shiki tono, le 08/08/2005 à 00:51, dit :
sabrewulf, le 28/07/2005 à 16:53, dit :

Je n'ai pas visionné les v2, mais de ce que je me souvien les 5 premiers épisodes en v1 étaient truffés de contre sens (je me souviens plus exactement), une phrase sur trois était mal traduite ; et les autres qui tombaient a peu près juste étaient plus faite ur le feeling que sur autre chose. La trad était tellement mauvais que je les aient viré de mon DD immédiatement!! (pourtant j'ai encore bcp de place

D'ailleurs petite question est-ce que la trad à été retravaillé dans la v2 ou c'est seulement la vidéo et le son qui ont été améliorés ?
Comme je l'ai dit plus haut (c'est bête jais pas garder les v1 pour comparer) les v2 ne sont pas top niveau traduction enfin je ne prêtant pas comprendre le japonais mais la traduction française me semble lourde et parfois je doute de l'utilisation de certains mots.
Sinon une info sur la suite de GX (source planeteygo)
Citation