bon, je sens que je vais me faire lapider mais tant pis, je me lance:
pourquoi tant d'éloge pour les vostfr ? c'est vrai, on a des voix qui collent bien avec les personnages, mais pour un nombre important d'anim il faut avouer qu'il y a pas mal de petites boulettes de fansubages (et je parle pas des Grosses fautes d'orthographe) allant des fois d'une simple phrase que l'on ne comprend pas (c'estquoiquiveudire?) jusqu'à une interpretation incorrecte d'une phrase.
Ce fait ce remarque bien lorsque l'on a lu le manga papier avant de voir l'anime.
attention, je ne dis pas ça pour descendre les team qui suent sang et eau à fansuber une série, et qui m'on permi d'en découvrir beaucoup. Si je prend la défence des VF, c'est parce que, pour ma part, je trouve que le sens non pas général, mais les points plus précis des scénarii seront sans doute mieux respecté dans une VF que dans un fansubage un peu hatif (un exemple, ce matin je matais un épisode de hunter x hunter et à un moment, pour pouvoir jouer à greed island, un hunter demande à kirua de lui monter ces pouvoir, celui çi génére de l'électricité, et le hunter lui demande comment il arrive à faire ça malgré son jeune age. Dans l'anim fansubé, kirua répond "je l'ai reçu le jour de ma naissance" et dans la manga, il dit quelque chose comme "je suis en contact avec depuis que je suis petit". Donc avec l'anim on pourrait croire que son pére ou sa mére posséde des talents avec l'électricité, donc don inné, plus facile à maitriser alors que dans la version papier, on comprend qu'il s'est fait torturer ou punir par des décharges électriques (ce qui renforce le coté sombre du perso)).
Donc, à part pour ceux qui comprennent le japonais (les veinards) pourquoi critiquer à ce point TOUTES les VF ? quand je vois une traduction dégueulasse du genre "on c'est bien battu, allont mangai pour reprendre des forces" ca me fait pas vraiment rêver et il y en a pas mal du genre.
Alors svp, soyez un peu plus clément et tolérant avec les VF, car c'est un gros progrès dans la distribution de la japanimation en france, et cela permettra sans doute, si le taux d'audience est correct une plus grande demande d'anim, et par là plus de moyens pour la distribution, et donc des VF de meilleure qualité.
voilà, merci pour ceux qui ont eu la patience de lire ma diatribe jusqu'au bout, et pour les autres ben, allez je suis pas vache, je leur trouverai un anim sous titré en écriture sms histoire qu'ils se fassent plaisir
tchao