Sharemanga: Kenshirô Den OUT ! - Sharemanga

Aller au contenu

Bienvenu sur ShareManga!

Rejoignez-nous dès maintenant pour accéder à toutes les fonctionnalités du forum.

Kenshirô Den OUT !

Une nouvelle fois, je tiens à remercier chaleureusement shaka999jp pour son script.
Grosse pensée pour les proches d'Izmoo également... R.I.P.

Quelques infos utiles :
      - encodage X264 2 passes CQ
      - son AAC VO 2.0
      - sous-titres ASS en français (avec notes de traduction) + SRT
      - taille = 704 Mo
      - pièces jointes : Cover DVD jap, police Bolide

Les screenshots :
      Image IPB Image IPB Image IPB Image IPB


Le lien pour télécharger :
      Dans le topic HNK, sur ShareManga.
  Like

Commentaires

Voici un récaptulatif des fautes trouvées sur le film :

Dialogue: 0,0:02:14.01,0:02:19.64,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Dans une époque plus paisible, je suis sûr qu'ils auraient tous été présents.
"sûre" (c'est Yuria qui parle)

Dialogue: 0,0:03:49.50,0:03:53.30,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Alors disons-nous au revoir de la plus belle des manière...
"manières"

Dialogue: 0,0:04:42.76,0:04:45.32,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Je suis sûr qu'il entend ta voix !
"sûre" (c'est Yuria qui parle)

Dialogue: 0,0:07:27.79,0:07:33.86,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Kenshirô fut l'héritier de l'art martial le plus redoutable de l'histoire, le Hokuto Shinken*.
Dialogue: 0,0:07:27.79,0:07:33.86,notes,Comment,0000,0000,0000,,**Poing divin de la Grande Ourse.

Il y a un * en trop ou en moins.

Dialogue: 0,0:08:55.34,0:08:56.74,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Oui mais...
Virgule entre les deux mots.

Dialogue: 0,0:09:34.08,0:09:37.14,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Qu'est-ce tu fais, Amo ? Mets-y plus de force !
"Qu'est-ce que tu fais, Amo ? Mets-y plus de force !"



Dialogue: 0,0:11:30.03,0:11:32.06,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Eh bien cet homme est très fort !
Virgule après "bien"



Dialogue: 0,0:14:13.29,0:14:14.76,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ils ont forgé leur réputation à la force de leurs bras.
Dialogue: 0,0:14:14.86,0:14:18.16,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ce sont des mercenaires qui avaient postulé pour être soldats dans l'armée.
Je rallongerais un peu la fin de la première réplique et décalerais un peu le début de la seconde.

Dialogue: 0,0:18:58.95,0:19:01.88,Style1,Comment,0000,0000,0000,,O-Oui, monsieur le shôgun!
Dialogue: 0,0:19:08.92,0:19:11.52,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Pff ! Comment ça, "monsieur le shôgun"?

"Shôgun"

Dialogue: 0,0:21:50.42,0:21:51.85,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ne faites pas de mouvement brusque !
"mouvements brusques" (?)

Dialogue: 0,0:23:22.48,0:23:26.31,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Mais pourtant il a pleuré avec toi tout à l'heure...
Virgule après "pourtant"

Dialogue: 0,0:24:51.30,0:24:56.53,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Il est actuellement en promotion, une semaine de provisions ou 200 litres de gasoil et il est à vous !
Virgule avant "et"

Dialogue: 0,0:30:34.41,0:30:37.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Toi...! Tu ne prends pas d'arme ?
"armes"
Dialogue: 0,0:41:12.55,0:41:16.35,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ils tentent de nous envahir, nous avons déjà eu de nombreuse pertes.
"nombreuses"

Dialogue: 0,0:45:09.65,0:45:14.05,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ils ont tous des proches tenus en otage par Shiska.
"otages"

Dialogue: 0,0:50:33.51,0:50:35.60,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Qu'est-ce que tu dis de ça, hein !
Dialogue: 0,0:50:35.71,0:50:38.34,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Tu dois savoir ce que c'est, hein !

"?" à la fin dans les deux cas.
Dialogue: 0,0:51:25.42,0:51:26.36,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Qu'est-ce qu'il se passe ?
"...qui se passe ?"

Dialogue: 0,0:59:36.06,0:59:41.09,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Tu es désormais le 64e héritier du Hokuto Shinken.
"64ème"

Dialogue: 0,1:00:48.13,1:00:50.69,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Il le fait à la fois pour le bien de l'humanité.
"aussi" à la place de "à la fois"

Dialogue: 0,1:01:22.40,1:01:27.77,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Pardonnez-moi ! Je viens de réaliser quel était mon destin!
espace après le "!"

Dialogue: 0,1:05:22.87,1:05:25.97,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Cette technique...? C'est le Ni-Shi-Shinkû-Ha* !
Dialogue: 0,1:05:22.87,1:05:25.97,notes,Comment,0000,0000,0000,,**Saisir le vide entre deux doigts.
* en trop ou en moins

Dialogue: 0,1:11:56.17,1:12:00.80,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Le désir, c'est ce qui alimente la force ! Et tu n'en a aucun !
"as"

Passage :

Dialogue: 0,1:24:46.15,1:24:49.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,- Merci ! Je me sens revivre, tout à coup !
Dialogue: 0,1:24:54.15,1:24:58.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,- Rooh, elle est toute rouge ! Tu lui as tapé dans l'oeil !\N- Moi, c'est Ken, et toi ?
Dialogue: 0,1:25:01.15,1:25:05.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,- Te fatigue pas, elle est muette !\N- Muette ?
Dialogue: 0,1:25:08.15,1:25:14.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,- Aujourd'hui, les mioches ne servent à rien. \NPff ! Elle aurait mieux fait de ne pas naître !
Dialogue: 0,1:25:17.15,1:25:19.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,- Ça va aller. Ne bouge pas.
Dialogue: 0,1:25:26.15,1:25:30.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,- Euh... Tu fais quoi, là ?\N- Un petit tour de magie pour lui redonner la parole.
Dialogue: 0,1:25:31.15,1:25:34.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,- Tout dépend de son coeur, maintenant...
Dialogue: 0,1:25:58.15,1:26:01.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,- Elle va se faire tuer !?
Dialogue: 0,1:26:15.15,1:26:18.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,- Rendez-vous ! Sinon, je dévisse la tête de cette gamine !
Dialogue: 0,1:26:27.15,1:26:29.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,- Ken !!
Dialogue: 0,1:26:34.15,1:26:38.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,- N'approche pas !!
Dialogue: 0,1:26:48.15,1:26:50.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,- Li... Lin ! Elle a parlé !!
Dialogue: 0,1:26:53.15,1:26:55.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,- Le cri du coeur...
Dialogue: 0,1:27:22.15,1:27:25.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,- C'est qui, ce connard !?
Dialogue: 0,1:27:28.15,1:27:30.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,- Écartez-vous !
Dialogue: 0,1:27:42.15,1:27:45.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,- Te fous pas de not' gueule, connard !\N- On va te buter !!
Dialogue: 0,1:28:10.15,1:28:12.91,Style1,Comment,0000,0000,0000,,- Le... Le Hokuto Shinken !
Le timing est en avance au début à chaque réplique.


Dialogue: 0,1:28:57.25,1:29:05.61,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Et c'est ainsi que la légende perdure à travers les âges..."
"perdura"

Sinon, le son me semble un peu étouffé, de sorte qu'il faut le monter.

Johnny B., le 01/07/2009 à 10:22, dit :

Dialogue: 0,0:18:58.95,0:19:01.88,Style1,Comment,0000,0000,0000,,O-Oui, monsieur le shôgun!
Dialogue: 0,0:19:08.92,0:19:11.52,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Pff ! Comment ça, "monsieur le shôgun"?

"Shôgun"
Mettre la majuscule au titre d'une personne quand on s'adresse directement à elle relève plus de la courtoisie que de la règle grammaticale. Et si on fait ça, il faudrait en ajouter à "chef de section", à "directeur", et au "shôgun" de 19:01. Je suis pour laisser la minuscule, surtout que c'est la transcription d'un dialogue, pas une lettre écrite à la personne en question.

Dialogue: 0,0:21:50.42,0:21:51.85,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ne faites pas de mouvement brusque !
"mouvements brusques" (?)
Ça peut être dans le sens "pas un seul geste brusque".

Dialogue: 0,0:24:51.30,0:24:56.53,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Il est actuellement en promotion, une semaine de provisions ou 200 litres de gasoil et il est à vous !
Virgule avant "et"
Pourquoi ?

Dialogue: 0,0:30:34.41,0:30:37.71,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Toi...! Tu ne prends pas d'arme ?
"armes"
Ils n'ont pas qu'une arme à la fois ?

Dialogue: 0,0:45:09.65,0:45:14.05,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Ils ont tous des proches tenus en otage par Shiska.
"otages"
Apparemment, on peut avoir singulier ou pluriel (voir les exemples dans la partie A).

Dialogue: 0,0:51:25.42,0:51:26.36,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Qu'est-ce qu'il se passe ?
"...qui se passe ?"
TomTom et moi choisissons plus souvent le "qu'il", je crois (pour moi c'est sûr, à vérifier pour lui).

Dialogue: 0,0:59:36.06,0:59:41.09,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Tu es désormais le 64e héritier du Hokuto Shinken.
"64ème"
Naaaaan, je l'ai déjà dit, en plus, c'est bien 64e ^^ (tout comme première = 1re, et pas 1ère).

Dialogue: 0,1:28:57.25,1:29:05.61,Style1,Comment,0000,0000,0000,,"Et c'est ainsi que la légende perdure à travers les âges..."
"perdura"
Pourquoi ne pas laisser au présent ? "C'est de cette manière que la légende se perpétue."

Johnny B., le 01/07/2009 à 11:22, dit :

Sinon, le son me semble un peu étouffé, de sorte qu'il faut le monter.





Pareil chez moi, le son est faible. Je dois monter le son tres haut.
Au fait question a la con mais c'est une version director cut's comme les autres films ou???
y a pas d'autre version que ce dvd
Et est-ce qu'un PROPER est prévu, avec cette histoire de son trop bas et erreurs dans le sous-titre ? :devil:
Parce que j'attendais un peu avant de télécharger ce dernier film au vu des derniers commentaires, mais je vois que TomTom ne s'est pas manifesté ici depuis. :ermm:
Pour le son étouffé , je pense que c'est du au aac, sur plusieurs film j'ai remarqué exactement le même phénomène, avec le même type de codec aac et de bitrate.
Non il n'y aura pas de proper, les sous-titres seront disponibles pour qui veut mettre à jour son fichier, comme d'hab'. :devil:
OK, merci à vous 2 pour ces infos. :ermm:
Je récupérai ça ce WE du coup. :devil:
  • 2 Pages +
  • 1
  • 2

Derniers billets

Rechercher dans le blog

Derniers commentaires

Thème et langage