Byakko, le dimanche 11 juillet 2004, 20:08, dit :

Pas de quoi.
Citation

Oui tout à fait, si tu l'utilises tout seul, il se prononce "maru", mais lorsqu'il est utilisé dans "ganzai" (qui veut "pillule" lorsqu'on parle de médicament) il se lit ainsi : 丸剤 - がんざい -, si tu le traduis littéralement, ça peux te donner quelque chose comme "médicament à l'intérieur en boule".
Et quand tu regardes le Rasengan, ce n'est rien d'autre qu'une spirale de chakra contenue dans une boule, d'où ce que j'avais utilisé au-dessus :-p.
Citation

Ça ne m'arrête jamais... S'ils ont un peu de jugeote et qu'ils ne comprennent pas tout de suite, ils iront voir dans un dico' sinon tant pis, ils resteront idiot.
Pourquoi il n'y aurait que nous qui ferions des efforts sur les séries :-).