non c'etait pour déconner, mais faut "attendre", y'a une mega suite de messages pour demander si le fansub d'E21...
Je pense que si c'était licencié ou si effectivement le fansub était arreté (notamment le fansub principale US de Saizen), cela se saurait et y'aura eu un (des) posts pour confirmer.
-
13 Pages
- « Première
- ←
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- →
- Dernière »
Eyeshield 21 [Série] L'histoire d'un Running Back.
Posté mardi 08 août 2006 à 11:36 (#92)
nan sa n'est pas licencié ... c'est juste, comme le prescise la Team Mibu sur leur forums ... la team de VOSTA qui fansub Eyeshield 21 est irrégulière ... un coup il peuvent de faire une release de 3 épisode en l'espace d'un semaine, et un autre coup, sa eput être le silence radio pendant 3 mois ... j'crois qu'on est dans la période de silence radio là ...
Posté mardi 08 août 2006 à 13:14 (#93)
Bah à la limite, je préfererais que se soit licencié (en France evidemment) comme ça au moins il y aurait des dates de sortie (bon apres, faut qu'elles soient respectées :pinch: ) et je pourrai enfin voir la suite parce que là c'est plus une période de silence!!!
Moi je suis en plein coma!! Je commence même à oublier pourquoi j'aime tant cette série (quoique Hiruma, je ne l'oublierais jamais lui!!!!
): trop d'attente tue mon envie de continuer!!!!!
Bon en même temps c'est du fansub donc avant toute chose, un grand merci aux teams qui subbent Eyeshield21!!!
Mais Saizen: un p'tit effort st'iouplez!!!


Bon en même temps c'est du fansub donc avant toute chose, un grand merci aux teams qui subbent Eyeshield21!!!

Mais Saizen: un p'tit effort st'iouplez!!!


Posté mardi 08 août 2006 à 20:26 (#94)
c'est vrai qu'on a tendance a trouver le temps long dans ces cas là ... mais franchement faut respecter le fait que les Fanssubers vivent aussi

Posté jeudi 10 août 2006 à 17:34 (#95)
les teams FR se débrouille plutôt assez bien et relativement vite.
Le problème c'est que le fansub en france comme le font les ricains c'est à dire traduction à partir du japonais il n'existe quasiment pas chez nous c'est de l'adapt us-fr mais bon on va pas se plaindre non plus c mieux que rien.
Le problème c'est que le fansub en france comme le font les ricains c'est à dire traduction à partir du japonais il n'existe quasiment pas chez nous c'est de l'adapt us-fr mais bon on va pas se plaindre non plus c mieux que rien.

Posté dimanche 03 septembre 2006 à 15:40 (#96)
Salut à tous!!!
Est-ce que quelqu'un pourrait me reseigner sur le nombre d'épisodes de Eyeshield 21?
Y-en a t'il 48 ou plus?
Merci pour ce renseignement.
Est-ce que quelqu'un pourrait me reseigner sur le nombre d'épisodes de Eyeshield 21?
Y-en a t'il 48 ou plus?
Merci pour ce renseignement.
Posté dimanche 03 septembre 2006 à 15:49 (#97)
zabos!!, le 03/09/2006 à 16:40, dit :
Salut à tous!!!
Est-ce que quelqu'un pourrait me reseigner sur le nombre d'épisodes de Eyeshield 21?
Y-en a t'il 48 ou plus?
Merci pour ce renseignement.
Est-ce que quelqu'un pourrait me reseigner sur le nombre d'épisodes de Eyeshield 21?
Y-en a t'il 48 ou plus?
Merci pour ce renseignement.
Déjà 72 épisodes o Japon
Merci @ toutes les TeaMs pour les animes qu'elles nous offrent.
Bleach [DB-FR] - Naruto [Mirage-Team] - PoKeMoN -= Tales of Symphonia =-
Bleach [DB-FR] - Naruto [Mirage-Team] - PoKeMoN -= Tales of Symphonia =-
Posté mardi 05 septembre 2006 à 21:35 (#98)
Et la série a été licenciée en France?
C'est pour savoir si sa vaut le coup que je la commence maintenant, ou qu'en fait sa sert à rien, et qu'il faut attendre les DVD.
Enfin peut être qu'une team s'en occupe là, mais ya un gros écart quand même par rapport aux épisodes sortis au japon.
C'est pour savoir si sa vaut le coup que je la commence maintenant, ou qu'en fait sa sert à rien, et qu'il faut attendre les DVD.
Enfin peut être qu'une team s'en occupe là, mais ya un gros écart quand même par rapport aux épisodes sortis au japon.
Posté mercredi 06 septembre 2006 à 05:37 (#99)
zabos!!, le 05/09/2006 à 22:35, dit :
Et la série a été licenciée en France?
C'est pour savoir si sa vaut le coup que je la commence maintenant, ou qu'en fait sa sert à rien, et qu'il faut attendre les DVD.
Enfin peut être qu'une team s'en occupe là, mais ya un gros écart quand même par rapport aux épisodes sortis au japon.
C'est pour savoir si sa vaut le coup que je la commence maintenant, ou qu'en fait sa sert à rien, et qu'il faut attendre les DVD.
Enfin peut être qu'une team s'en occupe là, mais ya un gros écart quand même par rapport aux épisodes sortis au japon.
Aux dernières nouvelles pas de licence.
Pourquoi est-on à la bourre ?
Simple on n'a pas de trad jap et la seule team us qui est dessus a l'air d'avoir des pb de trad jap et donc avance pas...
Pour les épisodes je conseil (voir ma signature)
[Voir le message caché (spoiler)]
Mibu-Fansubs
Gunbuster 2 // Black Cat // Eyeshield 21 // Basilisk // Samurai Champloo // Prince of Tennis
Final Fantasy AC & LO // Tenjô Tenge // Tokkô // Bleach // One Piece
Torrent de Mibu
------------------------------------
Carte des Sharemanguiens
Gunbuster 2 // Black Cat // Eyeshield 21 // Basilisk // Samurai Champloo // Prince of Tennis
Final Fantasy AC & LO // Tenjô Tenge // Tokkô // Bleach // One Piece
Torrent de Mibu
------------------------------------
Carte des Sharemanguiens
Posté mercredi 06 septembre 2006 à 15:41 (#100)
MarbolanGos, le 06/09/2006 à 06:37, dit :
Aux dernières nouvelles pas de licence.
Pourquoi est-on à la bourre ?
Simple on n'a pas de trad jap et la seule team us qui est dessus a l'air d'avoir des pb de trad jap et donc avance pas...
Pour les épisodes je conseil (voir ma signature)
[Voir le message caché (spoiler)]
Pourquoi est-on à la bourre ?
Simple on n'a pas de trad jap et la seule team us qui est dessus a l'air d'avoir des pb de trad jap et donc avance pas...
Pour les épisodes je conseil (voir ma signature)
[Voir le message caché (spoiler)]
Merci pour ce renseignement, et je vais prendre les épisodes de Mibu.
J'avais super apprécié le travail fait sur Basilisk, c'était nikel je trouve, et donc je sais que la qualité sera aussi au rendez-vous.
Posté mercredi 06 septembre 2006 à 17:11 (#101)
Posté mercredi 11 octobre 2006 à 12:22 (#102)
Plutot que d'avoir 10 teams a subber Naruto ou Bleach, y'en a pas une qui voudrait nous subber les eyeshield ?

Posté mercredi 11 octobre 2006 à 12:33 (#103)
mlm54, le 11/10/2006 à 13:22, dit :
Plutot que d'avoir 10 teams a subber Naruto ou Bleach, y'en a pas une qui voudrait nous subber les eyeshield ? 

C'est pas le problème, il y a déjà trois teams qui subbent les Eyeshield en Fr, le problème c'est qu'ils traduisent des vosta d'une team nommée Saizen, la seule team US à faire les Eyeshield à ma connaissance. Et le problème c'est que Saizen ayant perdu son trad jap sur Eyeshield n'avance plus (elle se cantonne actuellement à ressortir d'anciens épisodes en version DVD) ce qui fait que les teams Fr non plus.
Le seul moyen pour qu'une team Fr avance pour l'instant ce serait qu'elle trouve un trad jap. Dawaa avait annoncé en avoir trouvé un il y a quelques semaines, mais depuis silence radio, donc à priori ça n'a pas marché.
La seule chose à faire c'est d'attendre que Saizen reparte ou qu'une autre team US reprenne le projet.
Mr X
Posté mercredi 11 octobre 2006 à 21:40 (#104)


ONE PIECE FOR EVER
Posté jeudi 12 octobre 2006 à 15:12 (#105)
A priori oui, parce qu'il faut, en plus de savoir traduire, qu'il est envie de le faire pour le fansub. Autand te dire que c'est beaucoup (et encore le mot esst faible) plus facile de trouver un trad anglais->francais
Partager ce sujet :
-
13 Pages
- « Première
- ←
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- →
- Dernière »