Sharemanga: Avis sur les signatures et les avatars - Sharemanga

Aller au contenu

  • 570 Pages +
  • « Première
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

Avis sur les signatures et les avatars explications en tout genre

Posté lundi 16 mai 2005 à 11:14 (#2416) L'utilisateur est hors-ligne   Safir 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 36
  • Inscrit(e) : 15/05/2005

J'ai déjà vu le dessin original:

http://naimoka.com/image.php3?image=arts2/...overgirl/12.jpg

Ce faux rhum promet vraiment.
:box:

Posté lundi 16 mai 2005 à 17:27 (#2417) L'utilisateur est hors-ligne   RappyLOvER 

  • Squatteur
  • PipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 309
  • Inscrit(e) : 30/04/2004

Nouvelle sign:
(j'aime encore bien l'ancienne donc peu être que je la metrais pas tout de suite)

Image IPB

Image IPB
Image IPB

Pour tous ceux qui demande une sign, svp , fournissez des liens ! La collecte d'images c'est parfois plus de la moitié du temps de fabrication d'une sign.Alors pour que vous puissiez avoir une sign plus rapidement et pas avoir a redemander qu'on vous la fasse. Pensez y .

Posté lundi 16 mai 2005 à 17:45 (#2418) L'utilisateur est hors-ligne   BlackRose 

  • Squatteur
  • PipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 262
  • Inscrit(e) : 12/02/2004

J'ai rien contre ceux qui veulent écrire en anglais sur leur bannière pour faire cool...mais au moins il faudrait savoir l'écrire...

End doesn't mean exit...

voila le bon orthographe, puis ta phrase veut pas dire grand chose...je l'ai fait lire à des anglais a mon travail et ils ne l'ont pas du tout comprise...ils me disaient que ca voulait rien dire...

edit : en passant je viens de relire mon message et il est un peu aggressif meme si ce n'était pas du tout le but...dsl... :sifle:

ta signature sinon reste très jolie :P

Posté lundi 16 mai 2005 à 17:51 (#2419) L'utilisateur est hors-ligne   nicolpijon 

  • Squatteur
  • PipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 233
  • Inscrit(e) : 26/05/2004

+1 un pour l'orthographe mais par contre avec mon anglais scolaire je traduit ça: "la fin ne signifie pas une sortie". Enfin je pense que c'est ça le message.
Sinon pour ce qui est du reste bas sinon c'est jolie, j'aime bien le perso, le fond plutôt efficace.
Donc juste une correction pour l'ortho et ça sera mieux
Image IPB
"Je plaint ceux qui n'ont pas de véritables pouvoirs, ceux qui finissent par mordre la poussière" Misty du lézard
"Si l'amour peut tuer des gens, alors la haine peut en sauver" Altena

Posté lundi 16 mai 2005 à 17:52 (#2420) L'utilisateur est hors-ligne   NeoOoeN 

  • Le Nintendar
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres
  • Messages : 1 812
  • Inscrit(e) : 26/03/2004

uhuh +1 pour la Rose noire.

En effet ton texte ne veux pas dire grand chose mon p'tit Rappy. Et la faute d'ortho... roh mais dis donc!

Sinan bah j'préfère de loin ton actuelle.
Image IPB
๏̯͡๏)

Posté lundi 16 mai 2005 à 17:56 (#2421) L'utilisateur est hors-ligne   Sin-Draco 

  • Squatteur
  • PipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 250
  • Inscrit(e) : 28/04/2004

BlackRose, le 16/05/2005 à 17:45, dit :

J'ai rien contre ceux qui veulent écrire en anglais sur le bannière pour faire cool...mais au moins il faudrait savoir l'écrire...

End doesn't mean exit...

voila le bon orthographe, puis ta phrase veut pas dire grand chose...je l'ai fait lire a des anglais a mon travail et ils ne l'ont pas du tout comprise...ils me disaient que ca voulait rien dire...

:P Hop! Cassé! Image IPB

La signature est tout de même jolie mais sans ta remarque Black Rose, je sais pas si j'aurais vu la faute... :sifle: Mais j'aime bien les style "carré" de la sign... J'trouve que ca donne un coté "technologique"...
Image IPB

Drake dit :

Mon collegue draconien nekofanboy j'ai nommé sin draco o/

Posté lundi 16 mai 2005 à 17:58 (#2422) L'utilisateur est hors-ligne   BlackRose 

  • Squatteur
  • PipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 262
  • Inscrit(e) : 12/02/2004

nicolpijon, le 16/05/2005 à 17:51, dit :

+1 un pour l'orthographe mais par contre avec mon anglais scolaire je traduit ça: "la fin ne signifie pas une sortie". Enfin je pense que c'est ça le message.

En fait, certaine expression ne sont pas traduisible en anglais...c'est le pourquoi certain films américains (surtout les comédies) ont plus d'impacts en version originale...(je pense a spouf movie en France qui est la traduction de Dont be a Menace to South Central when drinking your juice in the hood qui, traduit,...est une grosse merde car 99% du film ne peut pas etre traduit)

donc la fin n'est pas une sortie...ben ca peut pas vraiment se traduire mot à mot en anglais...dsl :sifle:

Posté lundi 16 mai 2005 à 17:59 (#2423) L'utilisateur est hors-ligne   NeoOoeN 

  • Le Nintendar
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres
  • Messages : 1 812
  • Inscrit(e) : 26/03/2004

2ème post pour la même sign (quel floodeur je fait).

J'pense que la sign pourrais être légèrement mieux avec un changement de taille des flèches (plus petites) et aussi , toujours en parlant des flèches, un moyen d'incrustation par rapport au fond. Joue sur la luminosité/couleurs, ou bien prends une autre police moins "classique", ou enfin, joue avec les calques.

Voilà :sifle:
Image IPB
๏̯͡๏)

Posté lundi 16 mai 2005 à 18:27 (#2424) L'utilisateur est hors-ligne   raymi edogawa 

  • Devil's Bin
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres
  • Messages : 2 740
  • Inscrit(e) : 06/02/2004

Ho bah je rejoins l'avis des precedents sus-nommés et je rajoute que la couleur bleue fluo est vraiment pas terrible comparée a certaines de tes autres signs(ne serait ce que l'actuelle qui la claque sans probleme ^^)
Image IPB


Centrer sa bannière :< center >ici ton image< /center > ou < div align="center" >ici ton image< /div > ( sans les espaces )

Don't click here!

Posté lundi 16 mai 2005 à 18:34 (#2425) L'utilisateur est hors-ligne   Plump63 

  • Squatteur
  • PipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 259
  • Inscrit(e) : 31/12/2004

Ah bah pour une fois je vais pas être d'accord avec tout le monde moi je la trouve excellente le perso la couleur je trouve qu'il vont bien ensemble et le texte en police version erreur windows j'adore, bravo rappy B) B)

Edit: ouais peut être juste les flêches qu'il faudrait rétrécir un peu enfin c'est toi qui voit si tu aime comme ça ;-)

Ce message a été modifié par Plump63 - lundi 16 mai 2005 à 18:35.

Image IPB

Posté lundi 16 mai 2005 à 18:40 (#2426) L'utilisateur est hors-ligne   LiftinG 

  • Tapisserie
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 647
  • Inscrit(e) : 21/09/2003

 

ben j'allais dire la meme chose que toi raymi edogawa a propos de la couleur bleu ;-) et comme beaucoup je prefere ton actuel, elle a plus la peche B)
Image IPB

Posté lundi 16 mai 2005 à 18:49 (#2427) L'utilisateur est hors-ligne   nicolpijon 

  • Squatteur
  • PipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 233
  • Inscrit(e) : 26/05/2004

BlackRose, le 16/05/2005 à 18:58, dit :

nicolpijon, le 16/05/2005 à 17:51, dit :

+1 un pour l'orthographe mais par contre avec mon anglais scolaire je traduit ça: "la fin ne signifie pas une sortie". Enfin je pense que c'est ça le message.

En fait, certaine expression ne sont pas traduisible en anglais...c'est le pourquoi certain films américains (surtout les comédies) ont plus d'impacts en version originale...(je pense a spouf movie en France qui est la traduction de Dont be a Menace to South Central when drinking your juice in the hood qui, traduit,...est une grosse merde car 99% du film ne peut pas etre traduit)

donc la fin n'est pas une sortie...ben ca peut pas vraiment se traduire mot à mot en anglais...dsl ;-)

En fait quand je dis ça j'interprète la sign comme cela:
le perso a le morale à zéros et commence a pensé au suicide et là la phrase signifie que la fin (=la mort) n'est pas un échappatoire (=une sortie)
Bon j'avoue que là ça se transforme en "Death isn't an exit" mais bon...
Image IPB
"Je plaint ceux qui n'ont pas de véritables pouvoirs, ceux qui finissent par mordre la poussière" Misty du lézard
"Si l'amour peut tuer des gens, alors la haine peut en sauver" Altena

Posté lundi 16 mai 2005 à 19:13 (#2428) L'utilisateur est hors-ligne   BlackRose 

  • Squatteur
  • PipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 262
  • Inscrit(e) : 12/02/2004

nicolpijon, le 16/05/2005 à 18:49, dit :

[Bon j'avoue que là ça se transforme en "Death isn't an exit" mais bon...

ben tu vois Death isn't an exit....ca c'est super comme phrase ;-)

Posté lundi 16 mai 2005 à 19:18 (#2429) L'utilisateur est hors-ligne   Calintz 

  • Tapisserie
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 597
  • Inscrit(e) : 10/05/2003

Voilà, je montre mon vulgaire copier/coller de fou qui tue la mort qui n'est pas vivante. J'ai même pas trouvé le courage d'ajouter du texte tellement l'image parle d'elle même.

Image entière pour les intéressés.

Victoire.

Aha, non même pas Taviox.

Ce message a été modifié par Calintz - lundi 16 mai 2005 à 19:33.

Image IPB

Posté lundi 16 mai 2005 à 19:23 (#2430) L'utilisateur est hors-ligne   NeoOoeN 

  • Le Nintendar
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres
  • Messages : 1 812
  • Inscrit(e) : 26/03/2004

Feignasse

;-)
Image IPB
๏̯͡๏)

Partager ce sujet :


  • 570 Pages +
  • « Première
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet


1 utilisateur(s) en train de lire ce sujet
0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Thème et langage