Sharemanga: Dragon Ball Z [Série] - Sharemanga

Aller au contenu

  • 94 Pages +
  • « Première
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

Dragon Ball Z [Série]

Posté jeudi 10 mai 2007 à 20:03 (#751) L'utilisateur est hors-ligne   kibito 

  • Tapisserie
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 560
  • Inscrit(e) : 25/05/2006

Voir le messageFunman, le 05/05/2007 à 16:16, dit :

J'ai revu des épisodes sur NT1, et je suis toujours aussi fan de cette série. Même si ça n'avance pas, il y a ce je ne sais quoi qui fait toute la différence.
C'est pour ça qu'on aime Sangoku et les autres.

+1 Si je tombe sur DBZ à la télé, c'est clair que je ne peux pas zapé (NT1, MCM) :blink: dailleur je crois bien que c'est le seul anime qui quand je tombe dessus je ne dit pas "merde...j'arrive pas à croire que je regardais ça quand j'était petit" DBZ c'est la classe :sorcerer:
Image IPB
ONE PIECE FOR EVER

Posté dimanche 13 mai 2007 à 22:32 (#752) L'utilisateur est hors-ligne   raiden_fh 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 14
  • Inscrit(e) : 24/02/2007

 

+1/2 : J'adore DBZ, le revoir est un pur bonheur mais le passage VO -> VF devient de plus en plus difficile.
Bref, plus on goûte à la qualité ARF et aux voix authentiques, et plus on devient difficile.
Image IPB

Posté lundi 14 mai 2007 à 12:07 (#753) L'utilisateur est hors-ligne   krokett' 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 36
  • Inscrit(e) : 15/12/2005

Voir le messageraiden_fh, le 13/05/2007 à 22:32, dit :

+1/2 : J'adore DBZ, le revoir est un pur bonheur mais le passage VO -> VF devient de plus en plus difficile.
Bref, plus on goûte à la qualité ARF et aux voix authentiques, et plus on devient difficile.



^_^ bha oui, surtout quand Krillin prend la voi de Plume (qui s'appel Plume d'ailleur)

Et picolo "Satan petit coeur" :sorcerer: Et Satan : Hercule (ils avaient plus le choix) 0:)

Posté lundi 14 mai 2007 à 12:24 (#754) L'utilisateur est hors-ligne   gaara80 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 49
  • Inscrit(e) : 12/07/2006

Surtout que 70% des dialogues étaient faux et inventés par AB. Bref plein de trucs étaient pas expliqués. De plus certains personnages avaient les mêmes voix ou jouaient mal.

Posté lundi 14 mai 2007 à 23:41 (#755) L'utilisateur est hors-ligne   ChongWang 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 135
  • Inscrit(e) : 22/11/2005

Voir le messagegaara80, le 14/05/2007 à 11:24, dit :

Surtout que 70% des dialogues étaient faux et inventés par AB.


Bon comme vous tous je (re)matte DBZ en VOST grace aux differentes team de fansub qui font du bon boulot, merci à elle.

Mais j'ai aussi vu DB et DBZ pour la premiere fois en vf, quand ca passait sur TF1 et si 70% des dialogues etaient inventés ou faux comme tu le dis gaara80, ca voudrait dire qu'en voyant rien que la VF on ne comprendrait pas l'histoire de DB/DBZ !!

Faut arreter de dire n'importe quoi xD

Bien sur , j'ai aussi decouvert quelques subtilités grace à la vost mais faut pas abusé lol

Posté jeudi 17 mai 2007 à 15:33 (#756) L'utilisateur est hors-ligne   Fista 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 27
  • Inscrit(e) : 16/08/2006

Cette fois ci

Quelqu'un pourrait me renseigner sur les opening et ending originaux de DBGT
- savoir combien il y en a.
-Dans quel ordre se place t'il...

Ex: Eps de 1 a 20 opening 1 et ending 1
Eps 21 a 64 opening 2....

Posté jeudi 17 mai 2007 à 15:59 (#757) L'utilisateur est hors-ligne   Morpheus14 

  • Akamatsu Meister
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Modérateur Général
  • Messages : 7 250
  • Inscrit(e) : 26/08/2004

Voir le messageFista, le 17/05/2007 à 16:33, dit :

Quelqu'un pourrait me renseigner sur les opening et ending originaux de DBGT



Opening Theme:
"DAN DAN Kokoro Hikarete ku" by Field of View

Ending Theme:
#1: "Hitori Ja Nai" by Deen (eps 1-26)
#2: "Don't you see!" by Zard (eps 27-41)
#3: "Blue Velvet" by Shizuka Kudou (eps 42-50)
#4: "Sabitsuita Machine Gun de Ima o Uchinukou" by Wands (eps 51-63)
#5: "DAN DAN Kokoro Hikarete ku" by Field of View (ep 64)

:alien:

Posté jeudi 17 mai 2007 à 18:13 (#758) L'utilisateur est hors-ligne   Fista 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 27
  • Inscrit(e) : 16/08/2006

MErci Morpheus14 :D

Posté mercredi 23 mai 2007 à 13:00 (#759) L'utilisateur est hors-ligne   krokett' 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 36
  • Inscrit(e) : 15/12/2005

Voir le messageChongWang, le 14/05/2007 à 23:41, dit :

Bon comme vous tous je (re)matte DBZ en VOST grace aux differentes team de fansub qui font du bon boulot, merci à elle.

Mais j'ai aussi vu DB et DBZ pour la premiere fois en vf, quand ca passait sur TF1 et si 70% des dialogues etaient inventés ou faux comme tu le dis gaara80, ca voudrait dire qu'en voyant rien que la VF on ne comprendrait pas l'histoire de DB/DBZ !!

Faut arreter de dire n'importe quoi xD

Bien sur , j'ai aussi decouvert quelques subtilités grace à la vost mais faut pas abusé lol


Houlà !!! Tu confonderais pas dialogue et scénario toi ????? Le scénario reste forcément inchangé sur la VF et c'est pour ca que tt le monde a compris à l'époque de Club Do (en même temps Toriyama c'est pas du David Lynch)

Mais pour ce qui est des dialogues, le ptit à raison, même si il pousse légèrement avec ces 70% pas plus tard qu'hier
(ouai moi aussi je rematte ^_^ ) Piccolo nous sort que un jour dans la salle spéciale (du temps) est égale à un jour terrestre :lol:
Les "frères" dans les dialogues deviennent des "pères" et vice-versa + toutes les fois où on a entendu Vegeta sortir "mes amis" enfin bon c'est quand même du nimporte quoi.

Mais le pire c'est quand même le générique. Non ?? :pervers:

Posté mercredi 23 mai 2007 à 14:56 (#760) L'utilisateur est hors-ligne   ChongWang 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 135
  • Inscrit(e) : 22/11/2005

Voir le messagekrokett, le 23/05/2007 à 12:00, dit :

Houlà !!! Tu confonderais pas dialogue et scénario toi ????? Le scénario reste forcément inchangé sur la VF et c'est pour ca que tt le monde a compris à l'époque de Club Do (en même temps Toriyama c'est pas du David Lynch)

Mais pour ce qui est des dialogues, le ptit à raison, même si il pousse légèrement avec ces 70% pas plus tard qu'hier
(ouai moi aussi je rematte ^_^ ) Piccolo nous sort que un jour dans la salle spéciale (du temps) est égale à un jour terrestre :lol:
Les "frères" dans les dialogues deviennent des "pères" et vice-versa + toutes les fois où on a entendu Vegeta sortir "mes amis" enfin bon c'est quand même du nimporte quoi.

Mais le pire c'est quand même le générique. Non ?? :pervers:


Euh je ne confonds pas ... mais y'a forcement un lien entre les deux hein.

Si tu reflechis bien, avec 70% de nouveaux dialogues, car gaara utilisait le mot "inventé" , y'a de forte chance qu'on ne comprenne plus grand chose au scenar'.

C'est pour ca que j'ai dit qu'il ne fallait pas "abusé".

Enfin bon, j'ai pas envie de jouer sur les mots ; y'a beaucoup de choses reprocher à AB, donc je pense que c'est pas la peine de grossir leurs erreurs, le simple fait de les enumerer suffit lol

Posté mercredi 23 mai 2007 à 22:24 (#761) L'utilisateur est hors-ligne   gaara80 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 49
  • Inscrit(e) : 12/07/2006

Autre perle Cell se régénérant dit "je suis comme les lézards si on me coupe la queue elle repousse". Mais le pire c'est les fois où ils aprlent du Super Saiyajin. Quand il se transforme c'est pas dit une seule fois qu'il s'agit du Super Saiyajin. Dans la vo Freeza l'appelle clairement "Super Saiyajin".

Pour vous éclairer un récapitulatif des incohérences et y'en a des tonnes:

http://dbz.salagir.com/nav/eps/dbz.html

Posté vendredi 25 mai 2007 à 11:00 (#762) L'utilisateur est hors-ligne   krokett' 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 36
  • Inscrit(e) : 15/12/2005

Voir le messageChongWang, le 23/05/2007 à 14:56, dit :

Euh je ne confonds pas ... mais y'a forcement un lien entre les deux hein.

Si tu reflechis bien, avec 70% de nouveaux dialogues, car gaara utilisait le mot "inventé" , y'a de forte chance qu'on ne comprenne plus grand chose au scenar'.

C'est pour ca que j'ai dit qu'il ne fallait pas "abusé".

Enfin bon, j'ai pas envie de jouer sur les mots ; y'a beaucoup de choses reprocher à AB, donc je pense que c'est pas la peine de grossir leurs erreurs, le simple fait de les enumerer suffit lol


Je suis tout à fait daccord avec toi. Vraiment, vraiment :D

Mais je t'assure que dans les films, les BDs ou les anims, t'as des mecs qui travaillent sur le scénar et d'autre sur les dialogues... Donc les deux sont liés (forcément) mais indépendants. Tu peux très bien changer l'un dans tes traductions (dialogues par exemple) sans toucher à l'autre... si, si.

Par exemple quand Gohan s'élance sur "Boubou" (Bû) (!!!!!!!) en criant "tu vas me le payer" (!!!!!!!) Moi je lève un sourcil et je me dis tien ce serait pas plutôt "crêve connard" qu'il hurle le ptit guerrier de l'èpace (saiyajin) (!!!!!!!!!!) Ou Dende qui dit à Hercule (Satan) (!!!!) "bon il faut que je rentre il commence à ce faire tard" là je doit dire que je reste con (!!!!!)

Alors tu vois entre les noms et les dialogues ça fait bcp de remaniements qui dénaturalisent la série, la rendant même loofoque parfois, sans toucher au scénario
(puisqu'il qu'il s'agit içi d'un combat entre Gohan et Bû qui tourne à l'avantage de ce dernier)

C'est quand même super fréquent que je me met à lever un sourcil ou deux en mattant les épisodes d'AB, c'est tès loin d'être le cas quand c'est ceux de ARF que je zyeute.

Mais bon, comme tu l'as si bien fait remarquer : 70% !!!!! Quand même pas.

Et puis mince vive ARF !!! vive nous !!! vive AB !!! vive Canne !!!! :sorcerer: vive ShareManga !!! :drink: Vive le présindent !! :sorcerer:

Posté mardi 29 mai 2007 à 20:02 (#763) L'utilisateur est hors-ligne   compbonbre 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 10
  • Inscrit(e) : 20/04/2007

 

j'ai trouver les dbz sur un site la qualité ces du dvd des dragon box mais en italien il faudrait trouver quelqu'un qui sache recaler en fr en plus c'est non-censurer taille 230MO tous voici l'adresse: pas de liens ddlil ya les 291 episodes en direct download ça c'est cool :Dsi quelqu'u veut me repondre c parti ?

Ce message a été modifié par compbonbre - mardi 29 mai 2007 à 20:10.


Posté mardi 29 mai 2007 à 20:07 (#764) L'utilisateur est hors-ligne   Shura 

  • Fallen Angel
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 3 429
  • Inscrit(e) : 04/08/2003

J'ai édité ton post puisque, comme c'est indiqué dans les règles, les liens ddl ne sont pas acceptés ;)
Image IPB
Merci Doudy pour la sign ^^
Membre de la Team Distro

Posté mardi 29 mai 2007 à 20:17 (#765) L'utilisateur est hors-ligne   compbonbre 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 10
  • Inscrit(e) : 20/04/2007

 

pourquoi aussi ? tu va dire que je tembête :lunettes:

Partager ce sujet :


  • 94 Pages +
  • « Première
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet


2 utilisateur(s) en train de lire ce sujet
0 membre(s), 2 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Thème et langage