De manière générale, un jeu de mots est un excercice visant à manipuler des mots ou des sonorités. Nous avons en France plus d'une vingtaine de ces jeux, certains plus complexes que d'autres : anagrammes, cadavres exquis, palindromes, pangrammes, charades, oxymores... Même les plus jeunes y jouent quelques fois : vous souvenez-vous du célèbre "bout de ficelle, selle de cheval, cheval de course ..." ? Je vous propose de jouer ici au
S H I R I T O R I
Ce jeu est apparu au Japon à la fin du XVIIIè siècle, on le connaît en France sous le nom de marabout (enchaîner des mots commençant par la dernière syllabe du mot précédent), ou cadavre exquis (un jeu visant à ajouter des mots au fur à mesure, sans voir ceux déjà écrits, jusqu'à former une phrase surréaliste).
RÈGLES
Nous allons ici jouer au shiritori en suivant la règle du marabout : chacun donne un mot, le suivant doit trouver un mot finissant par la dernière syllabe du mot précédent (le but étant donc de former une chaîne de mots reliés par leur dernière syllabe). ATTENTION, nous jouerons ici à un jeu EN japonais, il y a donc quelques règles supplémentaires :
- seuls les noms communs sont autorisés (pas de verbe, de noms propres...)
- il ne faut pas utiliser de mot se terminant par la syllabe N (ん)
- les mots ne doivent pas être réutilisés
Exemple :
NIHONGO (japonais) - GOKAI (malentendu - KAI n'est pas une syllabe, il faut prendre le I ici) - IMA (maintenant) - MABUTA (paupière) - TABAKO (tabac, cigarette) - KOBITO (nain, petite personne) - TOKEI (horloge, montre - à ne pas confondre avec tōkei) - IBARA (épine, ronces) - etc.
BUT DU JEU
Pourquoi se donner la peine de participer à ce jeu ? Son but n'est pas de faire monter son compteur de message, mais de progresser en japonais tout en s'amusant. Ce jeu permet d'accroître son vocabulaire, et quand il est pratiqué sur un forum, de s'exercer à la lecture - de kanas ou kanjis.
Pour ce faire, il convient d'apporter un peu de soin à la présentation, car si on laisse les kanjis et kanas écrits dans la taille de base, ça risque d'être difficile à lire et donc rebutant. Vous êtes libres pour la présentation, mais je vous demande de bien vouloir respecter l'ordre suivant :
[KANJI] - [hiragana] - [katakana] - [romaji] : [sens]
猫 - ねこ - ネコ - neko : chat
VOUS NE CONNAISSEZ QUE LES ROMAJI ?
J'ai donné dans cet exemple toutes les écritures possibles du mot chat, mais ce n'est pas une obligation. Si vous ne connaissez que l'écriture en romaji d'un mot, n'hésitez pas à participer pour autant.
Comme il y a quelquefois un peu de confusion sur les règles à adopter pour écrire en romaji (en France), je vous re-précise ceci :
- le O long se transcrit par ō et non en ou (et ce, même si en japonais, on utilise la syllabe U pour allonger un O) : kyō (aujourd'hui) 今日 「きょう」
- le U long se transcrit par ū et non par uu : uchū (univers) 宇宙 「うちゅう」
- le double O s'écrit bien oo (les deux O se prononcent disctinctement : o-o) : Ooi (beacoup) 多い 「おおい」
- le double I s'écrit bien ii (les deux I se prononcent disctinctement : i-i) : chiisai (petit) 小さい 「ちいさい」
Quelques fois, il peut y avoir plusieurs mots semblant signifier la même chose, mais avec un sens légèrement différent, ou plusieurs sens pour un même mot, selon le contexte. Si vous pensez que c'est le cas pour celui que vous utilisez, et que vous êtes à même de nous donner une petite explication, elle sera toujours la bienvenue !
LES KANJIS
Si vous êtes à même d'expliquer le mot utilisé, ou le sens des kanjis (lectures, etc.) qui le composent, les pièges à éviter (faux-amis, etc.), c'est un plus qui sera le bienvenu.
SIGNATURES
Vos messages seront certainement très courts dans ce sujet, une ligne le plus souvent (sauf si vous fournissez une explication). Dans un souci de clarté et de fluidité de lecture, je vous prie de ne pas afficher vos signatures ici (de penser à décocher la case "Inclure ma signature ?"). D'avance, merci.
(Merci aux participants de ce petit jeu pour leurs idées d'amélioration ! )
Et maintenant, le premier mot :
尻取り - しりとり - シリトリ - shiritori : Chaîne de jeu de mots