Sharemanga: Création de la Kaze no Naka (recrutement) - Sharemanga

Aller au contenu

Page 1 sur 1
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Ce sujet est fermé

Création de la Kaze no Naka (recrutement) La KnN recrute !

Posté samedi 04 avril 2009 à 00:05 (#1) L'utilisateur est hors-ligne   WindWolf 

  • Leecheur
  • Pip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 6
  • Inscrit(e) : 03/04/2009

 

Salut à tous !
J'ai décidé d'ouvrir ma propre team de fansub, qui compte, pour le moment, juste 2 membres (un troisième se joindra à nous dans peu de temps).

Pour ceux que ça intéresse, je recrute :
- des traducteurs (US/FR ou JAP/FR) = 1 place dispo
- des timeurs = 4 postes disponibles
- des éditeurs = 2 postes disponibles
- un kara maker (un seul suffit)
- des RAW hunter = 2 postes disponibles (deux chasseurs valent mieux qu'un)

ET SURTOUT : des checkeurs (Qcheck inclus) = 6 postes disponibles

+ d'infos sur le site : http://kaze-no-naka.kazeo.com/ dans la rubrique "recrutement"

Si vous êtes intéressé(e), contactez moi sur ce topic sur ce forum, ou par mail à l'adresse suivante : windwolf@hotmail.fr

A bientôt, à nos cotés peut-être !

Posté samedi 04 avril 2009 à 12:22 (#2) L'utilisateur est hors-ligne   Junta 

  • Lord Carotte
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres +
  • Messages : 8 659
  • Inscrit(e) : 06/05/2003

Citation

K¨n¨N

Juste une petite remarque concernant le tag : les guillemets - " - c'est super déconseillé dans le futur nom de tes releases. :crying:
Image IPB
http://www.japonfacile.com/
Japon Facile - Site de photos, vidéos et infos sur le Japon & Blog sur l'actu japonaise

Posté samedi 04 avril 2009 à 13:09 (#3) L'utilisateur est hors-ligne   WindWolf 

  • Leecheur
  • Pip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 6
  • Inscrit(e) : 03/04/2009

Voir le messageJunta, le 04/04/2009 à 13:22, dit :

Juste une petite remarque concernant le tag : les guillemets - " - c'est super déconseillé dans le futur nom de tes releases. :crying:


Bah ouais, je sais bien mais... j'avais prévu sinon [K`n`N] mais ça faisait beaucoup trop "copié" sur la [S`n`N] qui existe déjà depuis un moment. Et je n'arrive pas à trouver autre chose pour séparer les lettres. (les - ou * ca ne me plait pas)

Posté samedi 04 avril 2009 à 15:33 (#4) L'utilisateur est hors-ligne   zwi 

  • Résident
  • PipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 373
  • Inscrit(e) : 21/10/2005

Tu peux simplement mettre KnN. :crying:

Posté samedi 04 avril 2009 à 18:22 (#5) L'utilisateur est hors-ligne   WindWolf 

  • Leecheur
  • Pip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 6
  • Inscrit(e) : 03/04/2009

Voir le messagezwi, le 04/04/2009 à 16:33, dit :

Tu peux simplement mettre KnN. :crying:


ouais, c'est vrai... ca peut aller...
Merci ! Désormais ca sera [KnN]... (tant pis pour les "¨" qui marchent pas)

Posté samedi 04 avril 2009 à 18:41 (#6) L'utilisateur est hors-ligne   warriorfr25 

  • Squatteur
  • PipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 347
  • Inscrit(e) : 09/05/2003

Bon courage, dommage de créer une nouvelle team alors que certaines déjà existante recherche du monde ;).

A bientôt pour votre 1ère release.
voila, voila

fan de mangas

LOGH 31/110 V2 EN DVDRIP A VENIR TRES PROCHAINEMENT.
Traductrice trouvée pour subber burn up scramble, une série de 12 episodes.
recherche un nouveau traducteur anglais/francais pour subber plawres sanchiro, un angelic layer like pour homme de 37 episodes ^^
Traductrice italien/francais trouvée pour l'oav de la série burn up! en édit.
+ trad us/fr pour des séries récente.
me prévenir par pm si vous êtes interessés merci^^

Posté samedi 04 avril 2009 à 20:45 (#7) L'utilisateur est hors-ligne   WindWolf 

  • Leecheur
  • Pip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 6
  • Inscrit(e) : 03/04/2009

Voir le messagewarriorfr25, le 04/04/2009 à 19:41, dit :

dommage de créer une nouvelle team alors que certaines déjà existante recherche du monde ;).


Je sais bien, mais le truc, c'est que je n'avance pas au même rythme que les autres teams.
On a tous une vie à gérer, et on ne peut pas la passer uniquement aux mangas (dommage ^^).
C'est la particularité de la Kaze no Naka, on avance au rythme que l'on veut. On traduit des animés, sans que cela influence sur notre emploi du temps et notre vie à l'extérieur. (dans mon cas, j'ai des exams à passer cette année, je ne peux pas me permettre de faire chuter ma moyenne en passant trop de temps sur les mangas)

Voilà pourquoi j'ai fondé ma propre team, qui avance au rythme de ses membres. (3 pour le moment)

Posté vendredi 10 avril 2009 à 21:08 (#8) L'utilisateur est hors-ligne   WindWolf 

  • Leecheur
  • Pip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 6
  • Inscrit(e) : 03/04/2009

URGENT:
Nous recherchons un timeur qualifié de toute urgence. Formation possible.
Ca ferait gagner un temps considérable à la team. (notre première release met du temps à sortir à cause, justement, de l'absence d'un timeur qualifié)

Posté vendredi 17 avril 2009 à 21:02 (#9) L'utilisateur est hors-ligne   WindWolf 

  • Leecheur
  • Pip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 6
  • Inscrit(e) : 03/04/2009

FIN DU RECRUTEMENT
MERCI DE SUPPRIMER CE SUJET


Posté dimanche 19 avril 2009 à 15:11 (#10) L'utilisateur est hors-ligne   Junta 

  • Lord Carotte
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Voir le blog
  • Groupe : Membres +
  • Messages : 8 659
  • Inscrit(e) : 06/05/2003

Clôture, réouverture au besoin.

Image IPB
http://www.japonfacile.com/
Japon Facile - Site de photos, vidéos et infos sur le Japon & Blog sur l'actu japonaise

Partager ce sujet :


Page 1 sur 1
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Ce sujet est fermé


2 utilisateur(s) en train de lire ce sujet
0 membre(s), 2 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Thème et langage