Sharemanga: Mini dico - Sharemanga

Aller au contenu

  • 13 Pages +
  • « Première
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

Mini dico

Posté dimanche 30 mai 2004 à 18:30 (#91) L'utilisateur est hors-ligne   lobozeduk 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 133
  • Inscrit(e) : 15/08/2003

Je resors ce topic des oubliettes pour demander si quelqu'un pourrai m'expliquer les suffixes eru, rareru, seru, saseru et sareru svp. Je bloque dessus et toutes les méthodes que j'ai trouvé survolent à peine cet aspect de la conjugaison japonaise.

merci d'avance

Posté dimanche 30 mai 2004 à 20:26 (#92) L'utilisateur est hors-ligne   Byakko 

  • Maître Capello de Fate
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 2 340
  • Inscrit(e) : 29/06/2003

Bon, là c'est uniquement ce que j'ai cru comprendre de mon... "expérience".
-rareru et -saseru c'est la même chose, c'est pour les verbes qui se terminent en -ru ou en -su. Je crois que c'est pour le futur (isaseru : sera, un facile nigerarenai qu'on croise dans les mangas/animes : je ne te laisserais pas fuir, etc)
C'est pas grand chose, si il y a quelqu'un qui a mieux compris que moi...
If I struggled to the end of my determination, to the end of my way of life with my followers, if the result is ruin, then this ruin is inevitable. Grieve. Shed tears. But you cannot regret.

Posté mardi 08 juin 2004 à 14:05 (#93) L'utilisateur est hors-ligne   EdwardWongHau 

  • Original Since 2058
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 564
  • Inscrit(e) : 14/06/2003

Je poste ca ici, car je pense que sa risque d'interreser pas mal de personne qui lise se post.
Il s'ajit d'une extension pour l'excellent navigateur Mozilla Firefox qui permet de traduire les kanji
mais aussi de faire apparaitre des infobulles au dessus des kanji permettant ainsi de connaitre leur signification. Pas mal pour apprendre non?

Ca se passe par là
Image IPB

Posté mardi 08 juin 2004 à 18:28 (#94) L'utilisateur est hors-ligne   FinalFan 

  • Humanproof lolicon
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres +
  • Messages : 12 349
  • Inscrit(e) : 03/12/2003

 

/!\Petite requete de pervers/!\
Quelqu'un a t'il/elle des significations exactes de terme "techniques" par rapport au hentai???
Je demande des "vrais" (même si certains mot du jargon sont inventés) définitions pas des suppositions que je suis tout à fait capable de faire...

Me mp pour me demander la liste des noms, vu que ça va encore être mal vu si je demande ça de but en blanc sur le forum...

Posté mardi 08 juin 2004 à 22:00 (#95) L'utilisateur est hors-ligne   Fanagame 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 182
  • Inscrit(e) : 04/02/2004

MMMmmmmhh..
Jai pas vraiment compris ta requête :s
C'est quoi que tu veux savoir ? Ce que signifie techniquement le mot "hentai" ?
Image IPB
Image IPB

Posté mardi 08 juin 2004 à 22:34 (#96) L'utilisateur est hors-ligne   corum 

  • Résident
  • PipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres Team Distro
  • Messages : 415
  • Inscrit(e) : 28/05/2003

Je pense plutôt que FinalFan cherche des traductions de termes précis genre les organes, les positions... (je ne balance pas les mots en vrac pour ne pas choquer :sifle:)

@FinalFan : PM moi quand tu auras tes réponses, il n'y a pas de raison que tu sois le seul à te "cultivé". :crying:

Posté mercredi 09 juin 2004 à 10:00 (#97) L'utilisateur est hors-ligne   Byakko 

  • Maître Capello de Fate
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 2 340
  • Inscrit(e) : 29/06/2003

Citation

traduire les kanji
Heiiiiin ?? Tu veux dire "afficher" les kanjis, j'espère ?? Traduire les kanjis c'est juste pas possible pour un simple navigateur à moins qu'on lui installe en plus un truc qui lui permette de voir la grammaire et tout, vu qu'un kanji a souvent au moins un sens double.
If I struggled to the end of my determination, to the end of my way of life with my followers, if the result is ruin, then this ruin is inevitable. Grieve. Shed tears. But you cannot regret.

Posté mercredi 09 juin 2004 à 18:25 (#98) L'utilisateur est hors-ligne   EdwardWongHau 

  • Original Since 2058
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 564
  • Inscrit(e) : 14/06/2003

En fait les infobulles propose plusieurs sens il me semble, mais j'y connai rien moi à tous ca, le mieux ca serait que tu l'essaye, histoire qu'on ait l'opinion de quelqu'un qu'y s'y connai.
Image IPB

Posté mercredi 09 juin 2004 à 21:04 (#99) L'utilisateur est hors-ligne   Byakko 

  • Maître Capello de Fate
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 2 340
  • Inscrit(e) : 29/06/2003

Citation

le mieux ca serait que tu l'essaye
tu penses bien que ce serait déjà fait si j'avais Mozilla :\
If I struggled to the end of my determination, to the end of my way of life with my followers, if the result is ruin, then this ruin is inevitable. Grieve. Shed tears. But you cannot regret.

Posté mercredi 09 juin 2004 à 21:32 (#100) L'utilisateur est hors-ligne   FinalFan 

  • Humanproof lolicon
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres +
  • Messages : 12 349
  • Inscrit(e) : 03/12/2003

 

Bon je me suis pas pris un bide, mais pas loin :confet2:
Je mets une bannière spoiler, & les mots que je souhaite avoir une "définition" s'y trouvent (car je connais les sens disons)
SPOILER
hentai, sukebe, ecchi, yaoi, yuri, doujinshi, bishojou

Voilà, à votre bon coeur (c'est pour avoir confirmation car j'ai dejà eu quelques éléments de réponses via un Français vivant au Japon sur un autre forum) mais répondez de préférence en PV (enfin sur le topic ça me dérange pas :confet: )

J'ai pris note de ta requete corum, c'est pour ton grand père je parie ;)

Posté mercredi 09 juin 2004 à 22:24 (#101) L'utilisateur est hors-ligne   lobozeduk 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 133
  • Inscrit(e) : 15/08/2003

il n'y a rien de bien méchant parmi ces mots-là, alors je réponds ici :

hentai : pervers (plus fort que ecchi, ça veut aussi dire anomalie lol)

sukebe : lubrique

ecchi : pervers

yaoi : shojo basé sur une histoire d'homo

yuri : avantageux, d'aprés le dico

doujinshi : manga amateur (pas forcément hentai)

bishôjo : belle fille (et bishônen : beau mec)


et pour compléter :

yamete ! (impératif du verbe yameru : cesser) : je vous serez fort gré de bien vouloir vous arrêter là

kimochi, kono kimochi ! (littéralement : sentiment, ce sentiment) : diantre que cette sensation est agréable !

Posté jeudi 10 juin 2004 à 08:20 (#102) L'utilisateur est hors-ligne   EdwardWongHau 

  • Original Since 2058
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 564
  • Inscrit(e) : 14/06/2003

Byakko, le mercredi 09 juin 2004, 22:04, dit :

Citation

le mieux ca serait que tu l'essaye
tu penses bien que ce serait déjà fait si j'avais Mozilla :\

Ben c'est une occasion de s'y mettre, Mozilla Firefox c'est gratuit et mieux que IE, puis rien ne t'empeche d'avoir les deux, s'est pas incompatible.
Image IPB

Posté jeudi 10 juin 2004 à 13:16 (#103) L'utilisateur est hors-ligne   FinalFan 

  • Humanproof lolicon
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres +
  • Messages : 12 349
  • Inscrit(e) : 03/12/2003

 

lobozeduk, le mercredi 09 juin 2004, 23:24, dit :

il n'y a rien de bien méchant parmi ces mots-là, alors je réponds ici :

hentai : pervers (plus fort que ecchi, ça veut aussi dire anomalie lol)

sukebe : lubrique

ecchi : pervers

yaoi : shojo basé sur une histoire d'homo

yuri : avantageux, d'aprés le dico

doujinshi : manga amateur (pas forcément hentai)

bishôjo : belle fille (et bishônen : beau mec)


et pour compléter :

yamete ! (impératif du verbe yameru : cesser) : je vous serez fort gré de bien vouloir vous arrêter là

kimochi, kono kimochi ! (littéralement : sentiment, ce sentiment) : diantre que cette sensation est agréable !

Arrigato l'ami, tes definitions m'aident bien, c'est ce que je cherchais des definitions dico ;)
Je viens de repenser à un dernier, c'est motto (je sais pas l'orthographe par contre) qui doit vouloir dire : plus, encore

En général c'est carrement du yamete kudasaï pour "arretez je vous en prie" enfin d'après ce que j'entends regulierement dans ces productions :rolleyes:

Posté jeudi 10 juin 2004 à 14:14 (#104) L'utilisateur est hors-ligne   Byakko 

  • Maître Capello de Fate
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 2 340
  • Inscrit(e) : 29/06/2003

Quelques précisions tant que je suis là

Kudasai, c'est l'équivalent du "s'il vous/te plait", et yamete, c'est la forme injonctive (... enfin, qui donne un ordre, quoi... cette forme-là, en "-te", reste polie) de yameru, arrêter. (yamero, forme en "-ro", c'est la version "encore plus injonctive", sans la marque de politesse - non pas que ce soit forcément malpoli, c'est un ordre strict, quoi)
ecchi en fait c'est la pronciation jap du "h" qui est la 1ere lettre de hentai, celui-ci voulant dire, donc, pervers ("gros" pervers) (à l'origine c'était plutôt détraqué, détourné, qq chose comme ça, il me semble, et puis ça a tourné en ça, le côté sexuelle de la... chose) ecchi est, donc, moins "fort" que hentai.
yaoi donc c'est relation amoureuse entre hommes (habituellement pas hentai, plutôt sentimental [mais c'est fort possible quand même, c'est juste pas une généralité])
yuri c'est du yaoi au féminin, eh... (note : normalement yuri c'est la fleur de lys, c'est pourquoi c'est aussi un prénom féminin, n'ayez pas peur c'est normal...) (note 2 : habituellement, "étonnement" le yuri est "[un/à] poil" plus porté sur le ecchi voir hentai que le yaoi, qui est bien assez explicite mais dont ce n'est pas [obligatoirement] le centre d'intérêt de l'histoire, le yuri est généralement "pour les mecs", c'est du cul quoi)
If I struggled to the end of my determination, to the end of my way of life with my followers, if the result is ruin, then this ruin is inevitable. Grieve. Shed tears. But you cannot regret.

Posté mercredi 13 octobre 2004 à 20:05 (#105) L'utilisateur est hors-ligne   Vince13 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 12
  • Inscrit(e) : 18/08/2004

hihihi ^^ j'vais servir a quelque chose ^^
désolé tout le monde, je n'ai pas lu tout les message, donc il se peut que je repete cert1 mot ^^

akuma = demon
kokoro = coeur/ame/esprit
korosu = tuer
shinu = mourir
katsu = gagner
buki/heiki = arme
kaibutsu = monstre
kazoku= famille
niisan = frere ainé
neesan = soeur ainée
kaizoku = pirate (mici one piece XD)
taberu = manger
eiki/kimo = courage
tousan = père
kaasan = mère
shikyo = mort
hiryuu = dragon
bukabuka = gros/gras
maru = rond


voila a peu pres tout ce que j'ai noter/cru comprendre ^^
j'espere que j'ai pa trop répéter les votre ^^

Partager ce sujet :


  • 13 Pages +
  • « Première
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet


1 utilisateur(s) en train de lire ce sujet
0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Thème et langage