Kaze = vent, kage = ombre, et pour chi, selon le kanji, ça peut être sang, 1000, ou terre (quoi que le kanji qui se lit "chi" pour terre est rarement utilisé seul, il me semble, d'autant plus que c'est sa on-yomi [voir plus haut] et qu'il n'a pas de kun-yomi, apparemment)
Le "ken" dans Hadôken et Shôryuuken c'est poing, mais c'est la on-yomi du kanji. Pour poing, la kun-yomi est kobushi ; sinon, il y a le kanji pour épée, kun-yomi : tsurugi, et on-yomi : ken, aussi. Mais dans les Street Fighter c'est poing.
ha, la vague, et dô, le mouvement ; shô, ascendant, et ryuu, dragon donc. Pour tous ces kanjis c'est la on-yomi.
Les suffixes d'affection et de respect, ouais, une question qui revient souvent.
-san : suffixe de politesse de base, en gros monsieur (ou madame, etc). Très généralisable quand on n'est pas proche avec la personne.
-dono : niveau de respect supérieur au -san. Si vous voulez un exemple concret, pensez militaire, un officier supérieur...
-sama : plus haut niveau de respect, avant c'était pour les divinités et les royautés, maintenant c'est genre maître (pas maîutre dans le sens enseignant, mais maître des lieux).
-sensei : peut être professeur, ou écrivain, physicien/biologiste/médecin/chose, ou autres du genre... Un enseignant, plus précisément (et plus généralement aussi) un érudit si vous voulez.
-chan : suffixe très affectif. Souvent pour les filles, mais s'utilise aussi entre des garçons très copains (non, pas "plus que copains"... Enfin si, aussi, mais pas seulement)
-kun : entre le chan et le san au niveau du rapport respect/affection, habituellement pour les garçons, parfois aussi pour les filles qui en imposent un peu, ou pour les femmes en entreprise.
-tan, -rin... : suffixes d'affection comparables au -chan, variations "enfantines" ou selon la région (il y a plusieurs dialectes)
-han : version kansai-ben (dialecte du kansai, la région d'Osaka) de -san.
J'en oublie sûrement plusieurs mais je fais ça en direct... J'éditerais si je me rappelle d'autres.
desu c'est la forme "polie" de "da", le verbe 'être' en gros. Pas tout à fait, mais on va dire ça comme ça pour l'instant.
If I struggled to the end of my determination, to the end of my way of life with my followers, if the result is ruin, then this ruin is inevitable. Grieve. Shed tears. But you cannot regret.