Page 1 sur 1
[résolu]probleme de mkv video plus courte une fois demuxe
Posté mercredi 07 mars 2007 à 13:02 (#1)
voila mon pb, j'ai une videoen mkv qui fait 24mn10, avec les srt en softsub, une fois demuxe avec mkvmerge, la video ne fait plus que 21mn08, et le fichier ssa fait toujours 24mn10, d'ou un decalage.
a savoir que la video originale est deja en xvid, donc je m'interroge.
merci pour vos reponses.
edit: je vient d'essayer de l'ouvrir avec virtualdubmod, et il me dit que la video a un framerate variable
un framerate variable dans du xvid!!!!!!!!!!! c'est possible ??? et surtout comment faire pour ravoir un framerate correct ??
merci^^
a savoir que la video originale est deja en xvid, donc je m'interroge.
merci pour vos reponses.
edit: je vient d'essayer de l'ouvrir avec virtualdubmod, et il me dit que la video a un framerate variable
un framerate variable dans du xvid!!!!!!!!!!! c'est possible ??? et surtout comment faire pour ravoir un framerate correct ??
merci^^
voila, voila
fan de mangas
LOGH 31/110 V2 EN DVDRIP A VENIR TRES PROCHAINEMENT.
Traductrice trouvée pour subber burn up scramble, une série de 12 episodes.
recherche un nouveau traducteur anglais/francais pour subber plawres sanchiro, un angelic layer like pour homme de 37 episodes ^^
Traductrice italien/francais trouvée pour l'oav de la série burn up! en édit.
+ trad us/fr pour des séries récente.
me prévenir par pm si vous êtes interessés merci^^
fan de mangas
LOGH 31/110 V2 EN DVDRIP A VENIR TRES PROCHAINEMENT.
Traductrice trouvée pour subber burn up scramble, une série de 12 episodes.
recherche un nouveau traducteur anglais/francais pour subber plawres sanchiro, un angelic layer like pour homme de 37 episodes ^^
Traductrice italien/francais trouvée pour l'oav de la série burn up! en édit.
+ trad us/fr pour des séries récente.
me prévenir par pm si vous êtes interessés merci^^
Posté mercredi 07 mars 2007 à 14:57 (#2)
Je sais pas si ça peux te renseigner,mais j'ai déjà (soit dans mediainfo,soit dans gspot,soit dans les propriétés de la vidéo depuis media player classic) vu affiché un truc genre "XVID h264" ou "XVIDx264" ou quelque chose comme ça,c'est peut-être le cas ici.
Posté mercredi 07 mars 2007 à 15:20 (#3)
je ne pense pas, l'animé date d'avant l'avenement de ces codecs.
merci quand meme^^
merci quand meme^^
voila, voila
fan de mangas
LOGH 31/110 V2 EN DVDRIP A VENIR TRES PROCHAINEMENT.
Traductrice trouvée pour subber burn up scramble, une série de 12 episodes.
recherche un nouveau traducteur anglais/francais pour subber plawres sanchiro, un angelic layer like pour homme de 37 episodes ^^
Traductrice italien/francais trouvée pour l'oav de la série burn up! en édit.
+ trad us/fr pour des séries récente.
me prévenir par pm si vous êtes interessés merci^^
fan de mangas
LOGH 31/110 V2 EN DVDRIP A VENIR TRES PROCHAINEMENT.
Traductrice trouvée pour subber burn up scramble, une série de 12 episodes.
recherche un nouveau traducteur anglais/francais pour subber plawres sanchiro, un angelic layer like pour homme de 37 episodes ^^
Traductrice italien/francais trouvée pour l'oav de la série burn up! en édit.
+ trad us/fr pour des séries récente.
me prévenir par pm si vous êtes interessés merci^^
Posté mercredi 07 mars 2007 à 15:36 (#4)
j'ai peut etre trouve la solution a mon pb, mais impossible malgre mes recherche avec google de mettre la main sur ce prog: mkv2vfr, si qqun avait ca sous la main cela m'arrangerait.
merci
merci
voila, voila
fan de mangas
LOGH 31/110 V2 EN DVDRIP A VENIR TRES PROCHAINEMENT.
Traductrice trouvée pour subber burn up scramble, une série de 12 episodes.
recherche un nouveau traducteur anglais/francais pour subber plawres sanchiro, un angelic layer like pour homme de 37 episodes ^^
Traductrice italien/francais trouvée pour l'oav de la série burn up! en édit.
+ trad us/fr pour des séries récente.
me prévenir par pm si vous êtes interessés merci^^
fan de mangas
LOGH 31/110 V2 EN DVDRIP A VENIR TRES PROCHAINEMENT.
Traductrice trouvée pour subber burn up scramble, une série de 12 episodes.
recherche un nouveau traducteur anglais/francais pour subber plawres sanchiro, un angelic layer like pour homme de 37 episodes ^^
Traductrice italien/francais trouvée pour l'oav de la série burn up! en édit.
+ trad us/fr pour des séries récente.
me prévenir par pm si vous êtes interessés merci^^
Posté mercredi 07 mars 2007 à 15:44 (#5)
warriorfr25, le 07/03/2007 à 15:20, dit :
je ne pense pas, l'animé date d'avant l'avenement de ces codecs.
merci quand meme^^
merci quand meme^^
ça aurait été plus pratique si tu avais donné le nom du fichier
Suivant la team qui l'a fait, on peut savoir ce qu'il y a comme manipulation.
Exemple tout bête pour les XCT les vidéo sont en 23.97 alors que le fichier et lu en 25 -> modification du fps grâce au mkv
Pour une version de mahô sensei negima (la première version ^^) -> l'anime était en 23.97 et l'ending en 120 toujours grâce au mkv.
Perso je déteste le mkv à cause de tout ça, tu peux tout modifier et le codec ni change rien donc ta question:
Citation
un framerate variable dans du xvid!!!!!!!!!!! c'est possible ???
Bien entendu c'est possible, il faut pas croire que ce sont les codec qui modifie tout ça mais le conteneur, à partir du moment ou c'est un mkv tu peux être sur qu'il y aura un problème quelque part :pinch:
Perso j'attend plus d'info sur ton fichier avant d'avancer quoique ce soit
Posté mercredi 07 mars 2007 à 16:01 (#6)
Citation
mais impossible malgre mes recherche avec google de mettre la main sur ce prog: mkv2vfr
Hum...
Pour mkv2vfr.exe il est maintenant inclut directement dans le packtage de haali.
Le dl du pack semble bloquer sur le site mais tu peux télécharger ce packtage sur freecodec :Haali_Matroska_Splitter
Après tu vas dans : C:\Program Files\Haali\MatroskaSplitter et tu trouves le log désiré.
Pour son utilisation tu peux te reporter à ce sujet : Problème de démux mkv avec GITS SAC NERAE, [Résolu]
@+
Posté mercredi 07 mars 2007 à 17:01 (#7)
ok merci, pour les episodes ils s'agit de burn up scramble de la team americaine anime-fin.
je jette un oeil sur haali splitter et vous tient au courant.
merci^^
je jette un oeil sur haali splitter et vous tient au courant.
merci^^
voila, voila
fan de mangas
LOGH 31/110 V2 EN DVDRIP A VENIR TRES PROCHAINEMENT.
Traductrice trouvée pour subber burn up scramble, une série de 12 episodes.
recherche un nouveau traducteur anglais/francais pour subber plawres sanchiro, un angelic layer like pour homme de 37 episodes ^^
Traductrice italien/francais trouvée pour l'oav de la série burn up! en édit.
+ trad us/fr pour des séries récente.
me prévenir par pm si vous êtes interessés merci^^
fan de mangas
LOGH 31/110 V2 EN DVDRIP A VENIR TRES PROCHAINEMENT.
Traductrice trouvée pour subber burn up scramble, une série de 12 episodes.
recherche un nouveau traducteur anglais/francais pour subber plawres sanchiro, un angelic layer like pour homme de 37 episodes ^^
Traductrice italien/francais trouvée pour l'oav de la série burn up! en édit.
+ trad us/fr pour des séries récente.
me prévenir par pm si vous êtes interessés merci^^
Posté mercredi 07 mars 2007 à 17:12 (#8)
ok pb resolu, merci a tous je clos ce topic^^
voila, voila
fan de mangas
LOGH 31/110 V2 EN DVDRIP A VENIR TRES PROCHAINEMENT.
Traductrice trouvée pour subber burn up scramble, une série de 12 episodes.
recherche un nouveau traducteur anglais/francais pour subber plawres sanchiro, un angelic layer like pour homme de 37 episodes ^^
Traductrice italien/francais trouvée pour l'oav de la série burn up! en édit.
+ trad us/fr pour des séries récente.
me prévenir par pm si vous êtes interessés merci^^
fan de mangas
LOGH 31/110 V2 EN DVDRIP A VENIR TRES PROCHAINEMENT.
Traductrice trouvée pour subber burn up scramble, une série de 12 episodes.
recherche un nouveau traducteur anglais/francais pour subber plawres sanchiro, un angelic layer like pour homme de 37 episodes ^^
Traductrice italien/francais trouvée pour l'oav de la série burn up! en édit.
+ trad us/fr pour des séries récente.
me prévenir par pm si vous êtes interessés merci^^
Posté mercredi 07 mars 2007 à 22:36 (#10)
TomTom, le 07/03/2007 à 19:48, dit :
Qu'est-ce qu'il faut pas lire...
Je n'ai jamais eu de problèmes pour lire un mkv en ce qui me concerne, et je suis loin d'être le seul.
Je n'ai jamais eu de problèmes pour lire un mkv en ce qui me concerne, et je suis loin d'être le seul.
Et en pourcentage, il y a beaucoup plus de personne qui ont des problèmes que ceux qui en sont "content" donc bon...
De plus là on parle de changement de conteneur et/ou de réencodage, donc bon ²
Posté mercredi 07 mars 2007 à 22:51 (#11)
Pour information,le mp4 sur ce point est comme le mkv,mais pire (moins bien que le mkv et plus dur à manipuler).
Rencontrer un problème identique avec un mp4 est donc possible (et dans ce cas,je sais pas s'il y a une solution )
Rencontrer un problème identique avec un mp4 est donc possible (et dans ce cas,je sais pas s'il y a une solution )
Posté mercredi 07 mars 2007 à 23:07 (#13)
Vu où ce débat pourrait nous mener, je préfère fermer ce topic...
Ce message a été modifié par Junta - mercredi 07 mars 2007 à 23:13.
http://www.japonfacile.com/
Japon Facile - Site de photos, vidéos et infos sur le Japon & Blog sur l'actu japonaise
Partager ce sujet :
Page 1 sur 1