-
136 Pages
- « Première
- ←
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- →
- Dernière »
One Piece [Série]
Posté lundi 20 novembre 2006 à 17:30 (#1126)

Posté lundi 20 novembre 2006 à 18:47 (#1127)
D@rK@nGe, le 20/11/2006 à 14:44, dit :
Voici leur topic :
Citation
[14:50] * Set by Shanks on Wed Nov 01 13:10:14
Citation
Citation

Citation
Citation
- 4 équipes sur les derniers épisodes (Kaizoku So Wanted, ADC-France, OPC, DirectManga/RenkinFansub, et bientôt le retour de Sangetsu/KyuudenFansub)
- 4 qui redémarrent tout depuis le début (BBrenaissance, Mibu, Shichibukai et Cipher Pol)
- 3 qui se promènent au milieu (Cipher Pol, Mugiwara et éventuellement All-Blue-Fansub)
- Vogue Merry Public (aka V-M private) qui continue son bonhomme de chemin dans son coin
Soit un potentiel de 11 équipes simultanées (sur un total d'environ 29 qui ont sous-titré One Piece). Historiquement, les palmes de la gestion de projet reviennent à :
- Vogue Merry qui bosse dans l'ordre depuis le début (Palme d'Or)
- Skypiea Fansub qui a sous-titré intégralement un grand ensemble logique d'épisodes (Palme d'Argent)
- Gomu Gomu No Fansub qui a bien géré une petite partie de l'histoire, et pourtant pas la plus intéressante, et qui l'a menée au bout malgré ses problèmes internes (Palme de Bronze)
La cuillère en bois revient à OPCoprod/CipherPol qui, malgré un très bon travail, semble vouer un culte secret à l'emmenthal suisse.

Posté lundi 20 novembre 2006 à 18:48 (#1128)
kura.kun, le 20/11/2006 à 17:30, dit :
scans venant du jump :

le titre :
"劇場版 - ワンピース - エピソード オブ アラバスタ - 砂漠の王女と海賊たち" = Le film d'après l'anime - One Piece - Épisode à Arabasta - La Princesse du Désert et les Pirates
trailer :
petites infos

Le site officiel du "film" qui en faite sera une adaptation ciné de l'anime et tout particulièrement à Alubarna (capitale d'Arabasta). Donc nous devrions revoir les combats entre le Baroque Works et les Mugiwara : http://www.onepiece-movie.com/
voilà c'est tout ce que je sais


Posté mardi 21 novembre 2006 à 21:54 (#1129)
[Voir le message caché (spoiler)]

Posté mercredi 22 novembre 2006 à 12:55 (#1131)


ONE PIECE FOR EVER
Posté mercredi 22 novembre 2006 à 19:49 (#1132)

Posté vendredi 24 novembre 2006 à 03:55 (#1134)
Lucaominh, le 23/11/2006 à 19:30, dit :
google est ton ami

http://www.volonte-d.com/perso/jinbei.php
http://www.eastblue.net/pages/manga/person...=12&id_group=34
pkoi c'est logique qu'après le gouvernement mondial ca soit les capitaines corsaires ??
j'ai pas trop compris

arf j'avais pas vu qu'il n'y avait pas de chapitre cette semaine
mais ya un ptit bonus ^^
Citation
Posté samedi 25 novembre 2006 à 21:02 (#1135)
Posté samedi 25 novembre 2006 à 23:23 (#1136)
Lion, le 25/11/2006 à 21:02, dit :
[Voir le message caché (spoiler)]
Bon pas de chapitre cette semaine : ) dommage
Posté dimanche 26 novembre 2006 à 03:25 (#1137)
Posté lundi 27 novembre 2006 à 13:10 (#1138)
Tealc, le 27/11/2006 à 12:56, dit :


Mater l ep 279 de notre team KSW ou Adc-fr, et en meme temps, le 04 de la vogue merry, vous allez voir ce que je vous dit !!!
A dégouter les fans, qui ont maté les 1er chez la VM arf
Je peux me tromper mais je crois qu'une bonne grosse première partie des épisodes de chez Vogue Merry, proviennent de DVD Hong Kong (d'où l'immonde logo en haut à gauche). Il est donc possible qu'ils aient basé leur propre traduction sur les sous-titres en anglais "approximatif" de ces DVD, ce qui expliquerait une certaine liberté par rapport au texte original.
Posté lundi 27 novembre 2006 à 13:18 (#1139)
Citation
CITATION
(j attend chez eux de 259 à 263 car KSW, j aime pas leur trad ni leur police d'écriture)
A noter que KSW va refaire les premiers épisodes de l'équipe (période Meilleur-Manga).
Ben si tu as mater du 258 au 267, ce n'etait pas encore KSW comme cité en haut^^, puis du 267 au 278, là c du ksw mais au tout début

Mais à partir du 279

Voilà, donc si tu as vu du 265 au 278, je comprends que les couleurs te blasent, j avais bcp de mal au debut mais les coul sont top now

Les trads avant le 270 ne sont pas terribles car il n y avait pas d adapt chez meilleur manga, c t comme chez opc, plus speedsub que fansub :online2long:
Donc, ne vous faites pas des avis sur les teams alors que vous n etes meme pas au courant de ce qui se passe dans cette team là

Ce message a été modifié par Shura - lundi 27 novembre 2006 à 18:52.
Posté lundi 27 novembre 2006 à 14:01 (#1140)
Tealc, le 27/11/2006 à 13:18, dit :

Mais à partir du 279 , c nikel (police changée et définitive, couleur des subs modifiées et définitives, check approfondie) donc comme l edit est definitive, on va commencer les v2 en commencant le 259^^
Voilà, donc si tu as vu du 265 au 278, je comprends que les couleurs te blasent, j avais bcp de mal au debut mais les coul sont top now

Les trads avant le 270 ne sont pas terribles car il n y avait pas d adapt chez meilleur manga, c t comme chez opc, plus speedsub que fansub
Je prends bonne note de toutes ces précieuses informations. Mais du coup j'ai plusieurs questions (j'en profite si j'ai un responsable sous la main):
1/ est-ce que vous allez refaire *tous* les épisodes à la nouvelle sauce jusqu'au 279, ou seulement les Meilleur-Manga ?
2/ vous allez re-démarrer au 259, mais Meilleur-Manga avait aussi fait le 258 non ? Alors quid ?
3/ Ce sera du "HD vrai" aussi pour les V2 avant le 274 ?
Je vais aussi télécharger le 283 pour voir.
Partager ce sujet :
-
136 Pages
- « Première
- ←
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- →
- Dernière »