Sharemanga: Problème (audio?) sur Lodoss - La Légende du Chevalier Héroïque - Sharemanga

Aller au contenu

Règles de la section "Problèmes vidéos et audios"

- Sont concernés tous les problèmes vidéo au sens large (lecture, édition, conversion, encodage, capture, etc...).
- D'une manière générale, il vous est demandé de fournir un maximum d'informations pour résoudre le problème (version du codec, type de lecteur, messages d'erreur, etc...).
- Pour les problèmes touchant un fichier audio/vidéo en particulier, il vous est demandé de spécifier les informations suffisantes pour pouvoir l'identifier (nom du fichier, nom de la team, numéro de l'épisode, etc...).
- Les problèmes de divxboxs (matériel) et de platines divx concernent la section Problèmes et discussions informatique.
- Faites une recherche dans la section pour voir si votre problème a déjà été rencontré par un membre (une recherche dans la section Tutoriaux peut également vous aider dans le cas où un sujet lui a été consacré). Consultez également le fix A LIRE IMPERATIVEMENT!.
- Si cette recherche est positive mais que la(les) solution(s) apportée(s) ne fonctionne(nt) pas dans votre cas, votre problème est considéré comme étant différent et il vous est alors demandé de créer un nouveau topic (en précisant que les sujets trouvés ne vous ont pas apportés de solution).
- Si les réponses qui sont faites dans votre nouveau sujet fonctionnent, merci de le préciser dans un post ou un MP pour que le tag [Résolu] soit ajouté à la description du sujet.
- Compte tenu des règles précédentes, vous ne pouvez poster dans les topics taggés [Résolu] que si vous avez une solution alternative à proposer ou un éclaircissement à apporter.
Page 1 sur 1
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

Problème (audio?) sur Lodoss - La Légende du Chevalier Héroïque [résolu]

Posté jeudi 04 janvier 2007 à 22:07 (#1) L'utilisateur est hors-ligne   Corvus 

  • Leecheur
  • Pip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 8
  • Inscrit(e) : 10/02/2005

Bonjour à tous!

Alors voilà j'ai un léger problème avec les épisodes 2,3,4 et 5 de cette série, version XTreMULE-Team, sharés par kob à l'origine:
Les autres épisodes (donc 1 et 6 et suivants) sont encodés en XVID, format 720x528, codec audio MPEG Layer-3, 96kbps
Or les trois épisodes sus-cités échappent à cette règle, étant, bien que toujours en XVID, cette fois-ci au format 720x576 (?), codec audio Windows Media Audio V2, 64kbps...

La vidéo refusant de se lancer, j'ai tenté une réinstallation totale de mes codecs, sans réussite. J'ai ensuite tenté d'extraire la piste audio pour la réencoder en MPEG Layer-3, mais la piste WAV extraite est illisible (et donc impossible à réencoder). La piste vidéo quand à elle semble fonctionner, étant donné qu'elle apparait sans défaut sous VirtualDub... (la lecture sans son fonctionne parfaitement sous VD)

Bref, ça marche pô. Un peu d'aide serait donc la bienvenue: merci à vous!

Posté vendredi 05 janvier 2007 à 17:02 (#2) L'utilisateur est hors-ligne   warriorfr25 

  • Squatteur
  • PipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 347
  • Inscrit(e) : 09/05/2003

le wma est un codec windows of course^^
si tu n'as pas reussis a le lire avec different player et pas reussis a le reencoder (essaye plusieurs soft, je te conseille rippit, a dl sur le site de rippit^^ ), si malgre cela ca ne fonctionne toujours pas et bien tu as des fichiers corrompus, il ne te reste pus qu'a redl pour recommencer a reencoder ton son en mp3.

voila, j'espere que cela t'aura un peu aide..

ps: normal que virtualdub ne reconnaisse pas cette piste il me semble qu'a l'epoque elle etait appelee divx audio.
voila, voila

fan de mangas

LOGH 31/110 V2 EN DVDRIP A VENIR TRES PROCHAINEMENT.
Traductrice trouvée pour subber burn up scramble, une série de 12 episodes.
recherche un nouveau traducteur anglais/francais pour subber plawres sanchiro, un angelic layer like pour homme de 37 episodes ^^
Traductrice italien/francais trouvée pour l'oav de la série burn up! en édit.
+ trad us/fr pour des séries récente.
me prévenir par pm si vous êtes interessés merci^^

Posté samedi 06 janvier 2007 à 00:23 (#3) L'utilisateur est hors-ligne   Corvus 

  • Leecheur
  • Pip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 8
  • Inscrit(e) : 10/02/2005

Bon, eh bien Ripp-It m'a donné le même résultat que les autres, c'est-à-dire qu'il a planté au moment de reconnaître la piste audio... joie.

Bref, j'ai malgré tout réussi à extraire la piste vidéo à l'aide de VirtualDub, et il est tout à fait possible de la lire une fois que le son a été coupé. Donc la piste son est corrompue. Et donc je suis bien emm embêté vu que, après retéléchargement, j'ai le même problème, et que les épisodes suivants (du moins jusqu'au 5 compris) merdent aussi, dû au même problème apparemment.

De plus, après extraction de la piste audio , et tentative de conversion avec une quinzaine de logiciels, j'en conclus que celle-ci est définitivement perdue (paix à son âme)... donc je vois plus trop comment faire là...
En fait, j'aimerais déjà savoir si quelqu'un a déjà réussi à lire ces £$%€& de vidéos... (je contacte d'ailleurs kob immédiatement dans ce but)

Merci quand même pour ton aide, warriorfr25.

edit: Ah.. Nouveau problème (si l'on veut): histoire d'extraire la piste audio, j'ai essayé avec VirtualDub Mod, et si je lance la vidéo avec le son, celui-ci ne plante pas (alors que VD normal si)... Je vais creuser cette piste je crois...

edit2: Bon, problème résolu: j'ai pour la 3ème fois désinstallé/réinstallé tous mes codecs, avec cette fois-ci le dernier K-Lite + le pack Satsuki, et ça marche!

Partager ce sujet :


Page 1 sur 1
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet


1 utilisateur(s) en train de lire ce sujet
0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Thème et langage