parfois les VF sont nul. Mais personnellement je suis de temps en temps Full Metal Alchemist et je ne le trouve pas si mauvais que ça en français. Bon je ne connais les voix japonaises donc je ne peux pas le comparer.
Mais il est vrai aussi que les VOSTFR sont les mieux. J'admais que parfois c'est chiant de lire et regarder les images en même temps. Surtout quand il y a beaucoup de paroles à lire et que l'on a pas le temps d'admirer le graphisme.
Mais bon je préfère quand même larguement les VOSTFR au VF (Bien que j'en ai des deux). :lol:

Image IPB
Image IPB

Posté jeudi 03 mars 2005 à 15:47 (#309) L'utilisateur est hors-ligne   GANTZ 

  • Pantsu Hunter
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 1 057
  • Inscrit(e) : 16/10/2004

la vf de full metal alchelmist est interessante peut etre limite vulgaire de temps a autres malgrer tout la serie en vf reste agreable a regarder et faut pas se plaindre qu il diffuse en clair une serie recente comme celle la j ai rien contre la vf meme si ma preference va a la vostf alor soyons heureux et esperons que d autres bonnes serie suiverons pour aider les français ne connaissant pas les manga a voir de bonnes series qui permettront d elargir la communaute manga française.

alors wait and see.
QU EST SE QUE JE FAIT LA??? OU SUIS JE??? QUI SUIS JE???
-->Image IPB
Image IPB

Posté mercredi 09 mars 2005 à 20:22 (#310) L'utilisateur est hors-ligne   DARKSLAYER 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 55
  • Inscrit(e) : 14/09/2003

Ce qui fait que la version française est tout à fait disgracieuse ce n'est pas que les voix sont diffèrentes mais plutot qu'elles ne sont pas "équivalente" (j'ai même pas fait expres pour le jeu de mots). En effet la voix du "généralissime" ne correspond pas à la voix dans la version française, ce qui me fait aussi penser que les "gros mots" m'ont l'air beaucoup plus présents dans la version française. Et ohhhhh comble de bonheur on a droit pour la voix d'Armstrong à une voix qu'on connait tous, oui vous l'aurez tous reconnu c'est la voix de Tony le tigre qui mange "des pétales de mais glacé au sucre" de la pub frosties. Magnifique chaque fois que le personnage parle je m'attend a ce qu'il sorte cette phrase.

Posté mercredi 09 mars 2005 à 20:58 (#311) L'utilisateur est hors-ligne   Chris Cool 

  • Tapisserie
  • PipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres
  • Messages : 740
  • Inscrit(e) : 24/02/2004

DARKSLAYER, le 09/03/2005 à 20:22, dit :

Et ohhhhh comble de bonheur on a droit pour la voix d'Armstrong à une voix qu'on connait tous, oui vous l'aurez tous reconnu c'est la voix de Tony le tigre qui mange "des pétales de mais glacé au sucre" de la pub frosties. Magnifique chaque fois que le personnage parle je m'attend a ce qu'il sorte cette phrase.

Ahh voilà j'arrivais pas à retrouver où j'avais entendu cette voix !

Image IPB
Image IPB

Posté mercredi 09 mars 2005 à 22:15 (#312) L'utilisateur est hors-ligne   ptit_galopin 

  • Pilier
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 948
  • Inscrit(e) : 08/03/2004

GANTZ, le 03/03/2005 à 15:47, dit :

faut pas se plaindre qu il diffuse en clair une serie recente comme celle la

c'est pas du tout le propos (=> mauvaise qualité de la vf )

Citation

alor soyons heureux

en quel honneur ???
c'est comme le sujet tabou des team de fansub => la qualité de la trad
sous pretexte qu'ils font ca benevolement on a pas le droit a la critique => sous pretexte qu'il sorte la serie en vf on a pas le droit a la critique ???? :crying: :lol:
Donc faisons la coubette a tous les produteurs qui nous font l'honneur de licensier une série B) :lol:
;-) MAIS OU VA LA FRANCE 0:)

Citation

esperons que d autres bonnes serie suiverons pour aider les français ne connaissant pas les manga a voir de bonnes series qui permettront d elargir la communaute manga française

je suis d'accord ;-)

comme la dis avant moi je sais plus qui
pour une personne qui n'a jamais vu la série en vostfr les voix ne choquent pas du tout (perso moi j'ai un peu de mal au sujet des voix , et non sur la trad fr que je trouve assez bonne d'ailleur)
mais bon yaura toujours des eternels insatisfaits :pervers:

Posté mercredi 09 mars 2005 à 22:48 (#313) L'utilisateur est hors-ligne   Jacksong 

  • Pilier
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 915
  • Inscrit(e) : 16/05/2004

Chris Cool, le 09/03/2005 à 20:58, dit :

DARKSLAYER, le 09/03/2005 à 20:22, dit :

Et ohhhhh comble de bonheur on a droit pour la voix d'Armstrong à une voix qu'on connait tous, oui vous l'aurez tous reconnu c'est la voix de Tony le tigre qui mange "des pétales de mais glacé au sucre" de la pub frosties. Magnifique chaque fois que le personnage parle je m'attend a ce qu'il sorte cette phrase.

Ahh voilà j'arrivais pas à retrouver où j'avais entendu cette voix !

C'est pas la voix du mec qui présente les film Disney sur les bandes annonces?
Image IPB

Posté mercredi 09 mars 2005 à 23:14 (#314) L'utilisateur est hors-ligne   Cameloparadalis 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 178
  • Inscrit(e) : 20/10/2004

Franchement quand on voit l'affluence d'évènements comme la Japan Expo par exemple et le nombre de magasines qui fleurissent (et se fânent aussi vite également, mais bon ça c'est un autre problème) dans les kiosques je trouve pas que la communauté manga ait tant besoin que ça de s'aggrandir à tout prix, enfin elle est pas si petite que ça.

La France est un très grand consomateur de manga (le deuxième après le japon il me semble, si je dit une bêtise corrigez-moi) donc les producteurs pourraient commencer à penser à faire du qualitatif au lieu de faire de la vulgarisation pour toucher les masses.

Parce que bon la VF d'FMA dénature pas mal l'original, car avec des voix aussi gamines le coté dramatique qui est une partie intégrante et importante de la série est totalement occulté. Du coup on se retrouve avec une série pour gamins de 10-15 alors qu'elle touche à l'origine plus les 15-20 ans.

Conclusion : y'a pas de quoi être content. :pervers:
Evil and ambition scatter into the darkness and all that remains is a dubious rumor in the townsfolk.

The deed is done

Posté mercredi 16 mars 2005 à 19:10 (#315) L'utilisateur est hors-ligne   poufchka 

  • Leecheur
  • Pip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 2
  • Inscrit(e) : 15/02/2005

moi je voudrai juste rajouté un petit truc:
je n'ai pas vu la VO donc je ne ferai pas de comparaison je dirai peut etre que la voix des deux frères est un peu bizarre mais on s'y habitue.Mais surtout comme me l'on dit plusieurs de mes profs la langue française est assez "plate".FMA en est un représentant,les doubleurs ont doublés la séries comme s'il parlait dans la vie courante et pas comme ils auraient du le faire,avec l'esprit original de la série(perso la 1ere Vo que j'ai vu est celle de Naruto et c'est vrai que c'est super a écouter parce qu'on dirai que les émotions sont multipliée et ça c'est appréciable!)

Partager ce sujet :


  • 26 Pages +
  • « Première
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet


1 utilisateur(s) en train de lire ce sujet
0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Thème et langage