Bonjour !
J'aimerais mener à bien la traduction d'un film et pour celà, j'aurais besoin de l'aide d'un traducteur coréen/français ou anglais/français, dans un premier temps, ainsi que d'un encodeur.
Sachant que je m'occupe de l'orthographe et du quality check.
Si ça vous intéresse et/ou que vous voulez en savoir plus, je me ferais un plaisir de vous répondre par mp.
Voilà ! Merci d'avance.
Page 1 sur 1
Tifa recrute ! Juste pour un projet.
Posté jeudi 14 mai 2009 à 07:11 (#3)
Savoir déja de quel film il s'agit motiverais peut-être les gens ;).
Après pour l'enco je peux aider.
Après pour l'enco je peux aider.
voila, voila
fan de mangas
LOGH 31/110 V2 EN DVDRIP A VENIR TRES PROCHAINEMENT.
Traductrice trouvée pour subber burn up scramble, une série de 12 episodes.
recherche un nouveau traducteur anglais/francais pour subber plawres sanchiro, un angelic layer like pour homme de 37 episodes ^^
Traductrice italien/francais trouvée pour l'oav de la série burn up! en édit.
+ trad us/fr pour des séries récente.
me prévenir par pm si vous êtes interessés merci^^
fan de mangas
LOGH 31/110 V2 EN DVDRIP A VENIR TRES PROCHAINEMENT.
Traductrice trouvée pour subber burn up scramble, une série de 12 episodes.
recherche un nouveau traducteur anglais/francais pour subber plawres sanchiro, un angelic layer like pour homme de 37 episodes ^^
Traductrice italien/francais trouvée pour l'oav de la série burn up! en édit.
+ trad us/fr pour des séries récente.
me prévenir par pm si vous êtes interessés merci^^
Posté jeudi 14 mai 2009 à 13:11 (#4)
OK... Merci en tout cas pour le proposition. J'attends toujours un traducteur.
Voici donc le film en question. C'est loin, très loin d'être une comédie romantique, je vous le dis tout de suite :
Our Town 우리 동네(Woo-ri Dong-ne)
Année : 2007
Durée : 1h52
Réalisateur(s) : Jeong Gil-Yeong
Avec : Oh Man-Seok, Lee Seon-Gyun, Ryu Deok-Hwan, Chun Kook-Huan, Choi Jung-Woo
Pays de production : Corée du Sud
Site web : http://www.wooritown2007.co.kr/
Synopsis :
________________________________________________________________________________
Voilà pour ce qui est des infos sur le film.
Voici donc le film en question. C'est loin, très loin d'être une comédie romantique, je vous le dis tout de suite :
Our Town 우리 동네(Woo-ri Dong-ne)
Année : 2007
Durée : 1h52
Réalisateur(s) : Jeong Gil-Yeong
Avec : Oh Man-Seok, Lee Seon-Gyun, Ryu Deok-Hwan, Chun Kook-Huan, Choi Jung-Woo
Pays de production : Corée du Sud
Site web : http://www.wooritown2007.co.kr/
Synopsis :
Citation
« Kyung-Ju est un écrivain un peu raté spécialisé dans les histoires de serial killer. Intrigué par des meurtres commis sur des jeunes filles depuis peu par un serial killer artistiquement inspiré, il aimerait trouver l'inspiration en se mettant dans la peau du malfaisant. Sur le point d'être mis à la porte par sa locataire, Kyung-Ju l'étrangle violemment et maquille son corps comme les autres comme pour simuler une nouvelle attaque du fameux serial killer. Une enquête est en cours et le serial killer se rend compte très vite de la mauvaise blague, décidant alors de se retourner contre Kyung-Ju... »
________________________________________________________________________________
Voilà pour ce qui est des infos sur le film.
Posté jeudi 14 mai 2009 à 18:10 (#5)
Pourrait m'intéresser Tifa. Grandement même. Je parle du poste de trad anglais/français.
Le problème c'est que je taffe actuellement sur une série de 12 épisodes et que je viens à peine de finir le premier et d'attaquer le deuxième.
Si t'es pas trop pressée, je me mets dessus quand j'ai fini la série en question (d'ailleurs c'est pour warriorfr25 que je taffe là! ^^ Salutations dude!) sinon ma foi, je te souhaite un bon courage et un bon taf!
Le problème c'est que je taffe actuellement sur une série de 12 épisodes et que je viens à peine de finir le premier et d'attaquer le deuxième.
Si t'es pas trop pressée, je me mets dessus quand j'ai fini la série en question (d'ailleurs c'est pour warriorfr25 que je taffe là! ^^ Salutations dude!) sinon ma foi, je te souhaite un bon courage et un bon taf!
Centrer sa bannière :< center >ici ton image< /center > ou < div align="center" >ici ton image< /div > ( sans les espaces )
Don't click here!
Posté jeudi 14 mai 2009 à 19:01 (#6)
raymi edogawa, le 14/05/2009 à 19:10, dit :
Pourrait m'intéresser Tifa. Grandement même. Je parle du poste de trad anglais/français.
Le problème c'est que je taffe actuellement sur une série de 12 épisodes et que je viens à peine de finir le premier et d'attaquer le deuxième.
Si t'es pas trop pressée, je me mets dessus quand j'ai fini la série en question (d'ailleurs c'est pour warriorfr25 que je taffe là! ^^ Salutations dude!) sinon ma foi, je te souhaite un bon courage et un bon taf!
Le problème c'est que je taffe actuellement sur une série de 12 épisodes et que je viens à peine de finir le premier et d'attaquer le deuxième.
Si t'es pas trop pressée, je me mets dessus quand j'ai fini la série en question (d'ailleurs c'est pour warriorfr25 que je taffe là! ^^ Salutations dude!) sinon ma foi, je te souhaite un bon courage et un bon taf!
Ok, je te remercie beaucoup. J'attendrai, c'est pas très pressé.
Posté jeudi 14 mai 2009 à 19:39 (#7)
Bon ba raymi du taff en perspective , j'attend une raw ou un lien pour récuperer le dvd et les sous titres et je me lance ;).
voila, voila
fan de mangas
LOGH 31/110 V2 EN DVDRIP A VENIR TRES PROCHAINEMENT.
Traductrice trouvée pour subber burn up scramble, une série de 12 episodes.
recherche un nouveau traducteur anglais/francais pour subber plawres sanchiro, un angelic layer like pour homme de 37 episodes ^^
Traductrice italien/francais trouvée pour l'oav de la série burn up! en édit.
+ trad us/fr pour des séries récente.
me prévenir par pm si vous êtes interessés merci^^
fan de mangas
LOGH 31/110 V2 EN DVDRIP A VENIR TRES PROCHAINEMENT.
Traductrice trouvée pour subber burn up scramble, une série de 12 episodes.
recherche un nouveau traducteur anglais/francais pour subber plawres sanchiro, un angelic layer like pour homme de 37 episodes ^^
Traductrice italien/francais trouvée pour l'oav de la série burn up! en édit.
+ trad us/fr pour des séries récente.
me prévenir par pm si vous êtes interessés merci^^
Posté lundi 07 décembre 2009 à 06:50 (#9)
L'encodage ainsi que quelques trad anglais français pourrait m'intérésser.
Partager ce sujet :
Page 1 sur 1