Oui, 'fin bon....En même temps, jpense qu'il ne faut pas être super-exigeant, ce n'est pas le même marché on va dire...
Mais bon, ya eu des efforts de fait!!!!! Regarde Saint Seiya en français! ou pire GOLDORAK ! c'est une horreur!!! Love hina, les doubleurs sont bons, ils collent mieux qu'avant au niveau des lèvres et pour les voix qui collent oui ou non aux personnages c'est plus une question de goût. ça dépends de ce que tu regarde en premier ( la VF ou la VO )
Pour en revenir à Nicky Larson : la voix de Nicky en français, pour moi c'est SA voix. Quand je regarde en Jap, jsuis déçu...
Pareil pour la voix de Vash dans Trigun par ailleurs ( Wolfwood aussi est formidable....) et pour evangelion avec la voix de Asuka...
Mais bon, ça...ça releve du gout.... ( faut dire qu'on est plus à l'aise à entendre sa langue maternel que de la lire

, jpense qu'on est plus "immergé" dans l'action)
Dès fois ya des limites je l'avoue...mais Love Hina, n'en fait pas ,à mon humble avis, partie.
EDIT : Si ça interresse quelqu'un, j'ai trouvé une ptite critique qui parle de la VF de notre serie
lien vers DVDanime.net
Heuresement pour moi

, l'avis de cette critique coïncide avec le mien

...