Sharemanga: SSA - Sub Station Alpha - Sharemanga

Aller au contenu

Page 1 sur 1
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

SSA - Sub Station Alpha Tuto sur les principales fonctions SSA

Posté dimanche 22 mai 2005 à 16:51 (#1) L'utilisateur est hors-ligne   Umidine 

  • Squatteur
  • PipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 216
  • Inscrit(e) : 01/10/2003

 

Kikou les gens bons...
Bon ça faisait un moment que j'en cherchais un bien.. et voilà un tutorial bien complet qui permettra à grand nombre d'amateur de vite progresser dans l'art du sous-titrage ;)
Ce tuto apporte aussi de bonnes bases pour le karaoké (après c aussi une question d'oreille, de savoir-faire, et de pleins d'autres trucs, mais l'essentiel est expliqué dans le tuto..)...
Bref, un tuto que je trouve très complet, et qui perso, m'a beaucoup apporté dans la compréhension du SSA...

Image IPB
ou
Image IPB
le site du concepteur directement

Au sommaire :

1. Découpage d’une ligne
\n : il s’agit du retour chariot. \n est ignoré si le mode “smart-wrapping” (\q) (découpage automatique des lignes) est activé.
Ex : Koi wo suru tabi mune\nBon bo ba bon s’affichera :

                               Koi wo suru tabi mune
                                      Bon bo ba bon

\N c: il s’agit du retour chariot. Il doit être utilisé à la place de \n si le mode “smart-wrapping » (\q) est activé.

\q<num> &#58; le mode « smart-wrapping » avec num égal à 0,1,2 ou 3 en fonction du style de découpage des lignes.

0 = coupe une ligne trop longue en deux parties à peu près égales &#40;la ligne la plus longue étant celle du dessus&#41;
1 = le découpage se fait en fin de ligne lorsque le sous-titre ne peut plus rentrer dans la vidéo. \N est pris en compte contrairement à \n
2 = pas de découpe automatiquement des lignes
3 = coupe une ligne trop longue en deux parties à peu près égales &#40;la ligne la plus longue étant celle du dessous&#41;


2. Les balises karaoké
On peut créer un effet karaoké à l’aide des balises {\<k/ko/kf/K><durée en centièmes de seconde de l’effet karaoké>}.

\k &#58; l’effet karaoké &#40;highlight&#41; se fait mot à mot ou syllabe par syllabe.
\K ou \kf &#58; l’effet karaoké &#40;highlight&#41; se fait progressivement, de gauche à droite, sur un mot ou une syllabe.
\ko &#58; l’effet karaoké &#40;highlight&#41; se fait mot à mot ou syllabe par syllabe, sur la bordure du texte.


3. Mettre en gras, en italique, souligné, barré
On peut mettre tout ou partie du texte en gras à l’aide de la balise {\<b/i/u/s><0/1>}.
b = gras
i = italique
u = souligné
s = barré
0 = désactivé
1 = activé

&nbsp; &nbsp;Texte {\b1}en gras{\b0} et normal

Pas très compliqué, hein ?


4. Bordures et ombres
On peut grossir la bordure ou augmenter le déport de l’ombre à l’aide de la balise {\<bord/shad><pixels>}
Bord = bordure &#40;il s’agit de son épaisseur&#41;
Shad = ombre &#40;il s’agit de son déport, il se fera toujours vers le bas à droite&#41;
Pixel = chiffre entier positif ou nul.

Texte avec {\bord5}bordure de 5 pixels, {\bord0}sans bordure, {\shad5}ombre déportée de 5 pixels, {\shad0} sans ombre.


5. Blur edge
Voilà un effet peu utilisé, pour rendre flous les contours de la police. Il fonctionne comme la mise en gras &#58; {\be<0/1>} &#40;be = blur edge&#41;.


6. Modifier la police et sa taille
Font name &#40;modifier la police&#41; &#58; {\fn<nom de la police>}
Font size &#40;pour la taille&#41; &#58; {\fs<taille>} / taille est un entier positif.
Le texte suivant ce type de balise est modifié.


7. Distorsion horizontale et verticale d’une ligne
On considère que par défaut le taux de distorsion du texte est de 100%.
Parfois on veut aplatir ou étirer du texte. On utilise pour cela &#58;
&nbsp; &nbsp;{\fsc<x/y><taux de distorsion>}
fsc = font scale
x = effet horizontal
y = effet vertical
taux de distorsion est un entier positif ou nul. Par défaut il est à 100.

{\fscx80} permet par exemple de mettre la largeur de la ligne à 80% de l’original.

NOTE &#58; Lorsque les distorsions sont utilisées dans des fonctions, on ne peut pas distordre une ligne dans le même sens plus de deux fois. &#40;Voir la partie sur les fonctions&#41;.


8. Espacement des lettres
Pour modifier l’espacement entre chaque lettre, utilisez &#58; {\fsp<pixel>}
Fsp = font spacing
Pixel est un entier positif ou nul.


9. Les positions (1)
Les positions sont assez spéciales à utiliser. Ici je ne parlerai que des positions prédéfinies.
Imaginez qu’à la place de votre écran, vous avez un clavier numérique &#40;comme celui de votre clavier&#41;, autrement dit un carré avec 9 cases.
Les numéros du clavier sont utilisés pour définir les positions. {\an<1-9>}
Par exemple &#58; {\an8} placera votre texte en haut centré.
A = alignement
N = numérique
{\an9} placera le texte en haut aligné à droite.

Mais ce n’est pas tout. Cette balise sert aussi à déplacer le « centre de gravité » de la ligne.
Par défaut celui-ci est en {\an2} soit en bas au centre. Pour bien se rendre compte, imaginez que votre ligne de texte soit représentée par un rectangle, et le centre de gravité par un point sur ce rectangle. Maintenant placez le centre de gravité en {\an4} &#40;au milieu à gauche&#41;.
Quel intérêt ? Aucun à ce niveau. Mais il faut savoir que certains effets utilisent le centre de gravité. C’est le cas des inclinaisons. On passe donc au suivant ^^.


10. Les inclinaisons
Là, les choses commencent à se compliquer. Petit rappel &#58; l’espace est défini par trois axes &#58; hauteur, largeur, profondeur.
On retrouve ces trois axes avec {\fr<x/y/z><angle en degrés>}.
L’axe que vous allez utiliser est placé par rapport à votre ligne en fonction de son centre de gravité. Par défaut en bas centré.
En déplaçant le centre de gravité, on change légèrement l’effet d’inclinaison.
X = axe horizontal
Y = axe vertical
Z = axe de profondeur
Angle est un entier positif, négatif ou nul.
On peut sans problème utiliser plusieurs angles en même temps.

&nbsp; &nbsp;{\frx25\frz50\fry20}texte incliné {\frz0}autre inclinaison.

Petit rappel au passage. Une balise n’est annulée que si une deuxième balise est utilisée pour ça. &#40;Ouais… un peu obscure comme formulation…&#41;.

Exemple &#58;
Déjà, il faut savoir que les angles par défaut sont à 0.
{\frx25\fry50}inclinaison 1{\frx10}inclinaison 2.
Est égal à &#58;
{\frx25\fry50}inclinaison 1{\frx10\fry50}inclinaison 2.
On voit donc que dans le premier cas, l’inclinaison en « y » est conservée jusqu’au bout de la ligne.


11. Les couleurs
{\<1/2/3/4>c&H<code hexadécimal>&}
1 = couleur de l’intérieur de la police
2 = couleur initiale de karaoké
3 = couleur de bordure
4 = couleur de l’ombre
Le code hexadécimal est en version BVR &#40;bleu vert rouge&#41; et non RVB comme dans la plupart des logiciels de dessin &#40;PSP&#41;. Il est sur 6 caractères.


12. Transparence
{\<1/2/3/4>a&H<code hexadécimal>&}
Comme pour la couleur sauf que c’est pour la transparence.
Le code hexadécimal est sur deux caractères et va de 00 = opaque à FF = invisible.
Les ombres sont généralement en 80.
{\alpha&H<code>} permet d’appliquer une transparence générale.


13. Les positions (2)
Positionner une ligne se fait avec la balise {\pos&#40;<X>,<Y>&#41;}
X = abscisses
Y = ordonnées
La position 0,0 correspond au coin en haut à gauche.
X et Y sont des entiers positifs, négatifs ou nul. Cela veut dire que l’on peut placer une ligne en dehors de l’écran.
Attention, le positionnement tient compte du centre de gravité de la ligne.


14. Les mouvements
{\move&#40;<X1>,<Y1>,<X2>,<Y2>,<T1>,<T2>&#41;}
X1, Y1 = coordonnées du point de départ.
X2, Y2 = coordonnées du point d’arrivée
T1 = temps de départ en millième de secondes après l’apparition de la ligne.
T2 = temps de fin de déplacement en millièmes de secondes après l’apparition de la ligne.
T1 et T2 sont optionnels.
Tout comme les positions, les mouvements tiennent compte du centre de gravité de la ligne.


15. Origine, ou centre de gravité libre.
Il est possible de définir le centre de gravité d’une ligne n’importe où dans l’écran &#40;ou même en dehors de l’écran.
{\org&#40;<X>,<Y>&#41;}
C’est un peut complexe à expliquer… Essayez ça avec des inclinaisons ou des rotations.


16. Apparition et disparition
Permet de faire apparaître et disparaître une ligne en fondu.
{\fad&#40;<temps1>,<temps2>}
temps1 = durée d’apparition
temps2 = durée de disparition
Ce sont des durées en millièmes de secondes. Un seul fade par ligne.


17. Les clip, ou zones de visibilité
Un clip est un rectangle que l’on définit sur l’écran dans lequel apparaîtra le texte.
On peut de cette manière découper une ligne en deux et en voir juste la partie inférieure.
Essayez ce code &#58;
{\an5}{\pos&#40;512,384&#41;}{\clip&#40;0,384,1024,384&#41;}Texte d’essai.

{\clip&#40;<X1>,<Y1>,<X2>,<Y2>&#41;}
X1, Y1 = coordonnées du coin supérieur gauche du rectangle.
X2, Y2 = coordonnées du coin inférieur droit du rectangle.

Tout comme les positions, les valeurs peuvent être négatives, positives ou nulles.


18. Les fonctions d’animation
Il s’agit d’une balise qui va contenir des effets.
{\t&#40;<T1>,<T2>,<A>,<effet&#40;s&#41;>&#41;}
T1 = temps de départ de l’animation en millièmes de secondes
T2 = temps de fin de l’animation en millièmes de secondes
A = accélération &#58; de 0 à 1 = ralentissement / à partir de 1 = accélération. Il s’agit d’un paramètre optionnel.
<effets> = liste d’effets obtenus en fin d’animation.

Généralement quand on utilise une animation, on commence par définir les effets de départ, c’est-à-dire donner l’apparence de la ligne lorsqu’elle s’affiche.
Ensuite on place les effets d’arrivée dans une fonction, c’est-à-dire l’apparence finale.
Exemple &#58; une rotation.
Une rotation est en fait une animation générée à partir de deux inclinaisons &#58;
{\frz25}{\t&#40;0,1000,\frz-25&#41;}Texte
Pendant une seconde, la ligne va effectuer un arc de cercle autour de l’axe de profondeur.

Voici la liste des effets qui peuvent être placés dans une fonction d’animation &#58;

&nbsp; &nbsp;* les couleurs
&nbsp; &nbsp;* les transparences
&nbsp; &nbsp;* les bordures
&nbsp; &nbsp;* les ombres
&nbsp; &nbsp;* les inclinaisons
&nbsp; &nbsp;* la taille des polices
&nbsp; &nbsp;* les distorsions
&nbsp; &nbsp;* les espacements de caractères
&nbsp; &nbsp;* les clips

Les combinaisons sont infinies. On peut mettre autant d’effets que l’on veut dans une fonction, et autant de fonctions que l’on veut par ligne.


19. Balise qui annule toutes les autres balises
Cette balise permet d’annuler toute les balises écrites précédemment dans la même ligne et les remplace soit par le style défini comme style par défaut, soit par un autre style qui aura le nom défini dans <style>.

{\r<style>}

Un exemple pour mieux comprendre &#58;
{\fs28}Here is some {\c&HFF&} overridden text, {\r}but this is using Style defaults
A partir de la balise {\r}, le texte sera écrit avec le style par défaut.



ALLEZ VOIR LE SITE, IL EST PLUS COMPLET QUE CE PLAGGIA

++ les gens
Steel Angel Kurumi (saison 1) Image IPB [QLSBD] SAK1 - Collect° 24Ep.[VOSTFR] + OP + ED + EDlong
Abenobashi Image IPB [QLSBD] Abenobashi - Collect° 3DVD
Niea_7 Image IPB [QLSBD] Niea_7 - Collect° 13Ep. [VOSTFR] + OP + OP_Song + ED + ED_Song + DVD Cover
Hare+Guu [VO+VF] Image IPB [QLSBD] Hare+Guu - Collect° 26Ep. [VO(+stfr)+VF] - PackSSA
Image IPBed2k://|file|[baku]Slayers.Film.2.-.Return.[XviD].[49FDA2C0].ogm|735501606|CC2CDE0723ACD4EE94F6D1063CDE254E|/ + Pochettes CD

Image IPB ed2k://|file|[baku]Slayers.Film.3.-.Great.[XviD].[AC1042C2].avi|732309504|AD677A39DA04D5455E07F41469A52E89|/

Image IPBPartage 3 saisons de Slayers sur demande... ne soyez pas timide
Image IPB

Posté samedi 08 avril 2006 à 16:24 (#2) L'utilisateur est hors-ligne   Junta 

  • Lord Carotte
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres +
  • Messages : 8 659
  • Inscrit(e) : 06/05/2003

Version pdf : Big Tuto SSA kitusareum !
Image IPB
http://www.japonfacile.com/
Japon Facile - Site de photos, vidéos et infos sur le Japon & Blog sur l'actu japonaise

Partager ce sujet :


Page 1 sur 1
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet


1 utilisateur(s) en train de lire ce sujet
0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Thème et langage