Personnellement j'avais accroché dès l'épisode 1, que j'avais vu sur AB1 il y a de ça 5 ans je crois (bien avant la VF donc). C'était dans une émission où il avait été diffusé en vostfr, histoire de montrer que ça cartonnait au japon je suppose.
Puis j'ai continué quelque mois après avec Kaizoku-Fansubs (je découvrais le fansub), et la fin de l'épisode 9 à été le vrai tournant pour moi lol.
-
136 Pages
- « Première
- ←
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- →
- Dernière »
One Piece [Série]
Posté dimanche 20 avril 2008 à 12:32 (#1682)
J'ai mis une dizaine d'épisodes pour accrocher vraiment, j'avais un peu de mal avec le design assez différent de ce que je regardais, mais après tu deviens accroc sans t'en rendre compte. Arlong clôture vraiment ma fanitude mais avant je l'était déjà.
Par contre je suis en train de recommencer depuis le début, et en fait dès le début c'est drôle ^^
Par contre je suis en train de recommencer depuis le début, et en fait dès le début c'est drôle ^^
Posté dimanche 20 avril 2008 à 12:53 (#1683)
J'avais mis quelques épisodes aussi avant d'accrocher, la faute, entre autre, au chara design. Après quelques épisodes le design ne me gênait plus et on se laisse porter par la série et son humour.
Posté dimanche 20 avril 2008 à 14:24 (#1685)
Moi j'ai accroché dès que le premier manga a été édité chez nous^^
Et depuis j'ai pas arrêté de les acheter, de mater l'anime et autres (films, OAV, TV spéciaux,..)
Arlong a été un passage marquant c'est clair, mais Arabasta m'a vraiment sidéré et m'a fait comprendre tout le potentiel de cette série!
Sinon Chapitre 497
[Voir le message caché (spoiler)]
Et depuis j'ai pas arrêté de les acheter, de mater l'anime et autres (films, OAV, TV spéciaux,..)
Arlong a été un passage marquant c'est clair, mais Arabasta m'a vraiment sidéré et m'a fait comprendre tout le potentiel de cette série!

Sinon Chapitre 497
[Voir le message caché (spoiler)]
Posté lundi 21 avril 2008 à 09:46 (#1686)
Comme tous les fans ici : laisse toi porter par le courant, et tu vas devenir accroc sans trop t'en rendre compte ^^ !
Perso là où j'ai vraiment accroché, ça a été :
[Voir le message caché (spoiler)]
Max, rhaaa One Piece...le genre de série qu'on aimerait oublier pour la redécouvrir par la suite
Perso là où j'ai vraiment accroché, ça a été :
[Voir le message caché (spoiler)]
Max, rhaaa One Piece...le genre de série qu'on aimerait oublier pour la redécouvrir par la suite

Posté mardi 22 avril 2008 à 16:31 (#1687)
Jean-Philippe - Retrouvez vos génériques préférés sur mon blog "Un générique, un autre jour"
Posté mardi 22 avril 2008 à 16:58 (#1688)
Ha bah voilà merci bien ! c'est exactement ce que je voulais savoir (si la nouvelle version commençait à l'épisode 1), et maintenant même plus besoin de regarder la chaine ^^
Certes ça semble mieux que l'ancienne version, mais bon... de toute façon One piece ça se regarde pas en français.
On sent qu'ils on essayé de faire des voix qui collent plus aux doubleurs jap. On a par exemple, Luffy qui à une voix plus aiguë (parfois trop et vraiment pas assez baka....)
"Oronoa Zoro"... bon au moins c'est pas Zoko
Certes ça semble mieux que l'ancienne version, mais bon... de toute façon One piece ça se regarde pas en français.
On sent qu'ils on essayé de faire des voix qui collent plus aux doubleurs jap. On a par exemple, Luffy qui à une voix plus aiguë (parfois trop et vraiment pas assez baka....)
"Oronoa Zoro"... bon au moins c'est pas Zoko
Posté mardi 22 avril 2008 à 17:09 (#1689)
Jacksong, le 22/04/2008 à 17:58, dit :
"Oronoa Zoro"... bon au moins c'est pas Zoko
Je peux me tromper mais je crois que Coby dit bien "Roronoa" ; le mot est juste un peu étouffé sur l'extrait.
Jean-Philippe - Retrouvez vos génériques préférés sur mon blog "Un générique, un autre jour"
Posté mardi 22 avril 2008 à 18:05 (#1690)
Et c'est moi ou il dit "gum gum fouet" je sais pas, je sais que c'est la traduction, mais ca fait super naz quand même

Posté mardi 22 avril 2008 à 18:18 (#1691)

Certains noms originaux sont traduits en français (idéal pour le grand public)
Et d'après cet extrait, l'esprit de la série est bien respecté :
"Gum Gum Fouet" ... "Morgan le Hacheur" ... "Roi des Pirates"
Je trouve que ça passe très bien !
De plus, le doublage a l'air prometteur, et pas désagréable à entendre.

... Quelqu'un aurait-il reconnu un des acteurs ? Des noms, je veux des noms !
Posté mardi 22 avril 2008 à 19:08 (#1692)
Pas mal, moi je le trouve bien fait ce doublage. Il devrait plaire aux gens et agrandir le cercle des fans de One Piece^^
Maintenant il est clair que je continuerai à regarder en VOST
P.S. : Ca m'interresse aussi de savoir qui fait les voix, parce que celle de Luffy j'ai jamais entendu (c'est pas une femme qui fait ça?
)
Maintenant il est clair que je continuerai à regarder en VOST

P.S. : Ca m'interresse aussi de savoir qui fait les voix, parce que celle de Luffy j'ai jamais entendu (c'est pas une femme qui fait ça?

Posté mardi 22 avril 2008 à 19:18 (#1693)
Evrik, le 22/04/2008 à 19:18, dit :
"Morgan le Hacheur" ...
Moi ça me fait plutôt peur : ouvrez voir un dictionnaire (ou tapez sur Google) afin de consulter le sens du mot "hacheur"... >_<
J'en crois pas mes oreilles qu'un traducteur ait pu utiliser un mot pareil !
Jean-Philippe - Retrouvez vos génériques préférés sur mon blog "Un générique, un autre jour"
Posté mardi 22 avril 2008 à 20:51 (#1694)
Hacheur pour celui qui hache quoi, ca n'existe vraiment pas lol ?
C'est mieux que bucheron du manga non lol
"Gom gom fouet" bah c'est ca ou "chewing fouet" "fouet de gomme" à vous de choisir
au moins maintenant il y aura une certaine constance, gom gom four, pistolet, mitraillette...
C'est mieux que bucheron du manga non lol
"Gom gom fouet" bah c'est ca ou "chewing fouet" "fouet de gomme" à vous de choisir
au moins maintenant il y aura une certaine constance, gom gom four, pistolet, mitraillette...
Posté mardi 22 avril 2008 à 21:12 (#1695)
Petite question n'ayant rien à voir avec le nouveau doublage.
Je me suis mis àtrier regarder de nouveau les différents bonus et épisodes spéciaux et je voudrais savoir si j'ai bien tout et s'il existe de meilleures versions que ce que j'ai.
A savoir :
One Piece Special 1 à 3 (Vogue-Merry)
One Piece Special 4 (Mugiwara-no-Team)
One Piece - Base-Ball (BSF-Fansub)
One Piece - Randolph (OnePieceTrade)
One Piece - Soccer (Vogue-Merry)
One Piece - Winter (Vogue-Merry)
One Piece - Jango Dance (Vogue-Merry)
One Piece - Theatre Mugiwara (1 à 5) (AOC-France)
One Piece - OAV (Shichibukai-Team)
Et les 6 Characters Bio (mais je ne pense pas qu'ils aient été subbés)
Y'a-t-il des épisodes que j'aurais loupé? Et existe-t-il de meilleures versions que celles de Vogue-Merry (qualité pas toujours au top) et pour l'OAV (la version Shichibukai est faites à partir d'un VHS rip pas terrible
)
Et pour terminer est ce qu'il existe quelque part une version subbée des Characters Bio?
Merci d'avance de vos réponses les Kaizoku
Je me suis mis à
A savoir :
One Piece Special 1 à 3 (Vogue-Merry)
One Piece Special 4 (Mugiwara-no-Team)
One Piece - Base-Ball (BSF-Fansub)
One Piece - Randolph (OnePieceTrade)
One Piece - Soccer (Vogue-Merry)
One Piece - Winter (Vogue-Merry)
One Piece - Jango Dance (Vogue-Merry)
One Piece - Theatre Mugiwara (1 à 5) (AOC-France)
One Piece - OAV (Shichibukai-Team)
Et les 6 Characters Bio (mais je ne pense pas qu'ils aient été subbés)
Y'a-t-il des épisodes que j'aurais loupé? Et existe-t-il de meilleures versions que celles de Vogue-Merry (qualité pas toujours au top) et pour l'OAV (la version Shichibukai est faites à partir d'un VHS rip pas terrible

Et pour terminer est ce qu'il existe quelque part une version subbée des Characters Bio?
Merci d'avance de vos réponses les Kaizoku

Partager ce sujet :
-
136 Pages
- « Première
- ←
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- →
- Dernière »