Ca devient un peu plus clair quand meme, j'ai pas le niveau pour comprendre totalement l'US!!^^
Et c'est par Asia Vision...
Voyant que Guyver San veut des infos... je dirais donc que la trad est bonne!! ;)
Pas d'incoherence... dumoins j'en ai pas remarquer...
Ni quoi que ce soit de facheux!!
Juste deux choses...
d'une, La police... peut etre un peu trop grande et mal choisis (quoique ca, ca me regarde!!)
de deux, Le tic de langage de Reno... je sais pas pourquoi mais mettre "yo" en fin de phrase j'aime pas!!^^
(d'ailleur j'me demandais?? c'est la trad exacte?? car j'aurais vu plutot "mec"... en tout cas autre chose que "yo"!!

Voila... hormis cela j'n'ai rien a ajouter... puisque j'ai deja dis ce que je pensais du film sur la page precedente...
Juste peut etre qu'effectivement le loup etait pour moi un mystere...
et que ca c'est eclairci pas mal avec vos hypothese!!

hum... sans quoi... je me demandais si C-A n'allait pas le subbé...
car ils ont mis une new au sujet d'une trad d'un film et que ca restait une surprise!!

(la news date de la sortie du RAW en plus!!^^)
Bref... si c'est le cas c'est sympa!!^^
Affaire a suivre...
Edit: Ok Byakko... je vais y songer, car meme si la trad m'a sembler 'bizarre',
J'pense qu'avec tes explications ca va passer, et puis c'est vrai il est fendar!!^^