Sharemanga: Kodomo no Omocha [Serie] - Sharemanga

Aller au contenu

  • 6 Pages +
  • « Première
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

Kodomo no Omocha [Serie] "Kodocha" pour faire plus court

Posté samedi 21 janvier 2006 à 11:15 (#46) L'utilisateur est hors-ligne   Nashi 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 75
  • Inscrit(e) : 02/08/2004

 akito, le 17/01/2006 à 00:47, dit :

De plus, pour que les fichiers smil/rt fonctionnent il faut les fichiers .rm (real video) correspondants :P
Ce sont de très vieux fichiers quasi-introuvables qui doivent certainement dater des débuts du fansub

Donc autant se rabattre sur la version K-T, qui est par ailleurs très bien faite... J'attends la suite avec impatience ! :D
"La phrase la plus excitante qu'on peut entendre dans le domaine de la recherche qui annonce une grande nouvelle, ce n'est pas 'Eurêka!', mais plutôt 'Tiens, c'est marrant....'"

Isaac Asimov

Posté mercredi 05 juillet 2006 à 06:50 (#47) L'utilisateur est hors-ligne   lutcho 

  • Leecheur
  • Pip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 3
  • Inscrit(e) : 01/05/2006

J'aimerais questionner les fondateurs de Kodocha-team, c'est a dire Akito et Tochiro. Ca fait plus de 2 mois qu'aucun nouvel épisode de Kodomo no Omocha n'est sorti (et pour School rumble ni Gakki ca plus d'un mois alors que vous aviez sorti 6 épisodes en 1 mois). Auncun signe de vie de votre team, j'ai même été sur MIRC et c'est mort aussi. Est ce que vous allez continuer ou la team est morte? :/

J'espère que les activités vont reprendre parceque j'aimerais vraiment voir cette série jusqu'a la fin, vraiment excellente.

Bonne chance

Posté mercredi 05 juillet 2006 à 18:37 (#48) L'utilisateur est hors-ligne   Tochiro 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 124
  • Inscrit(e) : 09/05/2004

Je ne peux pas te reprocher de venir poser la question... ENCORE QUE, si tu suis un peu Kodocha depuis le début, tu dois savoir que ce n'est pas une série dont on sort un épisode tous les deux jours, loin s'en faut, je dirais même que deux mois est une "moyenne" entre chaque sortie :blink:
Bref, je vais malgré tout rappeler quelques points importants pour les impatients comme toi :

1. le fansub n'est pas un dû (ça on l'a dit et répété) donc aucune obligation de délai ni quoi que ce soit, chaque team fait ce qu'elle veut et surtout ce qu'elle PEUT

2. Akito, qui traduit la série, la traduit directement du japonais, et si tu connais un tant soit peu Kodocha, tu comprendras facilement à quel point il est difficile d'en faire une traduction tant les dialogues sont rapides et nombreux (sans parler des accents du Kansai et autres subtilités de langage nippones...)

3. les gens comme Akito et moi sont ceux qui font un peu "grimper" la moyenne d'âge sur Sharemanga, si tu vois ce que je veux dire... :)
En clair, nous avons chacun notre vie, bien remplie, notamment avec un boulot à temps plein, appart, voiture et tout ce qui s'ensuit, le fansub reste donc un loisir malgré tout et ce n'est pas toujours évident de tout concilier, en clair, pas facile de trouver le temps !

Donc une seule chose à faire : prendre son mal en patience, c'est tout.
Mais K-T, malgré les apparences, et je ne peux pas t'en vouloir d'avoir cru cela, n'est pas morte, du moins pas encore.

Certes, le site n'a pas été mis à jour depuis longtemps et si le chan semble "mort" c'est qu'il est modéré, mais de ce côté-là, rien de changé depuis près de 2 ans :D
Quant à School Rumble, je sais que ce n'est pas le bon topic mais je te réponds rapidement : là c'est entièrement ma faute, d'une part j'ai stoppé toute activité de fansub à cause de la Coupe du Monde depuis début juin ;-) d'autre part, certains imprévus ont fait que je ne suis pas sûr pour l'instant de pouvoir finir cette série, elle est donc en standby pour l'instant.

En espérant avoir répondu à ta question... 0:)
Image IPB

Posté mercredi 05 juillet 2006 à 18:49 (#49) L'utilisateur est hors-ligne   akito 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 38
  • Inscrit(e) : 15/03/2005

Même si je ne peux que donner raison à Tochiro, je te rassure : je ne compte pas arrêter de traduire Kodocha, même si je n'ai rien fait depuis 2 mois. Et je vais faire la suite très bientôt, surtout en sachant que cette suite est attendue :)

Posté mercredi 05 juillet 2006 à 20:58 (#50) L'utilisateur est hors-ligne   lutcho 

  • Leecheur
  • Pip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 3
  • Inscrit(e) : 01/05/2006

Parfait! Me voila rassuré! :pervers:

Je sais bien que vous avez d'autre chose a faire dans la vie mais je me posais quand même des questions, maintenant c'est bon j'attendrais en sachant que la suite arrivera. Et sachez que ce n'était pas une critique, si j'ai posais la question c'est que j'apprécie votre travail et aurait trouvé dommage que ca s'arrête.

Bonne continuation. :sifle:

Posté mercredi 02 août 2006 à 16:03 (#51) L'utilisateur est hors-ligne   piyoko 

  • Leecheur
  • Pip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 2
  • Inscrit(e) : 05/01/2006

BONJOUR!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :P
tous d'abord j'aimerais vous remercier de traduire kodomo no omocha en francais(helàs avant de vous decouvrir comme par enchantement j'aidu passé des heures avec mon dico d'anglais et aussi ESPAGNOLE a traduire mot a mot chaque episodeT_T)et votre message ma beaucoup rassuré..........du moin une petite periode kar 1 mois est passé et je n'ai assez d'ongles a ronger et de peau a arraché(toute facon g pa d'ongles.....)pour pouvoir attendre:POURRIEZ VOUS ME DONNER UNE DATE VAGUEMENT PRECISE DE LA SORTIE DE KODOCHA 55!!!!!!!!!!!!!!!!!!Afin que je puisse soulagé mon impatience encore kelke temps!!!!merci d'acvance et bonne chance pour la traduction;-)

PS:kombien de temps faut'il pour faire la traduction


BYE

Posté mercredi 02 août 2006 à 23:26 (#52) L'utilisateur est hors-ligne   Tochiro 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 124
  • Inscrit(e) : 09/05/2004

Exactement le genre de message qui me donne une furieuse envie de RETARDER AU MAXIMUM la sortie tiens ! :wub:

Akito a préféré ne même pas te répondre et je trouve qu'il a eu raison, seulement j'ai estimé qu'il valait mieux intervenir malgré tout, et ce dans la mesure où l'épisode 55 est prêt et va sortir très prochainement... et qu'on ne voudrait SURTOUT PAS que tu ailles en plus t'imaginer que c'est grâce à toi, que tu as fait "bouger les choses" !
La releaze est prête depuis déjà plus d'une semaine, simplement la sortie a été repoussée suite à certains changements au niveau de la teamet de la distro dont vous serez tenus au courant en temps utile sur la page web habituelle.

Les années passent et on espère toujours ne plus voir les mêmes âneries, on se dit qu'à force de répéter sans cesse les mêmes discours (le fansub n'est pas un dû mais un privilège...), ça finira par rentrer, surtout avec les nouvelles lois, on pourrait penser que les gens vont se rendre compte qu'il suffirait de pas grand chose pour que les teams en aient ras-le-bol et laissent tomber le fansub, mais c'est décidément peine perdue, à croire que les boulets ne savent faire qu'une seule chose : se reproduire... :rolleyes:
Image IPB

Posté jeudi 03 août 2006 à 10:31 (#53) L'utilisateur est hors-ligne   Ashtaka 

  • Bâtisseur
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres
  • Messages : 2 181
  • Inscrit(e) : 28/04/2003

Je vois pas pourquoi tu t'énerves autant, il a été plutôt poli et ne sait juste pas comment ça fonctionne. C''est loin d'être un boulet.
Les 3 dernières critiques de mon blog :
Armored Troopers Votoms
Kurenai
Major

Posté jeudi 03 août 2006 à 11:40 (#54) L'utilisateur est hors-ligne   piyoko 

  • Leecheur
  • Pip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 2
  • Inscrit(e) : 05/01/2006

Alors déja TOCHIRO:je suis resté poli et apparament il ne t'ai pas traverser l'esprit que j'etait impatiente!!!!!!comme tout le monde j'imagine et je voulais me rassuré en connaissant la date présice de la sortie!!!!!!!ai je dit ke la team m'etait aquise et ke se seraui grace a moi siCA allai bouger?!!!!!ai insinuer ke vous ne foutiez rien?NON NON ET NOOON!!!alors jte pris de rester poli avek moi et de relire mon message parceque a moin ke tu ai eu une envie soudaine se tacharné sur kelkun sache kil y avé aucune raison de s'emporté!!!et kan tu dit ke lé boulet sa se reproduit est-ce un affront indirect a mes parents?!!!TA PEUT ETRE VOULU FAIRE DE LIRONIE!!!!mon message etait ironique et il exprimé mon impatiente et mon respect envers votre travail a moin ke tu ne comprenne pas mon humour mais il n'enpeche ke tu ma insulté et sans aucune raison !je tai demandé un renseignemet poliment mai tu as preferé m'insulté sans essayé de comprendre le double sens du message!au debut je te dit merci et toi tu comprend "va te faire.........!!"JE DIT KE JE SUIS IMPATIENT ET TOI TU COMPREND "FAINEANT!!" ta du me prendre pour une grosse konne ki voulai poussé un coup de gueule alors ke je suis k'une fan de 15ANS ki est en vacance ki adore kodocha est ki est IMPATIENTE tout simplement......ET malgré ke se ne soit pas moins ki t'ai insulté je m'excuse de ne pas avoir eté assez clair pour ke tu puisse komprendre ke je voulais etre gentiile et pas un boulet!!!!!!!!!merci davoir repondu a ma kestion meme si tu a ete UN PEU BRUSQUE!!!!!!!

ps: de ce message ci joint je ne tai pas insulté ou trainé dans la boue ou essayé de te blesse dans ton amour propre alors si tu pouvé me repondre gentiment(et ce nest pas un ordre)afin ke je komprenne ke tu mas komprise et ke tout est rentrer dans lordre se serai gentil!!

ps2: jer suis la petite soeur de pyoko alors ne vous bruské pas kontre elle kar elle ne sait quasi rien de quasi rien de cette histoire!!!!!!!!!
merci encore pour se chaleureux acceuille(ironie) et pour la traduction des episodes(tout vous é du)

SUR CE BYE!!!!!!! -_-

oh jai oulié!!!! mon message navait rien de sarcastike et je voulais vraiment savoir kombien de temps on mets pour faire une traduction donc si cela ne vous de=érange pa s pouriez vous kan meme me dopnné une réponse...........meme si sa mettonerai ke vous comprenié ke sa pouré maider a attendre pendaént cette periode sans devoir laisser des message de detresse alarmant kon me rnzeverrai a la figure! remerci d'avance et re bye :rolleyes:

dsl pour les fautes mais jetais toute chamboulé!!

et merci ashtaka de mavoir kopmpris :wub:

et pour la premiere fraz de votre message se ne serai pas gentil pour les autres fan ki nos rien fais( dailleurs jkroi ke moin non plus .....) :lol: enfin bon jarrette je parle tro

si vous voulez me punir faites le moi savoirv dabord sil vous plait ke je puisses prévnir ma soeur ou plaidé ma cause mais ca me blesse beaucoup kon puisse pensait ke jai voulu paraitre méchante :)

Posté jeudi 03 août 2006 à 17:42 (#55) L'utilisateur est hors-ligne   Shura 

  • Fallen Angel
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 3 429
  • Inscrit(e) : 04/08/2003

On va se calmer avant que je sois obligé d'intervenir. Le message de piyoko était poli donc il n'y a pas de quoi en faire toute une histoire (même si je sais que ce genre de demandes sont gonflantes à la longue). Son post était loin d'un "c kan ke sort la suite" balancé à la vite donc nul besoin de s'énerver...

@ piyoko : merci de faire un effort sur ta façon d'écrire, "que" s'écrit avec u q et un u et pas ke...

Image IPB
Merci Doudy pour la sign ^^
Membre de la Team Distro

Posté jeudi 03 août 2006 à 19:49 (#56) L'utilisateur est hors-ligne   Iznogoud 

  • Mémoire du forum
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres
  • Messages : 5 388
  • Inscrit(e) : 29/06/2003

 

Pour être impatient sur Kodocha, il faut vraiment débarquer de mars :crying:

Un simple coup d'oeil aux dates des posts dans les sujets de liens donne une idée du rythme de sortie.


Ce rythme est ce qu'il est, et toute personne ayant une vague connaissance du fansub peut le comprendre.
Pour les autres, bah, il y a des fois où l'on a plus envie d'expliquer.
ça ne fait pas plaisir aux gens sur qui ça tombe, mais c'est comme ça.

Le meilleur remède reste :
1. ne jamais commencer une série non terminée
2. Entasser les épisodes dans un coin jusqu'à ce que la série soit complète (c'est ce que je fais pour Kodocha, en tout cas la saison 2)
Image IPB
Merci à Az` pour la signature.

Posté jeudi 03 août 2006 à 21:11 (#57) L'utilisateur est hors-ligne   Ashtaka 

  • Bâtisseur
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres
  • Messages : 2 181
  • Inscrit(e) : 28/04/2003

Et puis surtout il y a toujours pire comme rythme de sortie. Genre...au hasard...hum... Knights-Anime.
D'ailleurs là je crois ça fait un an qu'il y a rien de nouveau :crying:
Les 3 dernières critiques de mon blog :
Armored Troopers Votoms
Kurenai
Major

Posté samedi 05 août 2006 à 10:57 (#58) L'utilisateur est hors-ligne   bendxx 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 95
  • Inscrit(e) : 01/11/2003

 Iznogoud, le 03/08/2006 à 20:49, dit :

Le meilleur remède reste :
1. ne jamais commencer une série non terminée
2. Entasser les épisodes dans un coin jusqu'à ce que la série soit complète (c'est ce que je fais pour Kodocha, en tout cas la saison 2)


Oui mais non Tochiro te le diras lui même, faut être un boulet de la force obscure pour être aussi peu respectueux du travail de la team... :rolleyes: :pinch:



Sinon le 55 est sorti et le site de KT a fermé. Il ne reste plus qu'une page d'accueil qui, dans le style de la maison, m'a fait beaucoup rire. ;-)

Posté samedi 05 août 2006 à 11:28 (#59) L'utilisateur est hors-ligne   Tochiro 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 124
  • Inscrit(e) : 09/05/2004

Juste par souci de précision, la seule chose qui m'a énervé dans le post de Piyoko, ce n'est pas de l'impolitesse et je suis surpris que l'on ait mis l'accent là-dessus étant donné que je n'y ai fait moi-même aucune allusion, mais c'est tout simplement le fait qu'elle repose pour ainsi dire la même question posée par lutcho 3 posts plus haut et à laquelle Akito et moi avions gentiment répondu avec moults détails quant au rythme de sortie des releazes de Kodomo no Omocha, il suffisait donc de lire attentivement ce post et, comme l'a dit Iznogoud, de jeter un oeil rapide aux dates de sorties des épisodes précédents pour se rassurer.

Enfin bref, je me suis un tout petit peu emporté dans la première phrase du post, ce qui me semble tout de même un peu compréhensible compte-tenu des raisons évoquées ci-dessus, pour le reste je n'ai pas le sentiment d'avoir été plus incorrect que n'importe quel fansubber en utilisant le terme de "boulet" que l'on retrouve constamment sur les forums, channels et autres blogs de teams, maintenant je m'excuse auprès des admins de Sharemanga pour m'être arrogé le droit de l'utiliser sur ce forum qui ne m'appartient pas, c'était sans doute un tort, désolé.

Citation

Sinon le 55 est sorti et le site de KT a fermé. Il ne reste plus qu'une page d'accueil qui, dans le style de la maison, m'a fait beaucoup rire.


Venant de quelqu'un qui n'a jamais su faire autre chose que baver sur notre team, je n'en attendais pas moins de toi...

Sur ce je me tais, sinon je vais encore être "impoli" ! :rolleyes:
Image IPB

Posté samedi 05 août 2006 à 14:56 (#60) L'utilisateur est hors-ligne   Shura 

  • Fallen Angel
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 3 429
  • Inscrit(e) : 04/08/2003

 Tochiro, le 05/08/2006 à 12:28, dit :

mais c'est tout simplement le fait qu'elle repose pour ainsi dire la même question posée par lutcho 3 posts plus haut et à laquelle Akito et moi avions gentiment répondu avec moults détails quant au rythme de sortie des releazes de Kodomo no Omocha, il suffisait donc de lire attentivement ce post et, comme l'a dit Iznogoud, de jeter un oeil rapide aux dates de sorties des épisodes précédents pour se rassurer.

Enfin bref, je me suis un tout petit peu emporté dans la première phrase du post, ce qui me semble tout de même un peu compréhensible compte-tenu des raisons évoquées ci-dessus, pour le reste je n'ai pas le sentiment d'avoir été plus incorrect que n'importe quel fansubber en utilisant le terme de "boulet" que l'on retrouve constamment sur les forums, channels et autres blogs de teams, maintenant je m'excuse auprès des admins de Sharemanga pour m'être arrogé le droit de l'utiliser sur ce forum qui ne m'appartient pas, c'était sans doute un tort, désolé.


Dans un mode parfait les gens liraient les posts précédents mais on est très loin de vivre dans un monde parfait... Si je devais m'énerver à chaque fois que quelqu'un repose une question qui a été postée un peu pus haut, je crois que j'aurais déja fait une crise de nerfs et qu'il y aurait sans doute beaucoup moins de membres sur le forum... Bref je sais très bien que certaines attitudes sont pénibles (j'ai aussi fait du fansub donc je sais de quoi je parle) mais il faut aussi savoir faire la part des choses et ne pas forcément réagir sous peine de finir par se dégouter. Si j'ai réagi à ton post c'est aussi parce qu'il y a peu de temps on a vu des topics partir en vrille pour ce genre de choses ;)

Sur ce, la discussion est close.

Image IPB
Merci Doudy pour la sign ^^
Membre de la Team Distro

Partager ce sujet :


  • 6 Pages +
  • « Première
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet


1 utilisateur(s) en train de lire ce sujet
0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Thème et langage