Sharemanga: Death note - Sharemanga

Aller au contenu

  • 53 Pages +
  • « Première
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

Death note l'anime

Posté samedi 23 juin 2007 à 10:39 (#496) L'utilisateur est hors-ligne   ElenthilXanol 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 14
  • Inscrit(e) : 19/03/2005

1 chance sur 2 de toutes manières :mellow:

Bon quelqu'un a une machine a voyager dans le temps pour aller le voir cet épisode final ? :pinch:

Posté samedi 23 juin 2007 à 13:25 (#497) L'utilisateur est hors-ligne   Elrassil 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 44
  • Inscrit(e) : 12/12/2005

AHHHHHH Je vais pas tenir, les salops !

non je veux la suiteuhhhhhh !!!

C'est définitivement du très très grand animé !

( je prévois une vague de suicide si jamais ils le repoussent d'une semaine )


[Voir le message caché (spoiler)]

Vous vous rendez compte que l'épisode où la tension est à son paroxisme et que tout le monde craque se déroule presque entierement dans un hangard miteux ?


Posté samedi 23 juin 2007 à 13:37 (#498) L'utilisateur est hors-ligne   Funman 

  • Hunter professionnel
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 3 363
  • Inscrit(e) : 23/04/2004

Voir le messageElrassil, le 23/06/2007 à 14:25, dit :


[Voir le message caché (spoiler)]

Vous vous rendez compte que l'épisode où la tension est à son paroxisme et que tout le monde craque se déroule presque entierement dans un hangard miteux ?


Oui, et ça fait figure de coup de théâtre, dans un lieu digne d'un film d'action, d'une scène de jugement par le regard avec le gunfight final à la John Woo ^^
Image IPB

Posté samedi 23 juin 2007 à 14:36 (#499) L'utilisateur est hors-ligne   darkmood 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 184
  • Inscrit(e) : 30/05/2006

7 jours çà va être long, très lonnnngggg >_<
Image IPB

Posté samedi 23 juin 2007 à 19:22 (#500) L'utilisateur est hors-ligne   ban chan 

  • Squatteur
  • PipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 241
  • Inscrit(e) : 10/01/2004

olalala lol mon coeur a failli explosé et là tu vois "à suivre"

maiii heuuuu lol


[Voir le message caché (spoiler)]
je veu absolument que kira gagne ,mais je sens le piege à plein nez de near


va etre long à attendre^^

mais quelle épisode genial le 36 ! vraiment bien réalisé

j'ai une petite idée du dénouement


[Voir le message caché (spoiler)]
je sens que c'est la fin pour les 2 clans ,je pense que tous le monde va mourir (creve near !) et qu'en contre parti ,kira se fera avoir par le plan de near (camera qui filme ou autre chose)


au faite ça s'écrit comme ça le "sakujo" de mikami ?
Image IPB

Posté samedi 23 juin 2007 à 22:20 (#501) L'utilisateur est hors-ligne   Byakko 

  • Maître Capello de Fate
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 2 340
  • Inscrit(e) : 29/06/2003

Sakujo, さくじょ, 削除 : élimination, effacement, suppression, annulation.
If I struggled to the end of my determination, to the end of my way of life with my followers, if the result is ruin, then this ruin is inevitable. Grieve. Shed tears. But you cannot regret.

Posté dimanche 24 juin 2007 à 02:02 (#502) L'utilisateur est hors-ligne   Hiei- 

  • Squatteur
  • PipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 204
  • Inscrit(e) : 29/06/2004

Citation

Info qui a son importance, Kuro Hana a lâché la série (la team de speedsub US que GTO autre speedsub devait prendre comme source pour trad) ils ont reçu une lettre de la part de Viz (l'éditeur US pour ceux qui suivent pas) dont vous devinez l'objet.


Je confirme, GTO n'utilise pas la traduction anglaise. Dernièrement, l'épisode FR est sorti 2/3 fois avant l'épisode US.

De plus, j'ai comparé l'épisode 31 en VOSTF et VOSTA, la VOSTA a des bourdes que n'a pas fait la VOSTF, et s'ils se basaient dessus, ils auraient repris les bourdes de la version US.

D'ailleurs, la version de Kuro Hana n'est vraiment pas super bien trad, alors que la version de GTO est assez bonne, à part pour ceux que ça repoussent de lire Raito mais bon, ce n'est pas la mort (pour la plupart des gens de toute façon, c'est soit ça, soit ne rien comprendre donc pas trop le choix je pense).

En ce qui concerne Kira, j'ai suivi de loin le débat et je ne vois pas où ce serait une faute (si c'est bien ce que j'ai compris ?). La preuve, l'auteur sait bien écrire Light, ou même "Death Note". C'est écrit キラ et non キラー (Killer) dans le Data Book. Pour moi, c'est simplement un surnom dérivé du mot "Killer" justement, sachant que si l'on retranscrit le mot キラー, ça donnerait "Kiraa". Et puis appeller quelqu'un "Killer", ça n'aurait pas sonné super à mon avis. Light, ça passe, mais "Killer"...

Pour Light, c'est aussi précisé dans le databook que c'est bien "Light", de toute façon, les katakanas ne retranscrivant que des noms étrangers, ça ne pouvait être qu'un mot non-japonais.

Après oui, je me suis aussi dit perso qu'un Japonais avec un prénom de ce genre, c'était zarb mais bon, pourquoi pas ? Ce n'est qu'un anime, et il n'y a pas besoin d'avoir de logique. Si on voulait chercher la petite bête, on n'en sortirait pas, du genre on pourrait se dire, "pourquoi dans Captain Tsubasa, tous les étrangers parlent Japonais ? Pas réaliste du tout non plus et ça ne choque personne. L'auteur aurait pu utiliser leur langue originelle et sous-titrer en Japonais (avec des furiganas par exemple). Bref, voilà quoi.

D'un autre côté, si quelqu'un veut dire Raito, je ne vois pas ce que ça change, et il n'a pas tort non plus d'un sens. La retranscription en Romaji, c'est bien "Raito", même si sauf exception, on n'écrit jamais Raito mais Light, comme on écrit "Soccer" et pas "Sakkaa".

Voilà mon avis à trois francs six sous.
Hiei-
[Tsubasa-Fansub]

Posté dimanche 24 juin 2007 à 10:42 (#503) L'utilisateur est hors-ligne   bustaseb 

  • Leecheur
  • Pip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 5
  • Inscrit(e) : 27/01/2006

J'espère trop un rebondissement de fou à la fin, ils ont interet a assurer de ce coté là :sorcerer: !
C'est vraiment un manga de fou, j'attend la sortie DVD et je vais faire la collection des mangas.
TOUT simplement GENIAL !

Posté dimanche 24 juin 2007 à 12:03 (#504) L'utilisateur est hors-ligne   Byakko 

  • Maître Capello de Fate
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 2 340
  • Inscrit(e) : 29/06/2003

Citation

En ce qui concerne Kira, j'ai suivi de loin le débat et je ne vois pas où ce serait une faute (si c'est bien ce que j'ai compris ?). La preuve, l'auteur sait bien écrire Light, ou même "Death Note". C'est écrit キラ et non キラー (Killer) dans le Data Book. Pour moi, c'est simplement un surnom dérivé du mot "Killer" justement, sachant que si l'on retranscrit le mot キラー, ça donnerait "Kiraa". Et puis appeller quelqu'un "Killer", ça n'aurait pas sonné super à mon avis. Light, ça passe, mais "Killer"...
Oui, Light lui-même le dit dans le volume 1, tout ça. Donc forcément que l'auteur est au courant et que c'est fait exprès.
If I struggled to the end of my determination, to the end of my way of life with my followers, if the result is ruin, then this ruin is inevitable. Grieve. Shed tears. But you cannot regret.

Posté dimanche 24 juin 2007 à 14:11 (#505) L'utilisateur est hors-ligne   Alex Louis Armstrong 

  • Tapisserie
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 653
  • Inscrit(e) : 02/10/2005

 

Je viens de voir le 36 ème, et en effet, l'attente est limitte. par contre Raito, moi je pensais que c'était writte (écrire en anglais). Enfin je ne vois pas pourquoi vous en faite tt un fromage, le manga n'est pas basé sur un nom.
Image IPB

Posté dimanche 24 juin 2007 à 16:26 (#506) L'utilisateur est hors-ligne   Hiei- 

  • Squatteur
  • PipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 204
  • Inscrit(e) : 29/06/2004

Tout le monde n'en fait pas un foin, moi c'était histoire de causer ;-)

En fait c'est 月 (kanji de la lune, enfin ça peut aussi être celui des mois de l'année mais là bien sûr, c'est le premier choix).

D'ailleurs pour les curieux, Misa en parle aussi. Quand elle cherche son nom après l'avoir rencontré, elle se dit "tiens, ça se lit "Light" ?
Hiei-
[Tsubasa-Fansub]

Posté dimanche 24 juin 2007 à 19:38 (#507) L'utilisateur est hors-ligne   FinalFan 

  • Humanproof lolicon
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres +
  • Messages : 12 349
  • Inscrit(e) : 03/12/2003

Je remonte la série histoire d'être prêt pour le dernier et y'a pas à dire, c'est vraiment énorme !
Même si je trouve que
[Voir le message caché (spoiler)]
l'après L est moins passionnant, reste à voir ce que N vaut.

En même temps je connais pas le manga, donc j'ai le supsense conservé ^^
Je me suis arrêté au 29, mais vu que j'ai le reste tout prêt, 7 éps ça va être replié d'ici 48 heures.

[Voir le message caché (spoiler)]
Le père de Light vient de mourir et le shinigami a qui Ryuk a piqué le Death Note est reparti avec son bien.


Sinon comme c'est quasi terminé, quelqu'un sait jusqu'où du manga, la série couvre-t-elle ?

PS : merci Hiei- pour le petit comparatif GTO/Kuro Hana, mais rainrix m'avait déjà assuré que c'était trad depuis le Jap chez GTO (info que j'ai trouvée sur leur site en fouinant vite fait les news du groupe).
Et en plus ils se sont loupés en beauté sur le testament de L qui est affiché en anglais sur l'écran d'ordi au début de je sais plus quel éps >_<.
Par contre hors-mis le Raito qui m'horripile, pourquoi la Death Note, cahier/agenda/carnet tout ça c'est masculin...

Posté dimanche 24 juin 2007 à 20:01 (#508) L'utilisateur est hors-ligne   Vlad 

  • Pilier
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres
  • Messages : 933
  • Inscrit(e) : 14/09/2004

Voir le messageFinalFan, le 24/06/2007 à 20:38, dit :

Par contre hormis le Raito qui m'horripile, pourquoi la Death Note, cahier/agenda/carnet tout ça c'est masculin...

Allez moi aussi je vais me la peter: en anglais le genre n'existe pas pour les objets, donc pas de masculin et de feminin. Donc si on respecte le terme Death Note, on peut 'la' ou 'le' Death Note. Mais comme en francais on dit une note, je pense que les teams ont gardé le feminin.

Sinon pas mal le l'episode 34.
[Voir le message caché (spoiler)]
J'ai hate de voir ce que va concocter N, car là Light est mal si son plan tombe a l'eau, ce qui risque de se passer...


"Twirling 'round with this familiar parabol. Spinning, weaving 'round each new experience. Recognize this as a holy gift and celebrate this chance to be alive and breathing, a chance to be alive and breathing.

Posté dimanche 24 juin 2007 à 20:11 (#509) L'utilisateur est hors-ligne   Iznogoud 

  • Mémoire du forum
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres
  • Messages : 5 388
  • Inscrit(e) : 29/06/2003

C'est un Death Note parce que c'est un cahier, tout simplement...
Image IPB
Merci à Az` pour la signature.

Posté dimanche 24 juin 2007 à 20:14 (#510) L'utilisateur est hors-ligne   Shura 

  • Fallen Angel
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 3 429
  • Inscrit(e) : 04/08/2003

Voir le messageIznogoud, le 24/06/2007 à 21:11, dit :

C'est un Death Note parce que c'est un cahier, tout simplement...


Je vois ca comme ca aussi. Enfin ce n'est peut être la peine d'en discuter 107 ans non plus...
Image IPB
Merci Doudy pour la sign ^^
Membre de la Team Distro

Partager ce sujet :


  • 53 Pages +
  • « Première
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet


1 utilisateur(s) en train de lire ce sujet
0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)