Merci, pas bête comme idée ^^
Traduction FR <-> JAP topic pour demander de l'aide
Posté vendredi 20 juillet 2012 à 17:38 (#346)
http://www.japonfacile.com/
Japon Facile - Site de photos, vidéos et infos sur le Japon & Blog sur l'actu japonaise
Posté mardi 28 août 2012 à 13:01 (#347)
Petite question de newbie en Japonais :
Pourquoi dit-on "nihongo ga hanasemasu" alors que la conjugaison du verbe hanasu au présent poli est "hanashimasu" ?
Pourquoi dit-on "nihongo ga hanasemasu" alors que la conjugaison du verbe hanasu au présent poli est "hanashimasu" ?
Posté mercredi 29 août 2012 à 06:55 (#348)
Tout simplement car le 1er que tu cites (Hanasemasu) est celui indiquant la possibilite, le 2e etant seulement le fait de parler ;)
Hanashimasu -> parler.
HanasEmasu -> pouvoir parler.
Hanashimasu -> parler.
HanasEmasu -> pouvoir parler.
Posté mercredi 29 août 2012 à 08:42 (#349)
D'accord !
Et est-ce que c'est propre à ce verbe ou est-ce que ça s'applique à plein d'autres ? (Si oui, tu peux me donner quelques exemples s'il te plait ?)
Et est-ce que c'est propre à ce verbe ou est-ce que ça s'applique à plein d'autres ? (Si oui, tu peux me donner quelques exemples s'il te plait ?)
Posté mercredi 29 août 2012 à 12:57 (#350)
Posté jeudi 30 août 2012 à 00:37 (#351)
dark schneider, le mercredi 29 août 2012 à 08:42, dit :
D'accord !
Et est-ce que c'est propre à ce verbe ou est-ce que ça s'applique à plein d'autres ? (Si oui, tu peux me donner quelques exemples s'il te plait ?)
TOUS les verbes ont leur forme de "capacite,possibilite" ;)
On rajoute le suffixe "-eru" a la racine du verbe.
Dans le cas present, la racine de "Hanasu" (parler) est "Hanas", a laquelle tu rajoutes "-eru" -> Hanaseru.
(Ce dont parle Anothefan)
Bon y a un peu plus de piment selon les verbes, les habitudes de langage aussi (supprimer une partie du suffixe rajoute....), je t'epargne ca etant donne que tu es debutant
Sinon comme exemple,
Nomu (boire) -> Nom-eru
Kaku (ecrire) -> Kak-eru
Anothefan, le mercredi 29 août 2012 à 12:57, dit :
Il y a un verbe "hanaseru" aussi, et selon le contexte, ça pourrait ne pas se voir à la traduction.
Hanaseru, c'est pareil qu'Hanasemasu dont parle Darsch, c'est juste qu'il est pas en langage releve ;)
Posté lundi 22 octobre 2012 à 09:10 (#352)
Devanture de resto, ça doit être son nom, mais en romaji ça donne quoi ?
resto_asakusa_enseigne.png (94,03 Ko)
Nombre de téléchargements : 0
Et sur cette carte, en faut au centre ?
resto_asakusa_enseigne.png (94,03 Ko)
Nombre de téléchargements : 0
Et sur cette carte, en faut au centre ?
Ce message a été modifié par Junta - lundi 22 octobre 2012 à 11:01.
http://www.japonfacile.com/
Japon Facile - Site de photos, vidéos et infos sur le Japon & Blog sur l'actu japonaise
Posté lundi 22 octobre 2012 à 15:01 (#353)
1) Kurogane-ya
2) Daikatsu (tu as l'inscription an romaji sur la droite)
2) Daikatsu (tu as l'inscription an romaji sur la droite)
Posté lundi 22 octobre 2012 à 15:26 (#354)
Ok merci, le 1er n'était donc pas le bon et je l'ai bien retrouvé !
( http://www.facebook....&type=1 )
( http://www.facebook....&type=1 )
http://www.japonfacile.com/
Japon Facile - Site de photos, vidéos et infos sur le Japon & Blog sur l'actu japonaise
Posté vendredi 26 octobre 2012 à 07:31 (#356)
Bon courage pour (l'ecriture du) le scenario.
N'en fais pas trop. (Dans le sens "repose-toi quand t'es fatigue" etc....)
Nagisa.
EDIT: (Scenario ganbatte kudasai. Anmari muri shinaide-ne)
N'en fais pas trop. (Dans le sens "repose-toi quand t'es fatigue" etc....)
Nagisa.
EDIT: (Scenario ganbatte kudasai. Anmari muri shinaide-ne)
Posté mercredi 31 octobre 2012 à 21:41 (#358)
Posté jeudi 01 novembre 2012 à 13:05 (#359)
1) Pose le(s) pied(s) sur la chaise.
2) Ecarte les cuisses, puis remonte ta jupe.
3) Laisse-moi voir ta culotte. (litteralement "je veux voir ta culotte encore mieux")
4) Fin des consultations (aujourd'hui).
Et G-Taste que c'est bon !!
2) Ecarte les cuisses, puis remonte ta jupe.
3) Laisse-moi voir ta culotte. (litteralement "je veux voir ta culotte encore mieux")
4) Fin des consultations (aujourd'hui).
Et G-Taste que c'est bon !!