Merci de faire un effort sur ta façon d'écrire stp. On n'est pas sur un téléphone portable ici...
Marmalade boy [Série]
Posté lundi 18 septembre 2006 à 17:41 (#17)
Bonjour tout le monde,
Alors comme tous les autres, j'attend avec impatience la suite du manga! Il est vrai que les épisodes arrivaient plutôt fréquemment mais là... plus rien depuis le 26... juste quand ça devient vraiment interessant! Bon on sait déjà tous ce qui va se passer mais c'est toujours mieux de le voir en anime!
Sinon je vais répéter un peu ce que les autres ont dit mais où est-ce que vous avez acces à ceux en Anglais! Car quite à les voir en Anglais, je préfère plutôt que de les attendre en Français. Merci de me prévenir.
Bisous à vous!
Alors comme tous les autres, j'attend avec impatience la suite du manga! Il est vrai que les épisodes arrivaient plutôt fréquemment mais là... plus rien depuis le 26... juste quand ça devient vraiment interessant! Bon on sait déjà tous ce qui va se passer mais c'est toujours mieux de le voir en anime!
Sinon je vais répéter un peu ce que les autres ont dit mais où est-ce que vous avez acces à ceux en Anglais! Car quite à les voir en Anglais, je préfère plutôt que de les attendre en Français. Merci de me prévenir.
Bisous à vous!
Posté mardi 19 septembre 2006 à 18:19 (#18)
Pour l'instant c'est en pause car la personne qui fansub le fait à partir de dvd en VO mais voila le prix de l'import ça coûte !
Donc si vous voulez la suite qu'une solution on se regroupe et on achette les DVD manquants.
A plusieurs, une petite vingtaine ça devrait faire moins de dix euros par personne pour les dvd manquants...
Personnellement j'ai vraiment aimé cette serie si vous êtes comme moi vous pouvez lachez quelques euros, Moi je lance l'idée si vous êtes plusieurs on peut essayer de concrétiser ça !
NB : 3-4 épisodes par DVD ça fait encore pas mal à acheter
PS: l'histoire de la pause est un peu plus compliqué ça, j'ai simplifié l'histoire je peu mieux la dévelloppé si vous voulez en savoir plus
Donc si vous voulez la suite qu'une solution on se regroupe et on achette les DVD manquants.
A plusieurs, une petite vingtaine ça devrait faire moins de dix euros par personne pour les dvd manquants...
Personnellement j'ai vraiment aimé cette serie si vous êtes comme moi vous pouvez lachez quelques euros, Moi je lance l'idée si vous êtes plusieurs on peut essayer de concrétiser ça !
NB : 3-4 épisodes par DVD ça fait encore pas mal à acheter
PS: l'histoire de la pause est un peu plus compliqué ça, j'ai simplifié l'histoire je peu mieux la dévelloppé si vous voulez en savoir plus
Posté mardi 19 septembre 2006 à 19:03 (#19)
Les explications par le fansuber :
En ce qui concerne marmalade Boy, c'est simple, et bête : je sais tout faire pour faire une release de fansub (y compris raw hunter) sauf que dans le cas de Marmalade Boy, impossible de trouver les RAW a DL. C'est simple, l'owneuse de la Maneki Neko Fansub a acheté tous les DVD importé du Japon, ça lui a couté de sa pocheue belle somme (les DVD coutant en moyenne 25e pour seleument 4 ou 5 épisodes là bas)mais elle travaille avec son copain (l'EDIT) qui travaille aussi, donc ça va. Moi, je suis étudiant, pauvre... Donc impossible de m'acheter le coffret [...]
Bref, trouve moi des RAW en qualité DVD (non, je ne sub pas sur de la m*rde...)[...]
L'owneuse (celle qui a les raw et qui check) et son copain (l'enco + edit + QC), je ne les ai plus vus sur IRC depuis mai 2006.. aucune nouvelle, pas moyen de les contacter.
Bref, je veux pas prendre la grosse tête, mais si on me donnait des RAW en qualité DVD, ou mieux, si on me donne l'argent pour acheter les dvd je pense pouvoir finir ma série pour dans 2 ans au plus. Sans raw, je ne peux meme pas trad... (J'ai des mini RAW envoyé par l'owneuse en format 180 * 140 qui me serve a trad.. jai compris puorquoi elle me donnait pas les vrai raw : elle avait peur - et avait raison - que j'aille les sub tout seul avec ma team perso..).
Voila l'explication qu'il ma donné
En ce qui concerne marmalade Boy, c'est simple, et bête : je sais tout faire pour faire une release de fansub (y compris raw hunter) sauf que dans le cas de Marmalade Boy, impossible de trouver les RAW a DL. C'est simple, l'owneuse de la Maneki Neko Fansub a acheté tous les DVD importé du Japon, ça lui a couté de sa pocheue belle somme (les DVD coutant en moyenne 25e pour seleument 4 ou 5 épisodes là bas)mais elle travaille avec son copain (l'EDIT) qui travaille aussi, donc ça va. Moi, je suis étudiant, pauvre... Donc impossible de m'acheter le coffret [...]
Bref, trouve moi des RAW en qualité DVD (non, je ne sub pas sur de la m*rde...)[...]
L'owneuse (celle qui a les raw et qui check) et son copain (l'enco + edit + QC), je ne les ai plus vus sur IRC depuis mai 2006.. aucune nouvelle, pas moyen de les contacter.
Bref, je veux pas prendre la grosse tête, mais si on me donnait des RAW en qualité DVD, ou mieux, si on me donne l'argent pour acheter les dvd je pense pouvoir finir ma série pour dans 2 ans au plus. Sans raw, je ne peux meme pas trad... (J'ai des mini RAW envoyé par l'owneuse en format 180 * 140 qui me serve a trad.. jai compris puorquoi elle me donnait pas les vrai raw : elle avait peur - et avait raison - que j'aille les sub tout seul avec ma team perso..).
Voila l'explication qu'il ma donné
Posté mardi 19 septembre 2006 à 19:22 (#20)
Oula c'est vrai que tout ça parait assez compliqué toute cette histoire!
Moi je serai prête à donner de ma poche! Je songeais à les acheter en Anglais mais c'est vrai que ça coute cher (99 dollars 1 coffret ou il y a 15 ou 20 épisodes je crois :pinch: ça fait mal tout de même).
Mais le truc c'est de savoir comment et ou envoyer cet argent? Combien environ par personne et surtout combien de membres sont prêt à investir? Moi je reste au courant des choses sur le fofo donc tenez moi au courant.
Moi je serai prête à donner de ma poche! Je songeais à les acheter en Anglais mais c'est vrai que ça coute cher (99 dollars 1 coffret ou il y a 15 ou 20 épisodes je crois :pinch: ça fait mal tout de même).
Mais le truc c'est de savoir comment et ou envoyer cet argent? Combien environ par personne et surtout combien de membres sont prêt à investir? Moi je reste au courant des choses sur le fofo donc tenez moi au courant.
Posté mardi 19 septembre 2006 à 22:29 (#21)
Oh le up topic qui tombe à pic ^^
Donc déjà merci MNF d'avoir subbé 1/3 de la série, j'ai tout le reste en DVDrip US, donc voilà (CT surtout un manque de place qui m'empêchait de les prendre), vais pas attendre d'être mort pour avoir la fin de la série en VOSTF
Effectivement sont pas donnés les coffrets US 4*$99 = quasi $400, et en Jap ça doit taxer encore plus XD
Pour ce qui est des DVDrips US (que j'ai récup sans peine il y a deux semaines) c'est du dual audio (JP/US) en soft sub (.ogm) par contre impossible de voler la vidéo puisque AniMecha a foutu un gros tag dessus lors des 10 premières secondes, donc ça ferait pas top
Sinon la qualité d'encodage est raisonnable (mais j'ai vu mieux également, c'est clair) en tenant compte que la team a fini (dans son intéégralité) de ripper cette série il y a +1an (H264 pas encore là)...
Quand je serai motivé (basculer les fichiers quoi) limite je ferai un mass post avec tous les liens jusque 76 histoire de dire...
edit : Finalement j'étais chaud pour en poster une paire XD, dire que j'ai vu qu'un éps et demi depuis hier XD
Donc déjà merci MNF d'avoir subbé 1/3 de la série, j'ai tout le reste en DVDrip US, donc voilà (CT surtout un manque de place qui m'empêchait de les prendre), vais pas attendre d'être mort pour avoir la fin de la série en VOSTF

Effectivement sont pas donnés les coffrets US 4*$99 = quasi $400, et en Jap ça doit taxer encore plus XD
Pour ce qui est des DVDrips US (que j'ai récup sans peine il y a deux semaines) c'est du dual audio (JP/US) en soft sub (.ogm) par contre impossible de voler la vidéo puisque AniMecha a foutu un gros tag dessus lors des 10 premières secondes, donc ça ferait pas top

Sinon la qualité d'encodage est raisonnable (mais j'ai vu mieux également, c'est clair) en tenant compte que la team a fini (dans son intéégralité) de ripper cette série il y a +1an (H264 pas encore là)...
Quand je serai motivé (basculer les fichiers quoi) limite je ferai un mass post avec tous les liens jusque 76 histoire de dire...
edit : Finalement j'étais chaud pour en poster une paire XD, dire que j'ai vu qu'un éps et demi depuis hier XD


DVDrip en distro : à suivre...
>>> Blog FFS <<<
~~Signatures dynamiques~~
[Voir le message caché (spoiler)]
Posté dimanche 01 octobre 2006 à 21:48 (#23)
Hop j'ai bien avancé la série (éps 54) et ça se suit toujours aussi bien ^^
Par contre la team US a merdé ses rips sur les éps 29 & 32, à moins de pouvoir feinter avec un niveau d'encodeur bas de gamme comme j'ai pu XD...
Et la qualité est raisonnable, mais pas géniale non plus, et le doublage pas si mauvais que ça et compréhensible (ça fait trop longtemps que j'avais pas vu d'anime dub US XD, enfin j'ai juste regardé les 2 éps buggé comme ça
).
Sinon à propos de l'épisode 54 justement (enfin quelques éps avant) je crois que c'est un truc que je n'ai pas vu dans le manga et j'ai la flemme de le réouvrir
[Voir le message caché (spoiler)]
Par contre la team US a merdé ses rips sur les éps 29 & 32, à moins de pouvoir feinter avec un niveau d'encodeur bas de gamme comme j'ai pu XD...
Et la qualité est raisonnable, mais pas géniale non plus, et le doublage pas si mauvais que ça et compréhensible (ça fait trop longtemps que j'avais pas vu d'anime dub US XD, enfin j'ai juste regardé les 2 éps buggé comme ça

Sinon à propos de l'épisode 54 justement (enfin quelques éps avant) je crois que c'est un truc que je n'ai pas vu dans le manga et j'ai la flemme de le réouvrir

[Voir le message caché (spoiler)]

DVDrip en distro : à suivre...
>>> Blog FFS <<<
~~Signatures dynamiques~~
[Voir le message caché (spoiler)]
Posté dimanche 11 mars 2007 à 17:32 (#24)
Pour les intéressés qui désirent voir la série ou pitêtre même la reprendre, la team de rip US anime4ever fait les Marmalade Boy (bon ils avancent à leur rythme hein ^^), ce sera ptet mieux que les version Animecha, et ptet moyen de voler la vidéo...
Voilà voilà
Voilà voilà


DVDrip en distro : à suivre...
>>> Blog FFS <<<
~~Signatures dynamiques~~
[Voir le message caché (spoiler)]
Posté mercredi 28 mars 2007 à 14:48 (#25)
Apres quelque probleme PC, je me remet au fansub, je vais distribuer rapidement les 3 dernier episodes de "Sentimental journey" et je me met a la traduction de "Marmalade Boy" , je suis particulierement fan de la serie, j'ai vus toute la serie en Vostus.
J'ai recuperer les 76 episode en OGM dual audio (US/Jap) Vostus (Un coup de demux et j'en ferai des avi de bonne qualitee) et une traduction simplifier des episode 27 a 39 en Vostfr,sa arrivera rapidement pour les episode citer, mais sa serra un peu plus long pour les episode 40 a 76 mais ont est motiver c'est une exelente serie ^^.
Voila l'equipe Darkri et Lélé se remet au boulot.
J'ai recuperer les 76 episode en OGM dual audio (US/Jap) Vostus (Un coup de demux et j'en ferai des avi de bonne qualitee) et une traduction simplifier des episode 27 a 39 en Vostfr,sa arrivera rapidement pour les episode citer, mais sa serra un peu plus long pour les episode 40 a 76 mais ont est motiver c'est une exelente serie ^^.
Voila l'equipe Darkri et Lélé se remet au boulot.
Posté dimanche 01 avril 2007 à 22:38 (#26)
myu, le 01/04/2007 à 00:35, dit :
Évidement, la qualité vidéo est légèrement en deçà des versions DVD de maneki_neko_fansub, mais c'est plutôt normal vu que ça vient de la seule version US disponible. Enfin, ça passe pas mal sur le freeplayer ^^


FinalFan, le 11/03/2007 à 18:32, dit :
Pour les intéressés qui désirent voir la série ou pitêtre même la reprendre, la team de rip US anime4ever fait les Marmalade Boy (bon ils avancent à leur rythme hein ^^), ce sera ptet mieux que les version Animecha, et ptet moyen de voler la vidéo...
Voilà voilà
Voilà voilà

Ca aurait été mieux de prendre des rips "flambant" neufs, justement afin de proposer une qualité vidéo mieux

Enfin m'en fous, j'ai fini la série y'a un ptit moment maintenant :whistling:

DVDrip en distro : à suivre...
>>> Blog FFS <<<
~~Signatures dynamiques~~
[Voir le message caché (spoiler)]
Posté mardi 03 avril 2007 à 12:30 (#27)
Je fais comme je peux, sa prend deja pas mal de temps d'extraire les ogm , traduire et reencodé, j'essais de le faire en perdant le moins possible en qualitée d'image.
Par contre je regrete que certains sous titres soit incruster dans la video, comme les generiques ou les titres d'episodes, je ne peux pas les changer.
Les traduction que j'avais recuperer sont vraiment decevantes,(sans vouloir critiquer celui qui c'est donner du mal a les faire, elle m'aide quand meme un peu) mais je prefere tout reprendre au debut et refaire la traduction a chaque episode pour que ce soit plus comprehensible.
Les episodes 30 et 31 devraient etre disponible ce soir ou demain.
Si vous avez d'autres critiques a faire sur la traduction, les polices utilisés ou autre faite le moi savoir, je peux encore corriger tant que j'en suis au debut.
Darkri & Lélé.
Par contre je regrete que certains sous titres soit incruster dans la video, comme les generiques ou les titres d'episodes, je ne peux pas les changer.
Les traduction que j'avais recuperer sont vraiment decevantes,(sans vouloir critiquer celui qui c'est donner du mal a les faire, elle m'aide quand meme un peu) mais je prefere tout reprendre au debut et refaire la traduction a chaque episode pour que ce soit plus comprehensible.
Les episodes 30 et 31 devraient etre disponible ce soir ou demain.
Si vous avez d'autres critiques a faire sur la traduction, les polices utilisés ou autre faite le moi savoir, je peux encore corriger tant que j'en suis au debut.
Darkri & Lélé.
Posté mardi 03 avril 2007 à 14:13 (#28)
darkri, le 03/04/2007 à 13:30, dit :
Par contre je regrete que certains sous titres soit incruster dans la video, comme les generiques ou les titres d'episodes, je ne peux pas les changer.
C'était surtout pour cette raison que j'avais signalé la sortie chez une autre team de rip, avec un peu de chance, en plus d'avoir une meilleure qualité vidéo, tu aurais ptet gagné une vidéo propre ;)
Si ça t'intéresse, je peux essayer de récupérer un épisode pour t'en dire plus

PS : merci pour Sentimental Journey, ça m'a évité de le faire comme ça ^^

DVDrip en distro : à suivre...
>>> Blog FFS <<<
~~Signatures dynamiques~~
[Voir le message caché (spoiler)]
Posté mardi 03 avril 2007 à 14:23 (#29)
Je vais essayé de trouver les episodes dont tu parles.
Pour sentimental sa prend du retard car ont est fort decus de ce qu'on a fait, on a trop fait de traduction mots a mots et ont s'est rendu compte que c'est pas du tout la bonne maniere de faire.
Connaitre toute la serie aide aussi enormement, on sais toujour de quoi il parle et sa accelere beaucoup la traduction.
On a pas refait la meme erreur sur Marmalade Boy et cette fois ci on passe enormement de temp sur le sens des phrases plutot que la traduction ,c'est mieu de faire un dialogue realiste comme on le ferai en discutant avec un amis, plutot que rester fidele au mots pres a la traduction anglaise. ^^. Et cest un des gros default des premiers episodes de sentimental journey, dont on en projet de les refaires.
Pour sentimental sa prend du retard car ont est fort decus de ce qu'on a fait, on a trop fait de traduction mots a mots et ont s'est rendu compte que c'est pas du tout la bonne maniere de faire.
Connaitre toute la serie aide aussi enormement, on sais toujour de quoi il parle et sa accelere beaucoup la traduction.
On a pas refait la meme erreur sur Marmalade Boy et cette fois ci on passe enormement de temp sur le sens des phrases plutot que la traduction ,c'est mieu de faire un dialogue realiste comme on le ferai en discutant avec un amis, plutot que rester fidele au mots pres a la traduction anglaise. ^^. Et cest un des gros default des premiers episodes de sentimental journey, dont on en projet de les refaires.
Posté vendredi 13 avril 2007 à 09:06 (#30)
bonjour,
Je viens de voir que la suite était dispo
seulement il n'y a pas de sources
. S'il vous plaît pourriez vous seeder car cela frustre de savoir qu'ils sont dispo et de ne pas pouvoir les avoir
.
Merci d'avance pour ceux qui m'auront entendus.
Je viens de voir que la suite était dispo



Merci d'avance pour ceux qui m'auront entendus.