Sharemanga: Hachimitsu to Clover - Sharemanga

Aller au contenu

  • 7 Pages +
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

Hachimitsu to Clover The série du moment à voir.

Posté dimanche 02 octobre 2005 à 19:19 (#31) L'utilisateur est hors-ligne   Calintz 

  • Tapisserie
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 597
  • Inscrit(e) : 10/05/2003

Je sais pas ce que vous avez contre Hagu mais moi je l'aime bien et je la trouve assez kawai comme ça.
S'ils avaient forcé la dose, ça aurait été naze et ça se serait justement transformé en vieux truc lolicon.
Image IPB

Posté dimanche 02 octobre 2005 à 19:56 (#32) L'utilisateur est hors-ligne   Boulayman 

  • Storm Trooper lubrique
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 798
  • Inscrit(e) : 02/07/2003

Le probleme c'est qu'elle est sensée être un point central de l'anime et une source de tension mais a la place on a un espece de truc qui ressemble VRAIMENT a un hamster ;-) A mes yeux elle ne fait pas le poids du tout quand on la compare avec les autres persos feminins de l'Anime. AU debut, je pense que ct voulu, c'est d'ailleurs pour ca que je croyais qu'il y aurait 26 episodes, la fin du 23 pose bien le conflit et je voulais voir comment elle allait evoluer, surtout que de temps en temps on a quelques indices de la personne qui se cache derriere cette poupee Barbie mais quoi qu'ils decident de faire pour ce dernier ep je ne crois pas qu'ils aient le temps necessaire pour la faire significativement murir... Donc je suis un peu paumé et tant mieux ^^ J'espere que la fin me surprendra :)
Image IPB

Proud to be a fan of Kuroi Neko
ENCORE Un grand merci a Gigueur pour cette nouvelle signature
"Each night, when I go to bed, I die. And the next morning when I wake up, I am reborn." Ghandi

Posté lundi 03 octobre 2005 à 22:56 (#33) L'utilisateur est hors-ligne   nikkola84 

  • Tapisserie
  • PipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres
  • Messages : 660
  • Inscrit(e) : 11/09/2004

Apparement on peut s'attendre à un live action movie (aie) pour honey and clover vers l'été 2006

Citation

It was announced last week in the entertainment section of Nikkan Sports that a live-action movie of the popular shoujo manga and anime, Honey and Clover, is going to be made. Sakurai Sho (23), member of the popular J-Pop music group ARASHI, will play the lead male role as Takemoto Yuuta.

Aoi Yuu (20), Iseya Yusuke (29) Kase Ryo (30), and Seki Megumi (19) will join Sakurai as the five main characters of Honey and Clover.

Masahiro Takada, a commercial advertisement director, will direct. This is his debut as a feature director.

The movie is scheduled to open to the public in the summer of 2006.


Posté mercredi 05 octobre 2005 à 17:26 (#34) L'utilisateur est hors-ligne   Zazoo-S 

  • Tapisserie
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 664
  • Inscrit(e) : 10/07/2004

Boulayman, le 02/10/2005 à 20:56, dit :

[...] je voulais voir comment elle allait evoluer, surtout que de temps en temps on a quelques indices de la personne qui se cache derriere cette poupee Barbie [...].

Mouais. Mon gros problème c'est son physique, 18 ans, et 1.00 mètre, je me pose des questions ;) ?! Dommage pourtant les dessins sont 'achement bien faits. Je ne dis pas que l'histoire est nulle mais je trouve qu'elle débute d'une façon plus que chelou en montrant une fillette d'apparence physique de 8 ans qui est dans les rêves des gars de la série qui ont au minimum 18 ans. Pour le bouquet, tous les gars de la série tombe sous le charme ( d'une gamine d'apparence physique 8 ans , je me répète oui et alors ?!!)

Bon j'ai pas spoilé parce que bon, tout ça c'est dans l'épisode 1 et 2, et puis bon l'intrigue voilà quoi, elle est absente... FLOP :D

J'attends de voir la suite, je vais pas laisser un délire ( le fait de mettre une fille de 18 ans qui a une apparence de gamine chiante de 8 ans, je me répète ( je vous promet, c'était la dernière fois ^^) sinon le "chiante", j'aurais pû l'éviter aussi).

Bon je vais me matter ou mater l'épisode 3. Ci hiou Cphaice coboye !!
Image IPB

Posté mercredi 05 octobre 2005 à 20:42 (#35) L'utilisateur est hors-ligne   Boulayman 

  • Storm Trooper lubrique
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 798
  • Inscrit(e) : 02/07/2003

D'apres les infos dont je dispose, il devrait y avoir '25' episodes.
En fait 24 mais le dernier est un special d'une heure qui s'intitule : 'I'm back'
Image IPB

Proud to be a fan of Kuroi Neko
ENCORE Un grand merci a Gigueur pour cette nouvelle signature
"Each night, when I go to bed, I die. And the next morning when I wake up, I am reborn." Ghandi

Posté mercredi 05 octobre 2005 à 23:24 (#36) L'utilisateur est hors-ligne   drake 

  • Overlord of positive attitude
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 849
  • Inscrit(e) : 30/06/2004

Boulayman, le 02/10/2005 à 20:56, dit :

Le probleme c'est qu'elle est sensée être un point central de l'anime et une source de tension mais a la place on a un espece de truc qui ressemble VRAIMENT a un hamster :ph34r: A mes yeux elle ne fait pas le poids du tout quand on la compare avec les autres persos feminins de l'Anime. AU debut, je pense que ct voulu, c'est d'ailleurs pour ca que je croyais qu'il y aurait 26 episodes, la fin du 23 pose bien le conflit et je voulais voir comment elle allait evoluer, surtout que de temps en temps on a quelques indices de la personne qui se cache derriere cette poupee Barbie mais quoi qu'ils decident de faire pour ce dernier ep je ne crois pas qu'ils aient le temps necessaire pour la faire significativement murir... Donc je suis un peu paumé et tant mieux ^^ J'espere que la fin me surprendra B)

je n'en suis pas encore a la fin mais je suis du même avis que toi sur ce sujet,elle as vraiment l'air d'un hamster,c'est mignon ,tu aime bien la voir tourner en rond et avoir des petits problemes mais elle n'as aucune presence contrairement a l'autre perso feminin (yamada) beaucoup plus charismatique et avec des "vrais" problemes de jeunes filles qui occupent et te passionnent ,d'ailleurs j'ai l'impression qu'elle ne sert qu'as installer une "rivalité" entre morita et takemoto sinon rien
m'enfin je n'en suis qu'a la moitié et j'éspere que le dernier sera sorti d'ici que j'y arrive ^^
Image IPB

Posté vendredi 07 octobre 2005 à 18:55 (#37) L'utilisateur est hors-ligne   Crysral 

  • Leecheur
  • Pip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 5
  • Inscrit(e) : 07/10/2005

Salut les gens ^^
Je débarque sur le forum, malheur à nous tous ^^
Cette série rox c'est clair ^^
J'ai matté l'ep 24 et il a une durée normal...
Honey_and_Clover_24_END <- et c'est apparamant le dernier.
Je vais pas polémiquer ( ceux qui ont reconnu mon pseudo comprendront ) mais c'est à propos de la "perfection" des vosta.
En fait je demande plutot une confirmation : comprends-tu le japonais ?
- Si c'est le cas et que tu considères la vosta comme parfaite, ok
- Si c'est pas le cas, j'aimerais rappeler que les deux teams vosta se sont fait la course pendant 16 ou 17 ep et que c'est du speedsub vosta, mais comme notre standart fr du speedsub c'est un truc sans edit, une trad non checké etc, on s'en rend pas compte.
( Tiens c'est pas C1 qui n'a pas editer plein de ses épisodes se contentant au mieux d'une vilaine note en haut de l'ecran ? )
Tout ça pour dire que... les vosta sont loin d'être parfaites pour ce qui est de rendre avec exactitude les dialogues ( je parle en mon nom, peut-être n'avons nous sûrement pas la même experience en matière de vosta, et donc pas les même standart pour ce qui est de leur qualité ).
Ensuite dernière chose, j'ai xpldr devant le petit duel sur la phrase tiré de MF et de Anbu... Depuis quand on juge de l'exactitude d'une réplique a partir... d'une autre traduction et non du dialogue original en jap ?
Je sais bien que le niveau des vosta est générallement plus élevé que le niveau des teams fr, mais de là à considérer chaque phrase tiré d'une vosta comme étant une référence absolu de justesse, je dis stop, relativisons un peu ^^.
Si tu(je sais meme plus qui lol) veux pinailler sur la trad fr, compare du jap au fr !
J'ai maté toutes les eps de chacune des vosta, et je peux te dire qui y'a pas mal d'erreur ^^.
Bon j'espere que tout ce que j'ai dis ne va pas déboucher sur un débat houleux à la poursuite du vent, chacun a son avis propre sur la question, et qui dépend avant tout de l'experience de chacun, mais pour finir si y'a une chose surlaquelle je pense nous sommes tous d'accord :
ハチミツとクローバー ROXXXX un max !

Posté vendredi 07 octobre 2005 à 19:55 (#38) L'utilisateur est hors-ligne   bendxx 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 95
  • Inscrit(e) : 01/11/2003

Crysral, le 07/10/2005 à 18:55, dit :

Ensuite dernière chose, j'ai xpldr devant le petit duel sur la phrase tiré de MF et de Anbu... Depuis quand on juge de l'exactitude d'une réplique a partir... d'une autre traduction et non du dialogue original en jap ?
Je sais bien que le niveau des vosta est générallement plus élevé que le niveau des teams fr, mais de là à considérer chaque phrase tiré d'une vosta comme étant une référence absolu de justesse, je dis stop, relativisons un peu ^^.

Il est évident que je ne parle pas jap, et que faute de mieux je fasse la comparaison avec une vosta.

Je te ferais quand même remarquer que je n'ai pas parlé d'exactitudes, ni de perfection... ai-je seulement donné mon avis sur cette vosta? Non.

J'ai simplement fait remarquer que sur un passage, la vosta paraissait plus adaptée au contexte., à ce qui se passe bêtement à l'image si tu veux, et pas besoin du jap pour cela...

Posté vendredi 07 octobre 2005 à 21:01 (#39) L'utilisateur est hors-ligne   Crysral 

  • Leecheur
  • Pip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 5
  • Inscrit(e) : 07/10/2005

Il me parait évident aussi qu'une trad directe colle + au contexte qu'une trad indirecte. Dans ce cas là histoire de ne pas s'arrêter sur ta victoire et de faire un peu de dialectique des plus saoulantes, je vais te reposer une question qui va faire tomber à l'eau ta dernière affirmation :
- ( rappel ) comparer trad direct et trad indirecte c'est bidon
- Compare donc toutes les trads, et par catégories, trad directe entre elles, trad indirectes entre elles ^^
Tu vas me dire " pas que ca a faire de dl toutes les versions de cette série " ( pratique la dialectique tu devines les arguments adverses à l'avance et tu les échoues avant même leur formation ) mais bon si l'on s'amuse à comparer c'est dans le but de... avoir la meilleur version possible ? Pas "une meilleur qu'une autre" mais "une meilleur que toutes les autres". Hé oui ^_^
Mais rappelons nous avant tout que ce topic n'est pas là pour ca, si tu veux j'ai tout le loisir de comparer nos points de vue sur les teams qui font la série en pm ;)
Car rappelons nous aussi que les sous titres sont là pour comprendre au mieux l'obscure langue japonaise qui narre l'histoire merveilleuse mais malheureusement finie de notre série préférée du moment ! Honey And Clover ^^
Ca m'étonne d'ailleurs que cette série se fasse aussi peu télécharger... Vivrions nous dans un monde de brute qui veut seulement du Gundam et autre Bleach ( qui impose leur idéologie avec des personnages à la psychologie des plus complexes ( ironie ou pas ? ) et à l'histoire qui sert uniquement à leur dévellopement), alors que notre série favorite du moment nous propose une véritable réflexion sur nous même par cette médiation que sont les personnages charismatiques de la série servi par un scénario, une histoire, une intrigue inexistante au dire de certain ? Cela conforterait il mon affirmation qu'une série a su nous séduire sans passer par des artifices scénaristiques classiques généralement axé sur le même schéma ( une horreur se produit dans le passé, le temps passe, les héros dont on suit les aventures découvrent petit a petit la vérité et deviennent de plus en plus fort pour combattre celle-ci ? ) sur-usé ?
Un conseil, relisez en sautant les parenthèses et en faisant une pause aux ponctuations écrites, puis lisez les phrases comportant les " ? " avec un ton de question oratoire, et pour finir lisez le contenu des parenthèses ^^
Je refuse tout réponse basé sur une compréhension tordu XD.
"Quel rapport avec tout ce qui a été dit ?? "
Euh...
Vivement l'ep 10 !

Posté vendredi 07 octobre 2005 à 21:03 (#40) L'utilisateur est hors-ligne   Boulayman 

  • Storm Trooper lubrique
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 798
  • Inscrit(e) : 02/07/2003

Autant pour moi ^_^ J'ai rechecké et entre temos anidb a rectifié le tir bon ben tant pis, je me demande vraiment ce qu'ils vont nous pondre pour ces 23 dernieres minutes, il y a tellement de story arcs a conclure !!
Image IPB

Proud to be a fan of Kuroi Neko
ENCORE Un grand merci a Gigueur pour cette nouvelle signature
"Each night, when I go to bed, I die. And the next morning when I wake up, I am reborn." Ghandi

Posté samedi 08 octobre 2005 à 14:55 (#41) L'utilisateur est hors-ligne   bendxx 

  • Membre
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 95
  • Inscrit(e) : 01/11/2003

Boulayman, le 07/10/2005 à 21:03, dit :

Autant pour moi :P J'ai rechecké et entre temos anidb a rectifié le tir bon ben tant pis, je me demande vraiment ce qu'ils vont nous pondre pour ces 23 dernieres minutes, il y a tellement de story arcs a conclure !!

Boulayman, ton erreur vient que les 23-24 ont été diffusés à la suite (d'oû l'ep double).

En fait certains parlent de 26ep pour l'édition DVD, mais pas les ep 25 et 26, des ep speciaux qui s'intercalent entre les ep 1 et 24.

Pour la fin, c'est une bonne chose, ils n'ont pas tenté une fin alternative à la Fruit Basket...

En clair pour la suite, y a le manga... (et peut-être des OAV voire une S2 en cas de succès...).

Posté mardi 11 octobre 2005 à 18:33 (#42) L'utilisateur est hors-ligne   Boulayman 

  • Storm Trooper lubrique
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 798
  • Inscrit(e) : 02/07/2003

Le 24 est dispo, j'ai lance le dl juste avant de sortir de chez moi, je suis sur qu'il est fini mais je ne peux pas le voir, je DOIS bosser a l'univ !!! Snif :lol:
Image IPB

Proud to be a fan of Kuroi Neko
ENCORE Un grand merci a Gigueur pour cette nouvelle signature
"Each night, when I go to bed, I die. And the next morning when I wake up, I am reborn." Ghandi

Posté mercredi 19 octobre 2005 à 10:46 (#43) L'utilisateur est hors-ligne   bogamo 

  • Résident
  • PipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 443
  • Inscrit(e) : 02/12/2003

Bon, après avoir vu ces 24 épisodes, on peut dire que la série est terminée, complètement ;p. A part s'ils préparent une seconde saison. Dans tous les cas, on peut dire qu'il y a bel et bien une fin pour le protagoniste. Tout ce qu'il y a autour est plsu ou moins balancé aux orties.

J'ai trouvé Hagu particulièrement belle dans ce dernier épisode. Elle a changé de coupe pour cet épisode (ou au moins une partie) et c'est assez soigné. Surement de cette façon que Takemoto l'a vu la première fois ;p.

Sinon au niveau du manga, je dois dire que cela reprend l'ambiance, mais faut avouer que le design et les dessins ont pas du tout la même qualité, snif

Posté dimanche 20 novembre 2005 à 18:56 (#44) L'utilisateur est hors-ligne   Boulayman 

  • Storm Trooper lubrique
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 798
  • Inscrit(e) : 02/07/2003

Quoi ! un gros UP pour cette série qui me semble tomber dans l'oubli et qui ne le mérite absolument pas ! Sautez dessus, sharemanguiens et sharemanguiennes !!
Image IPB

Proud to be a fan of Kuroi Neko
ENCORE Un grand merci a Gigueur pour cette nouvelle signature
"Each night, when I go to bed, I die. And the next morning when I wake up, I am reborn." Ghandi

Posté lundi 21 novembre 2005 à 00:49 (#45) L'utilisateur est hors-ligne   Sunoyo 

  • Pilier
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 759
  • Inscrit(e) : 23/10/2003

Fait qque temps que j'ai finit la série ms ça reste quant même l'une des meilleurs séries qui soient sorties récemment ou sorties tout court ^^. Tout ce qui se trouve ds l'animé est bon comme par exemple l'humour, les dialogues, les perso, les chansons (toutes en japonais !!!). Le seul truc qui m'a déçu c'est la fin.


[Voir le message caché (spoiler)]
Il y a qu'un seul perso qui a une vraie fin, les autres ont sait pas trop comment ils finissent. Dmg :/ Surtout que mes perso préférés, n'étaient pas le héros et ni Hagu :/

"Je ne sais pas ce que demain sera, mais j'ose croire qu'il en sera ce que j'en ferais"

Partager ce sujet :


  • 7 Pages +
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet


1 utilisateur(s) en train de lire ce sujet
0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Thème et langage