Sharemanga: les voix des animes - Sharemanga

Aller au contenu

  • 11 Pages +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

les voix des animes le doublage en france

Posté mardi 30 mars 2004 à 21:07 (#1) L'utilisateur est hors-ligne   darks 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 31
  • Inscrit(e) : 28/03/2004

:unsure: salut à tous, voici une question sur le doublage des anime en france. pour vous quel est le pire et le meilleur doublage pour un anime.
pour le pire c'est ken le survivant ( avec les jeux de mot a 2 euros comme hokuto de cuisine)
le meilleur trigun, surtout la voie de Vash
et pour vous ???

Posté mardi 30 mars 2004 à 21:15 (#2) L'utilisateur est hors-ligne   Barth.Spike 

  • Survivant du cimetière
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres
  • Messages : 991
  • Inscrit(e) : 04/08/2003

le pire pour moi c'est evangelion et le meilleur ... je sais pas parce que je déteste toutes le vf :unsure: ... qd je pense ceux qui ont aimer la vf de cowboy bebop parce qu'ils ont commencé par voir la vf <_< enfin c'est pas la pire malgré toutes les fautes de traduction ...
Image IPB

Merci encore à kajika pour la sign
Calintz dit :Touches à Xenogears et meurs.

Posté mardi 30 mars 2004 à 21:18 (#3) L'utilisateur est hors-ligne   darks 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 31
  • Inscrit(e) : 28/03/2004

c'est vrai que la voie de rei en fr est franchement nul
il y a peu d'émotion dans sa voie dans la version JP
mais il y a des limites. :unsure:

Posté mardi 30 mars 2004 à 22:09 (#4) L'utilisateur est hors-ligne   mazocu 

  • Résident
  • PipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 354
  • Inscrit(e) : 25/06/2003

La pire de toute c'est fruits backets

Une pure merde le doublage
Voix de merde, trad de merde

La meilleur :unsure:

Posté mardi 30 mars 2004 à 22:53 (#5) L'utilisateur est hors-ligne   Iznogoud 

  • Mémoire du forum
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres
  • Messages : 5 388
  • Inscrit(e) : 29/06/2003

Oui, le meilleur, c'est Cowboy Bebop.

Pour le reste, faut avouer qu'il n'y a pas grand chose de valable...
Image IPB
Merci à Az` pour la signature.

Posté mardi 30 mars 2004 à 22:58 (#6) L'utilisateur est hors-ligne   GiGuEuR 

  • Disciple de l'inutile
  • PipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 398
  • Inscrit(e) : 28/07/2003

Je n'aime vraiment pas les versions française traduit en France avec vos expressions de bordel de merde de pain baguette. (c'est pour vous taquiner :P j'ose même pas imaginer un anime traduit en québécois :ph34r: , au fait, yen a-t-il?)
Image IPB

Posté mardi 30 mars 2004 à 23:12 (#7) L'utilisateur est hors-ligne   Shura 

  • Fallen Angel
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 3 429
  • Inscrit(e) : 04/08/2003

Si il doit y avoir une meilleure vf c'est aussi Cowboy Bebop pour moi mais c'est vrai qu'en règles générales les doublages ne sont vraiment pas terribles (pour ne pas être plus méchant) <_<

@ Barth.Spike
C'est clair que la vo de Cowboy Bebop est bien mieux que la vf mais bon au moins il y a une vf qui n'est pas trop mal
Sinon, c'est pareil pour moi je n'aime pas les vf
Image IPB
Merci Doudy pour la sign ^^
Membre de la Team Distro

Posté mardi 30 mars 2004 à 23:38 (#8) L'utilisateur est hors-ligne   Barth.Spike 

  • Survivant du cimetière
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres
  • Messages : 991
  • Inscrit(e) : 04/08/2003

ouf shura tu me rassure la ... la seul voix qui colle a la limite en vf c celle de jet et encore ... et pour ce qui est des erreurs de doublages en vf , j'ai un souvenir où faye est dans le bebop et recois un appel et elle dis :"Ici le Cowboy Bebop" :ph34r: ... je me demande si les doubleurs avaient compris qui été le cowboy bebop ...
Image IPB

Merci encore à kajika pour la sign
Calintz dit :Touches à Xenogears et meurs.

Posté mercredi 31 mars 2004 à 09:02 (#9) L'utilisateur est hors-ligne   Sazuke 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 139
  • Inscrit(e) : 15/01/2004

les voix de one piece en vf sont vraiment insuportables.

Posté mercredi 31 mars 2004 à 09:12 (#10) L'utilisateur est hors-ligne   HornWilly[Faeh] 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 81
  • Inscrit(e) : 24/05/2003

Je ne supporte pas la VF rien de mieux que de la VOSTF, malgrés que l'on peut me dire qu'il y en a de réussi, je pense que la proportion réussite / raté, me fait pensé que mon choix n'est pas si mauvais...
Vive le ramen. © HornWilly[Faeh]
Site : DreamJap.com - Programme des sorties des animés au japon.

Image IPB

Posté mercredi 31 mars 2004 à 11:00 (#11) L'utilisateur est hors-ligne   doobik 

  • Modo en carton
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Modérateur Section
  • Messages : 2 077
  • Inscrit(e) : 08/07/2003

je déteste la vf car les doubleurs ne se donne vraiment pas à fond, on sent pas assez d'émotion dans leur voie et puis je vous parle pas du choix des voies (Yoh dans Shaman King, une vraie voie de tapette alors qu'elle devrais etre un brin "grave").

seul Dybex a fait des doublages potables pour Cowboy Bebop, Trigun et Escaflowne

Posté mercredi 31 mars 2004 à 11:58 (#12) L'utilisateur est hors-ligne   chise 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 22
  • Inscrit(e) : 07/01/2004

Salut a ts !! :ph34r: :P

Franchement je sais pas si on peut vraiment trouvé un qui soit pire que les autres !!! moi je pense que les doublages VF sont ts nulles a chier !!

Le dernier que j'ai vu qui m'a trop marqué tellement que c'était nulle a chier c'est ONE PIECE quand il est passé sur la chaine de mangas, j'ai zappé direct dès la première minute !!

Le mieux c'est à mon avis c'est la VOSTF !! et encore ça dépend lesquelles !!

:) :lol:

Posté mercredi 31 mars 2004 à 12:06 (#13) L'utilisateur est hors-ligne   kilgore 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 29
  • Inscrit(e) : 14/01/2004

la vf de lovi hina : g vu le 1er épisode sur gameone et naru avec une voix moins mature que shinobu ça fait tâche... et aussi le pb de motivation des doubleurs...

sinon il parait que la vf de vandread est bien minable

Posté mercredi 31 mars 2004 à 12:08 (#14) L'utilisateur est hors-ligne   Barth.Spike 

  • Survivant du cimetière
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres
  • Messages : 991
  • Inscrit(e) : 04/08/2003

A la limite ce qu'il y a de mieux de doubler dans le monde de la japanim c'est les film style jin-roh , patlabor , ghibli ... mais niveau séries ca vole pas haut ...
Image IPB

Merci encore à kajika pour la sign
Calintz dit :Touches à Xenogears et meurs.

Posté mercredi 31 mars 2004 à 12:20 (#15) L'utilisateur est hors-ligne   Gormson 

  • Habitué
  • PipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 105
  • Inscrit(e) : 07/02/2004

Je pense etre du meme avis que le plus grand nombre de fan en disant que la VOSTF est bien plus agréable a suivre.
On garde ainsi la vrai atmosphère de l'animé. En effet il n'est pas difficile de s'ppercevoir que les doubleurs Jap sont bien plus motivés que leur homologue francais.
Il est de plus bien plus facile de respecter la vrai nature des textes, il n'est pas necessaire de modifier les textes pour coller au timing des movements de levres par exemple.

En grso donc moi je dis vice la VOSTF et a bas la VF tant ke la convistion des doubleur ne sera pas au rendez-vous

Partager ce sujet :


  • 11 Pages +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet


1 utilisateur(s) en train de lire ce sujet
0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Thème et langage