merci !!! sa se voit desuite la difference !
Perso je voudrait trad au moins le premier pour que tout le monde se fasse avis sur ma façon de trad ... un essaie si tu veut aller par là ! ensuite suivant les apreciation je verrais si il faut que j e continue ou que je lache l'affaire...
si sa marche bien je reprendrais la ou en est iscariote...
-
136 Pages
- « Première
- ←
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- →
- Dernière »
Initial D [Série] Des courses de voitures SeiyarMaster + FinalFan = Trop forts !
Posté vendredi 16 mars 2007 à 00:02 (#1547)
skylinepower, le 15/03/2007 à 23:51, dit :
merci !!! sa se voit desuite la difference !
Perso je voudrait trad au moins le premier pour que tout le monde se fasse avis sur ma façon de trad ... un essaie si tu veut aller par là ! ensuite suivant les apreciation je verrais si il faut que j e continue ou que je lache l'affaire...
si sa marche bien je reprendrais la ou en est iscariote...
Perso je voudrait trad au moins le premier pour que tout le monde se fasse avis sur ma façon de trad ... un essaie si tu veut aller par là ! ensuite suivant les apreciation je verrais si il faut que j e continue ou que je lache l'affaire...
si sa marche bien je reprendrais la ou en est iscariote...
Un trifouillage de scans n'est pas qu'une histoire de trad ;) (pour ça que je me presse pas pour me lancer dans cette voie

J'ai pas besoin de demander à être prévenu, je pense que tu le feras savoir ici ;)
Même si j'aime pas les scans (j'ai acheté tous les I-D en VO ^^) je ferais un effort pour te donner un avis.
Je verrais si Seiyar est intéressé et lui filerai ton petit boulot en fonction


DVDrip en distro : à suivre...
>>> Blog FFS <<<
~~Signatures dynamiques~~
[Voir le message caché (spoiler)]
Posté vendredi 16 mars 2007 à 00:07 (#1548)
arigato gozaïmasu !!! 
edit : Je vient juste de telecharger la partit que j'ai trduis chez iscariote : sa fait peur on risque de croire que j'ai pomper sur eux ! il n'y a heureusement que quelques bulles ou nos texte sont mots pour mots identiques ... pour le reste je trouve qu'ils ont pas pousser leur traduction , ils ont juste traduit presque mot pour mot alors que moi j'ai essayer de donner un sens plus proche de la serie sur mes trads...
enfin c'est l'ipression que j'ai eu... on verra lors du verdict !

edit : Je vient juste de telecharger la partit que j'ai trduis chez iscariote : sa fait peur on risque de croire que j'ai pomper sur eux ! il n'y a heureusement que quelques bulles ou nos texte sont mots pour mots identiques ... pour le reste je trouve qu'ils ont pas pousser leur traduction , ils ont juste traduit presque mot pour mot alors que moi j'ai essayer de donner un sens plus proche de la serie sur mes trads...
enfin c'est l'ipression que j'ai eu... on verra lors du verdict !
Posté vendredi 16 mars 2007 à 07:46 (#1549)
skylinepower, le 16/03/2007 à 00:07, dit :
edit : Je vient juste de telecharger la partit que j'ai trduis chez iscariote : sa fait peur on risque de croire que j'ai pomper sur eux ! il n'y a heureusement que quelques bulles ou nos texte sont mots pour mots identiques ... pour le reste je trouve qu'ils ont pas pousser leur traduction , ils ont juste traduit presque mot pour mot alors que moi j'ai essayer de donner un sens plus proche de la serie sur mes trads...
Sauf que j'ai l'impression que le staff d'iscariote traduit du japonais (pas tous, mais bon).
Donc bon...

Officiellement misanthrope, et quasiment agoraphobe. Misogyne pour taquiner (pas par conviction).
Tendance sociopathe les jours de grande fatigue (85% du temps).
Un esprit sain en somme
Posté vendredi 16 mars 2007 à 12:40 (#1550)
alors seulement queques partie de japonais ! car j'ai remarquer que certaine trad ete mot pour mot identique a la trad de la version anglaise ! et puis si tu regarde bien il me semble qu'il se fournisse en scan chez mangaproject , et je croit qu'ils sont 'ricain ces gars là...
Posté vendredi 16 mars 2007 à 16:28 (#1551)
Ah en effet, ils ont utilisé la version de mangaproject pour leur traduction (celle du repack).
Et j'avais oublié que, au début en tout cas (j'ai jeté un coup d'oeil rapide sur le premier volume), ils étaient pas doué niveau trad/check... parce que vla les dégats...
Et j'avais oublié que, au début en tout cas (j'ai jeté un coup d'oeil rapide sur le premier volume), ils étaient pas doué niveau trad/check... parce que vla les dégats...

Officiellement misanthrope, et quasiment agoraphobe. Misogyne pour taquiner (pas par conviction).
Tendance sociopathe les jours de grande fatigue (85% du temps).
Un esprit sain en somme
Posté vendredi 16 mars 2007 à 18:48 (#1552)
pour ceux que ça interresse j'avais trad les chapitres 422 à 426 en fr 

ici

J'en profitepour entamer un petit débat avec une page du manga à l'appui. Quand Takumi monte dans la S2000 de Joshima dans le manga Ryosuké dit à Takumi d'être plus attentif au pilotage de Joshima car plus que son pilotage à uune main il y a quelquechose d'exceptionnel. Ryosuké ne dit pas quel est ce équelquechose" mais Takumi semble le remarquer car il a le visage en sueur dans la voiture cependant rien nous est dit sur ce que c'est. Moi je pense que c'est un truc que Takumi devra maitriser à 100% s'il veut aller plus haut que le niveau de Joshima.


ici

J'en profitepour entamer un petit débat avec une page du manga à l'appui. Quand Takumi monte dans la S2000 de Joshima dans le manga Ryosuké dit à Takumi d'être plus attentif au pilotage de Joshima car plus que son pilotage à uune main il y a quelquechose d'exceptionnel. Ryosuké ne dit pas quel est ce équelquechose" mais Takumi semble le remarquer car il a le visage en sueur dans la voiture cependant rien nous est dit sur ce que c'est. Moi je pense que c'est un truc que Takumi devra maitriser à 100% s'il veut aller plus haut que le niveau de Joshima.
Posté vendredi 16 mars 2007 à 23:20 (#1553)
fujiwara_takumi, le 16/03/2007 à 18:48, dit :
J'en profite pour entamer un petit débat avec une page du manga à l'appui. Quand Takumi monte dans la S2000 de Joshima dans le manga Ryosuké dit à Takumi d'être plus attentif au pilotage de Joshima car plus que son pilotage à une main il y a quelquechose d'exceptionnel. Ryosuké ne dit pas quel est ce "quelquechose" mais Takumi semble le remarquer car il a le visage en sueur dans la voiture cependant rien nous est dit sur ce que c'est. Moi je pense que c'est un truc que Takumi devra maitriser à 100% s'il veut aller plus haut que le niveau de Joshima.
1 - Merci pour ton taff, ptet qu'un jour je prendrai tes scans post Fourth Stage.
2 - La bulle avec le personnage de dos, je vois un truc qui me fait drôle, impact = masculin, donc un tel impact.
3 - Pour le débat, maintenant je ressitue le passage dont tu parles (avec cette page à l'appui), ton idée est logique, reste à voir quel est ce "truc" ^^

DVDrip en distro : à suivre...
>>> Blog FFS <<<
~~Signatures dynamiques~~
[Voir le message caché (spoiler)]
Posté lundi 19 mars 2007 à 01:00 (#1554)
Voila les manga on fini de DL ! un grand merci a deathscythe pour sont aide sans quoi j'y serait encore
Bon ben maintenant au boulot ! va falloir trad tout sa mais c pas gagner avec la semaine qui m'attend ... enfin je v essayer de vous sortir tout le premier volume avant le mois prochain
aller je vous tient au jus et encore merci a tout ceux qui m'on aider !

Bon ben maintenant au boulot ! va falloir trad tout sa mais c pas gagner avec la semaine qui m'attend ... enfin je v essayer de vous sortir tout le premier volume avant le mois prochain

aller je vous tient au jus et encore merci a tout ceux qui m'on aider !
Posté lundi 19 mars 2007 à 18:52 (#1555)
j'ai lu que les 10 dernieres pages donc je sais pas si ça a déja été évoqué ...
je pense avoir trouvé quelque chose d'intéressant....

l'image est extraite d'ici : http://www.youtube.com/watch?v=Lolog8o8Hdc
8 minutes de concentré de battle du 4th stage additionné a une musique exclusive
cette video est extraite de ce dvd http://image1.play-asia.com/640/4l/pa.82599.2.jpg donc l'annonce de la sortie d'un second battle stage est tout ce qu'il y a de plus sérieux
je pense avoir trouvé quelque chose d'intéressant....


l'image est extraite d'ici : http://www.youtube.com/watch?v=Lolog8o8Hdc
8 minutes de concentré de battle du 4th stage additionné a une musique exclusive
cette video est extraite de ce dvd http://image1.play-asia.com/640/4l/pa.82599.2.jpg donc l'annonce de la sortie d'un second battle stage est tout ce qu'il y a de plus sérieux

Posté lundi 19 mars 2007 à 19:12 (#1556)
Aucune interdiction de poster un lien vers Youtube.
ce qui est interdit, c'est de poster des liens bt ou ddl ;)
ce qui est interdit, c'est de poster des liens bt ou ddl ;)
Posté lundi 19 mars 2007 à 19:28 (#1557)
Posté lundi 19 mars 2007 à 20:03 (#1558)
au fait j'ai oublié de préciser qu'on voit des battles inédites dans cette vidéo .

Posté lundi 19 mars 2007 à 21:12 (#1559)
Bha oui ce clip de 8 minutes qui est à l'origine contenue dans le dvd sortit au debut du mois dans la compil super eurobeat presents 4th stage megamix with battles digest. A la fin de ces 8 minutes l'annonce est faite de la sortie d'un battle stage 2 en mai 2007. Ce battle stage 2 regroupera les battles du stage 4 avec les 2 courses manquantes de Keisuké (RX7 vs skyline GT34 et RX7 vs integra type R).
J'ajoute qu'aprés avoir visionner le dvd rip de ce battle digest je constate que les battles du stage 4 ont été retravaillé avec notamment des décors beaucoup moins sombres.
J'ajoute qu'aprés avoir visionner le dvd rip de ce battle digest je constate que les battles du stage 4 ont été retravaillé avec notamment des décors beaucoup moins sombres.
Posté lundi 19 mars 2007 à 22:31 (#1560)
merci beaucoup pour cette info j'esperais aussi qu'on ai des courses inédites mais si tu le confirme c'est génial
je viens de jeter un coup d'oeuil a ton blog il est excellent ! le plus complet que j'aye vu jusqu'a maintenant

je viens de jeter un coup d'oeuil a ton blog il est excellent ! le plus complet que j'aye vu jusqu'a maintenant

Partager ce sujet :
-
136 Pages
- « Première
- ←
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- →
- Dernière »