Valnir, le 14/08/2008 à 23:21, dit :
Hello les sharegens, je suis en train de me faire tatouer un chtit dragon et j'aurais besoin de votre aide pour quelques kanjis, romanji pour une inscription en japonais pas avoir comme johnny qui au lieu d'avoir Jade, s'est retrouvé avec la petite maison dans la prairie
Je voudrais avoir l'enfer de glaçe sur le bras et avoir une ptite aide serait le bienvenue parce que je sais si mettre du mot à mot va être bon.

J'ai bien trouvé les mots enfer quoique glaçe j'ai certains doutes sur le bon.

et surtout comment mettre ça comme il faut.
Bon alors pour les kanji tu vas pas en avoir 36 millions différents pour l'enfer de glace, par contre la lecture pourra être différente :
Donc tu vas avoir les très classiques :
[氷地獄] = koori jigoku et
[氷の地獄] = koori no jigoku
Or le kanji
[氷] peut se lire également "hyou" et les deux kanji
[地獄] se lisent respectivement "ji" et "goku"
Et ce "goku" signifie à lui tout seul "prison", mais il est plus commun de le rencontrer sous la forme :
[獄舎] = gokusha ou
[牢獄] = rougoku car en fait
[獄] traduit l'idée d'emprisonnement en général ; et c'est une fois qu'on lui associe, par exemple, le kanji
[舎] = sha qui retranscrit l'idée d'une maison/auberge qu'il prend vraiment le sens d"une prison en tant que telle.
Par conséquent si tu veux vraiment sortir des sentiers battus tu pourrais éventuellement omettre le
[地] = ji de "jigoku" et arriver à
[氷獄] qu'on pourait prononcer "hyougoku" car plus harmonieux que "koori goku". Le japonais étant une langue extrêmement intuitive, on comprendrait ce que tu veux dire.
Mais bon après c'est surtout pour la prononciation que tu pourrais vouloir sortir des sentiers battus, si c'est juste pour le visuel et que quand on te demande :
" kékiya marqué sur ton braaaaaaas "
tu le prononces pas en jap et tu réponds :
- " ça veut dire "enfer de glace" "
Dans ce cas là, pas besoin de faire dans l'original, et tu mets plutôt
[氷地獄]. Car
[氷の地獄] = koori no jigoku avec son
[の] = no qui est un hiragana (donc bien moins élaboré dans sa construction qu'un kanji) casse un peu la dynamique du dessin.
Donc, désolé de te décevoir mais à ma connaissance il n'y a pas 20 millions de façons de l'écrire, mais peut-être en existe-t-il d'autres que je ne connais pas.