supermaurice, le dimanche 15 février 2004, 18:11, dit :
-soit il aime bien que sa aille vite (impatient)
-soit il est pret a attendre quelque jours voir quelque semaine de plus pour voir un episode (goodboy)
-soit il est pret a attendre quelque jours voir quelque semaine de plus pour voir un episode (goodboy)
Yop yop !
Tu parles d'impatient, je tiens à signaler que corriger les fautes d'orthographe d'un épisode, ça prend à peu près une heure (enfin du moins pour moi, Bescherelle et dico à la main). Je crois pas que ce soit un gros sacrifice (méchanceté gratuite: et relire un post, ça prend deux minutes).
Sinon pour ne pas être complètement négatif, j'ai téléchargé les derniers de la YAC Team et ils se sont améliorés. C'est pas encore ça quand y'a un mot compliqué mais ils ont enfin découvert que le participe passé peut s'acccorder, ils ont arrêté de confondre le verbe être et avoir et ils ont découvert le subjonctif. Yeah ! Courage les gars, faut continuer dans cette voie.
Après vient la qualité de la traduction, sur ce point là, je ne m'avancerai pas trop mais je doute que ce soit du Shakespeare à traduire.
A mon avis, il est possible d'avoir des "bons" épisodes sans attendre plusieurs semaines. Je ne pense pas que ce soit une question de temps mais c'est plutôt une question de rigueur.