Sharemanga: Dragon Ball Z [Série] - Sharemanga

Aller au contenu

  • 94 Pages +
  • « Première
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

Dragon Ball Z [Série]

Posté mardi 20 novembre 2007 à 23:38 (#946) L'utilisateur est hors-ligne   Tuko 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 15
  • Inscrit(e) : 27/10/2007

 maoshin, le 20/11/2007 à 20:34, dit :

Je réalise également les DBZ en X264 à partir des Dragon box, dans une qualité qui est défini par d’autre comme étant plus que très bonne.

Cependant, je ne mets pas de sub donc il faut avoir des connaissances en jap ou très bien connaître la série.

Plus d’info ici :




Joli mon ptit pere...sans moi..:/ (connais pas un seul mot de jap) :huh:

Posté mercredi 21 novembre 2007 à 19:05 (#947) L'utilisateur est hors-ligne   danydan.d.ace 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 32
  • Inscrit(e) : 02/10/2006

Pour les episodes en x264,tu peux toujours reencodé les ARF.

Si tu veux la meilleur qualitée c'est ceux que je te conseil
Image IPB

Posté mercredi 21 novembre 2007 à 19:06 (#948) L'utilisateur est hors-ligne   RRMX 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 161
  • Inscrit(e) : 08/06/2007

Ou bien réencoder les WSF, encore mieux.

Mais pourquoi s'embêter, alors que Asgard les fait déjà en x264...
viv' Narouto ! strobien ! si tm pa Narouto c ke t pa acé 1téligen pr comprendr le fon de listoir de la séri ! en + mtn ya Shipoudan c encor + mieu ! ça nik tou !

(Uh...)

Posté mercredi 21 novembre 2007 à 19:40 (#949) L'utilisateur est hors-ligne   ChongWang 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 135
  • Inscrit(e) : 22/11/2005

Euh vous parlez à Maoshin là ? Car lui il encode à partir des dvd jap ; y'a aucun interet de réenco les rlz ARF ou WSF en x264

Il utilise le conteneur mkv pour avoir des rlz enco en x264 plus performant que le xvid. (et au passage pour y mettre ou non des sub sans avoir à les incruster)

Posté mercredi 21 novembre 2007 à 20:05 (#950) L'utilisateur est hors-ligne   RRMX 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 161
  • Inscrit(e) : 08/06/2007

Le problème c'est qu'il faut réinscruster les subs...
viv' Narouto ! strobien ! si tm pa Narouto c ke t pa acé 1téligen pr comprendr le fon de listoir de la séri ! en + mtn ya Shipoudan c encor + mieu ! ça nik tou !

(Uh...)

Posté jeudi 22 novembre 2007 à 20:51 (#951) L'utilisateur est hors-ligne   maoshin 

  • Membre
  • PipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres
  • Messages : 14
  • Inscrit(e) : 15/05/2007

Dans un MKV, il n’est pas nécessaire de réencoder pour incruster dans l’image, ça c’est la première chose.
Dans un second temps, ces raws, (Raw : Terme anglais signifiant « brut ». Utilisé par les fansubbers pour désigner une vidéo sans sous-titre) puisque c’est de cela dont l’on parle, sont encoder et refiltrer à partir des dvd .

La résolution des épisodes des teams citées ont une résolution de 640 x 480 contre 720 X 522 pour les miens (très proche de la résolution dvd).

Dans un premier temps je précise que je réalise ces raws pour moi.
Je n’ai pas retrouvé une qualité vidéo me plaisant auprès des autres teams.

(même si je possède les épisodes de chacune de ces teams, lol)
Image IPB

Posté jeudi 22 novembre 2007 à 22:23 (#952) L'utilisateur est hors-ligne   RRMX 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 161
  • Inscrit(e) : 08/06/2007

Je me suis mal exprimé. Je voulais dire qu'il fallait réincruster les subs si on voulait les lire sur une platine.
Inutile de le faire dans un mkv... Puisque le mkv peut contenir le fichier sous-titre nécessaire.
Je ne répondais pas au post précédent.
viv' Narouto ! strobien ! si tm pa Narouto c ke t pa acé 1téligen pr comprendr le fon de listoir de la séri ! en + mtn ya Shipoudan c encor + mieu ! ça nik tou !

(Uh...)

Posté jeudi 22 novembre 2007 à 22:33 (#953) L'utilisateur est hors-ligne   maoshin 

  • Membre
  • PipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres
  • Messages : 14
  • Inscrit(e) : 15/05/2007

Je comprends, effectivement si c'est pour mettre sur une bonne vieille platine, le réencodage est nécessaire.

Cette raw est destiné à chaque personne ou team (quelque soit la nationalité) souhaitant une source de bonne qualité pour réaliser des releases ou y intégrer des subs.
Image IPB

Posté vendredi 23 novembre 2007 à 18:21 (#954) L'utilisateur est hors-ligne   yaya22 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 17
  • Inscrit(e) : 03/08/2007

Matter les épisodes de Maoshin vous comprendrez ce qu'est la qualité. Même sans Sous-titre c'est la grande classe. Moi en tout cas je suisz comblé. Merci Maoshin et à plus sur un l'autre fofo

Posté dimanche 25 novembre 2007 à 10:39 (#955) L'utilisateur est hors-ligne   michello 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 25
  • Inscrit(e) : 24/03/2007

Par rapport aux épisodes de Maoshin (qui sont en qualité "extrême" si je puis dire), je recherche quelqu'un qui s'y connaît en jap pour traduire les fins d'épisodes annonçant la suite des aventures (les "jikaï" je crois) puisque je suis en train de me faire des sous-titres persos (que je peux mettre en ligne si ça intéresse bien sûr ...). Bref, s'il y a une âme charitable dans le coin, qu'elle me fasse signe surtout que c'est pas très long à traduire pour un gars qui s'y connaît... lol.

Posté dimanche 25 novembre 2007 à 13:44 (#956) L'utilisateur est hors-ligne   TomTom 

  • Mur du forum
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres +
  • Messages : 1 221
  • Inscrit(e) : 06/05/2004

Sur les sous-titres des releases d'Asgard Project, il y a les jikai (j'en ai traduit quelques uns). :P

Posté dimanche 25 novembre 2007 à 15:26 (#957) L'utilisateur est hors-ligne   Pym 

  • Leecheur
  • Pip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 2
  • Inscrit(e) : 25/11/2007

Hello, mon premier message ici ne pouvait que concerner Dragon Ball ... :P

alors bon 2-3 petites choses ...

d'abord , bravo , mais alors bravo et merci aux gars de la ARF, continuez les gars, j'adore ...

ensuite quid de Dragon Ball tout court ? je veux officiellement, c'est en stand by ou carrément abandonné ? j'ai lu un peu tout et son contraire donc si vous aviez de nouveaux éléments ...

sinon à propos du "poids" des épisodes , je viens de mater Broly .... 1,14 giga ; pfffiuuu !!! remarque vu la longueur et les combats c'est compréhensible ... mais tout de même les releases me semblent de plus en plus lourdes .. c'est moi ou c'est réel ?
toujours sur Broly, j'ai été étonné de voir une légère pixellisation des textures du ciel surtout lors des scenes nocturnes .. je sais pas si vous voyez ce que je veux dire ... surtout que ARF est connu pour la qualité de son encodage ... bref en plus vu le poids ça m'a un peu surpris d'eux ...

dernière chose, maintenant que je connais votre site je passerai par vous mais quand on recherche les releases arf sur emule avec le nom officiel et tout, on tombe souvent sur des fakes qui cachent des releases de la WSF ... je comprends pas trop ... je prefere ARF mais WSF est une team très honorable, je comprends pas l'intérêt de faire passer l'un pour l'autre ... par exemple on peut déja trouver un [DVDrip]_DragonBall_Z_233_[ARF].avi avec dessous l'épisode équivalent de la WSF ... bref bizarre et idiot ... j'aimerai savoir qui s'amuse à ce petit jeu ...

Posté dimanche 25 novembre 2007 à 16:08 (#958) L'utilisateur est hors-ligne   michello 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 25
  • Inscrit(e) : 24/03/2007

Merci TomTom pour ta réponse mais j'ai téléchargé l'épisode 1 et il n'y a pas les sous-titres au niveau du jikai , peut-être qu'ils n'ont pas tous été fait par la team asgard... A moins que le lien de l'épisode ne soit pas le bon (pourtant c'est celui de sharemanga)... Ou je n'étais pas assez attentif... Bref, si t'es motiv' ou si tu connais quelqu'un qui a du temps libre pour me traduire les jikai, n'hésite pas !!! Je suis preneur.
Bon courage pour tes projets de subs TomTom :P

Posté dimanche 25 novembre 2007 à 16:20 (#959) L'utilisateur est hors-ligne   ChongWang 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 135
  • Inscrit(e) : 22/11/2005

 Pym, le 25/11/2007 à 15:26, dit :

ensuite quid de Dragon Ball tout court ? je veux officiellement, c'est en stand by ou carrément abandonné ? j'ai lu un peu tout et son contraire donc si vous aviez de nouveaux éléments ...

[...]

dernière chose, maintenant que je connais votre site je passerai par vous mais quand on recherche les releases arf sur emule avec le nom officiel et tout, on tombe souvent sur des fakes qui cachent des releases de la WSF ... je comprends pas trop ... je prefere ARF mais WSF est une team très honorable, je comprends pas l'intérêt de faire passer l'un pour l'autre ... par exemple on peut déja trouver un [DVDrip]_DragonBall_Z_233_[ARF].avi avec dessous l'épisode équivalent de la WSF ... bref bizarre et idiot ... j'aimerai savoir qui s'amuse à ce petit jeu ...


Officiellement DB n'est pas abandonné chez ARF car tant qu'il ne l'annonce pas sur leur forum, c'est toujours en cours ... maintenant, peut etre qu'ils ont décidé de donner priorité à DBZ ou autre, je ne sais pas.

Après pour le film broly, je ne peux pas te dire, je prends des rls en mkv

Enfin, pour les fakes sur emule, tout le monde peut "s'amuser" à faire ca ... Tu prends n"importe quelle vidéo, tu la renommes comme tu veux et tu la mets en partage. C'est un des seuls point noir du P2P, personne ne respecte le nom des rlz + fake.

Posté dimanche 25 novembre 2007 à 19:06 (#960) L'utilisateur est hors-ligne   hokumon 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 154
  • Inscrit(e) : 03/08/2005

 michello, le 25/11/2007 à 16:08, dit :

Merci TomTom pour ta réponse mais j'ai téléchargé l'épisode 1 et il n'y a pas les sous-titres au niveau du jikai , peut-être qu'ils n'ont pas tous été fait par la team asgard... A moins que le lien de l'épisode ne soit pas le bon (pourtant c'est celui de sharemanga)... Ou je n'étais pas assez attentif... Bref, si t'es motiv' ou si tu connais quelqu'un qui a du temps libre pour me traduire les jikai, n'hésite pas !!! Je suis preneur.
Bon courage pour tes projets de subs TomTom :P



C'est vrai tu as raison il n'y a pas de sous titres pour le jikai de l'episode 1 je confirme -_-
a voir pour les autres

Partager ce sujet :


  • 94 Pages +
  • « Première
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet


2 utilisateur(s) en train de lire ce sujet
0 membre(s), 2 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Thème et langage