Sharemanga: Sous-titres Raoh Den 2 (Opensource) - Sharemanga

Aller au contenu

Bienvenu sur ShareManga!

Rejoignez-nous dès maintenant pour accéder à toutes les fonctionnalités du forum.

Comme d'hab, voilà les sous-titres du Raoh Den 2 en direct download.
Cet article permettra également de répertorier les erreurs du script, afin de permettre à chacun de le remuxer (via mkvmerge*) dans le mkv.
Si vous souhaitez réutiliser ce script pour une release publique, merci de m'informer de toute intention de distribution et/ou de modification, si c'est pas trop demander.
If you intend to use this script for a public release, please advise me !


Télécharger le script (SRT & ASS)

Erreurs répertoriées (last update : 24/10/07) :
00:00:00 : combattif --> combatif
00:55:09 : "tu n'as pas vu la tristesse des gens"
00:57:51 : Je me fiche que vous me croyiez fou

Si vous voyez une erreur ou une traduction douteuse, laissez un commentaire. :pervers:


*mkvmerge est disponible dans mkvtoolnix, téléchargeable sur www.matroska.org.
  Like

Commentaires

Salut TomTom, j'ai trouvé quelques erreurs :
57:51 --> Je me fiche que "vous" me croyiez fou (il manque le "vous").
1:12:54 -->Combattif s'écrit combatif, il ya un "t" de trop à chaque "combatif" que tu as mis, j'ai cru noter que tu l'avais orthographié ainsi 5 fois jusquà 1:14:00 environ.

Michello.
Bizarre, ce sont des fautes que je me souviens avoir corrigées...
Je me vois encore faire un Ctrl+H pour remplacer "combattif" par "combatif"... :(
À chaque fois c'est pareil, ça m'énerve. :P
t'aurais dû l'envoyer à vinoco :P
Si je te dis que je l'ai fait, tu me crois ?
Je me suis chié dessus, voilà tout...
Ou alors j'ai zappé la faute, j'ai mes lacunes :P. En l'occurrence, je ne suis pas convaincu que le double "t" m'aurait sauté aux yeux :P . Cependant, pour sauver un peu ma peau, je peux dire la variante avec deux "t" existe (et est même recommandée, comme pour "charriot") depuis les rectifications orthographiques de 1990.

Il faudrait que je regarde le script que tu m'avais envoyé, mais je ne sais plus où je l'ai mis.

EDIT : fichier sous-titres retrouvé, et double "t" présent :P. C'est donc moi qui l'ai laissé passé, mais conformément aux rectifications officielles, NA.
J'en suis persuadé aussi, car word ne signale pas d'erreur que ça soit avec un ou deux T.
C'est pas très grave non plus, chacun a les capacités de corriger ces petites fautes via mkvmerge, d'autant plus que le travail réalisé de votre part est déjà remarquable!! Donc pas de problème. :P
Ah mais non non non, nous visons non pas l'excellence, mais la PERFECTION !

...

dit-il de son ptit statut de checker :P (tiens, le code n'a qu'un "f")

EDIT : pourquoi mon compteur de messages reste-t-il désespérément à 1 ? Et Michello reste à 0, lui :P.

Vinoco, le 21/10/2007 à 11:33, dit :

EDIT : pourquoi mon compteur de messages reste-t-il désespérément à 1 ? Et Michello reste à 0, lui :P.

C'est le compteur des messages postés sur le forum, sur les blogs ça ne compte pas. :P
  • 2 Pages +
  • 1
  • 2

Derniers billets

Rechercher dans le blog

Derniers commentaires

Thème et langage