Citation
Puis si tu veux connaitre l'histoire à mon avis sa va reprendre en grande majeur partie FF7 le jeu...
Très exactement ça se passe 2 ans après le jeu, mais que visiblement il va y avoir des gros flashbacks (les trailers montrent le lifestream de la séquence de fin du jeu, la "dernière scène" avec Aeris [comment j'esquive le spoil, hop là]...) Ce qui m'amène à ma question, me demande comment ils vont se démerder pour expliquer tous les trucs du jeu - la vraie nature de Cloud et de sa mémoire, de Sephiroth pour qui les 3/4 du jeu nous induisent en erreur exprès, Zack et Aeris, tout ça. Que des flashbacks ? Ca risque de faire un peu lourd, mais en même temps ceux qui connaissent pas rateraient tellement de trucs achtement bien foutus et ficelés...
Sinon niveau ambiance de gaité tu repasseras, c'est déjà mort pour ce film (pas un mal d'ailleurs).
... Et surtout je me demande si ces casse-nouilles de traducteurs français "officiels" à 2 balles vont oser nous refoutre la version fr du nom de Cloud qu'ils avaient collé dans le jeu, Clad.
'tain à la JE quand j'ai acheté mon store de FF7AC avec Cloud le vendeur a mis un moment à comprendre de quoi je lui parlais, puis il a fait "ah, Clad ?" j'aurais voulu lui coller une mandale >_
m'en fous si la ZT le fait ce film je fouette le 1er qui nous met Clad dans la tradCitation
Genre 1 an de retard par rapport à l'annonce de sortie première, ça me paraitrait correct de leur part
Fort probable ;)
Citation
"Aki" je crois pas Maki. (sup remarque qu'on s'en tamponne)
If I struggled to the end of my determination, to the end of my way of life with my followers, if the result is ruin, then this ruin is inevitable. Grieve. Shed tears. But you cannot regret.