jacky, le 11/08/2006 à 21:46, dit :
J'ai traduit le 7 et le 11 à partir du dub espagnol, mais les 8/9/10 n'ont pas été encore fait.
S'il y a un trou c'est que j'avais récupéré le 11 en 1er et qu'il m'avait motivé à les traduire.
Sinon, j'ai fait une pause car j'avais vu à l'époque que TF allait sortir la suite à près un long blocage au 5 et en plus j'avais supprimé le srt du 8 quasi fini par erreur ce qui m'avait filé un coup de blues.
Mais là j'ai récupéré des raws de bonne qualité en bivx et donc recommencé le 8ème du coup. (A savoir maintenant si l'adaption espagnole est assez fidèle à la vo). Dès que j'ai fini je poste le lien ici des raws et mon srt en esperant que ça fasse plaisir à certains
@Mystery si tu galère à recupérer le 7 et le 11 envoie-moi message sur le mulet et je t'ouvrirai en slot (pseudo Jack Flash)
Fidèle, non pas vraiment hélas, j'ai aussi les dub espagnols, j'avais prévu de les utiliser au tout début (quand je ne pigeais rien au Japonais) mais comme il s'est avéré que ce n'était que "grossièrement" le sens j'ai laissé tomber.
Enfin, c'est mieux que rien en attendant.
Le World Youth 7 est traduit, manque exactement 7 phrases à compléter.
Il devrait sortir en fin de mois, ou début Septembre (Pourquoi pas le 11, c'est mon anniversaire ce jour-là lol !).
Il en restera 5 après, et ils devraient se faire vite, le plus chiant à traduire est passé (1 à 6), les matchs sont moins chiants et plus simples à traduire (ils suivent plus les scans japonais que le début).
En ce qui concerne la série de base, les deux premiers épisodes sortiront sous peu, ce n'est plus qu'une question de jour (voir le blog de news des releases pour plus d'infos).
Edit : Pour les fichiers qui trainent sur Emule, il y a des VO malgré les titres FR, qui ont été pris d'ici :
(Ce qui est idiot, car 99% des gens penseront qu'ils sont traduits à cause des titres FR, ne jamais mettre de titre FR à une vidéo qui n'est pas en Français pour éviter ce problème)